Читаем Акулы из стали. Последний поход полностью

В И М. Рано проголодался, родимый, у тебя ещё работы на полпарсека. Давай-ка активнее, мне смену сдавать скоро!


Электрик выходит из центрального. ВИМ подходит к столу, оглядываясь на штурманскую рубку.


В И М. О, сухарики! (Берёт один.)

Р у л е в о й н а г о р и з о н т а л ь н ы х р у л я х. Антоныч, возьми и мне один!

Р у л е в о й н а в е р т и к а л ь н ы х р у л я х. И мне!

В И М (обращаясь к оператору общекорабельных систем). И тебе взять?

О п е р а т о р. Не, я сам себе выберу! Пожирнее!


Все дружно хрустят сухарями. Занавес.

Сцена III

К о м а н д и р, с т а р п о м.


В центральный выходят из штурманской командир со старпомом, о чём-то беседуют, подходят к столу. Все прячут сухарики в ладонях на животах и от этого становятся похожими на милых выдр.


С т а р п о м. О, чаёк!

К о м а н д и р. О, сухарики!

С т а р п о м. А чо так мало-то?

К о м а н д и р. А ты на эти хитрые рожи вокруг посмотри. «Колбасочки, колбасочки…» Видел бы ты сейчас ту колбасочку!


Оба садятся. С нескрываемым удовольствием дуют чай и грызут сухари. Остальные в центральном грызут аккуратно, как бы скрываясь.


С т а р п о м. Что, этому про буй скажем?

К о м а н д и р. А куда денемся, скажем, конечно, но не сейчас. Пусть переспит хоть человек с мыслью о совершённом подвиге – первый раз в море на подводной лодке вышел и такая удача, буй словил.

С т а р п о м. А потом проебал. Диалектика.

К о м а н д и р. Не. Проебали-то мы.

С т а р п о м. Ну так и ловили мы.

К о м а н д и р. Военно-морская диалектика заключается в том как раз, что ловил – он, хоть и мы, а проебали мы, хоть и мы.


Все перестают жевать, пытаясь не упустить такую важную мысль. Некоторые даже открывают рты. Занавес.

АКТ ВТОРОЙ

Сцена I

К о м а н д и р, ф л а г м а н, с т а р п о м.


8.30 утра. Салон командира и каюта флагмана. За журнальным столиком на диване сидит старший на борту, грузный мужчина чуть более чем средних лет, почти полностью седой, в тельняшке и штанах от РБ, и пьёт кофе. Это флагман. Перед ним на блюде бутерброды с красной икрой, буженина и омлет. В салон спускается командир, руки и лицо у него красные и влажные – видно, что он только что спустился с мостика.


К о м а н д и р. Шушения!

Ф л а г м а н. Доброе утро! Ну что же вы: в свою каюту и разрешения спрашиваете? Это же я у вас тут гость. Ну, образно выражаясь. Присаживайтесь: кофе вот, бутерброды. Хорошо у вас тут кормят, конечно, да.

К о м а н д и р. Традиция такая у нас: разрешения у старшего спрашивать. Это вроде как вежливый жест такой, знаете, я же вошёл, не дожидаясь, что вы мне ответите.

Ф л а г м а н. А верно! (Смеётся.) Кофейку всё-таки?

К о м а н д и р. Благодарю, я уже перекусил.

Ф л а г м а н. Отдыхать будете?

К о м а н д и р. Попробую, да, может даже и поспать удастся.

Ф л а г м а н. Это обязательно! Как же вы: крейсером управляете и не спавши? Безобразие же.

К о м а н д и р. Дело привычное у нас. Мы же, знаете, закалённые… всяким. Как вам у нас, кстати?

Ф л а г м а н. Интересно, знаете! Меня, когда на Северный с Черноморского перевели, я же, знаете, ну знал, что здесь подводных лодок много… Но что столько?!!

К о м а н д и р. Как удобрений за баней, да.

Ф л а г м а н. Ну как-то так! Так вот я и попросился с вами в море: личность вы известная, а мне же надо хоть как-то вникнуть в суть, правильно?

К о м а н д и р. Правильно, конечно! В суть вникать – дело нужное.

Ф л а г м а н. А тут ещё и удача такая прямо – буй словили!

К о м а н д и р (покашливая). Кстати про буй…

Ф л а г м а н (улыбаясь). Простите, я вас перебью… А что, часто они вот так – буями?

К о м а н д и р. Да постоянно. Как их экономика выдерживает такое расточительство – решительно непонятно! Только всплывём где, тут как тут «Орион» и давай нас обуивать. Как маком в пироги буями этими сыплет.

Ф л а г м а н. Вот. Активная разведка. А часто вы их ловите?

К о м а н д и р. Да мы-то не особо. У нас борт вон какой, это же не азуха: там рукой с палубы достать можно. А мы по мелочам не работаем. Ну буй, ну и чорт с ним, под лёд мне всё равно не накидают их.

Ф л а г м а н. А тут из-за меня взялись, да?

К о м а н д и р. Ну раз вы приказали, то как было не взяться?

Ф л а г м а н. Да я так, пожелание высказал.

К о м а н д и р. Пожелание старшего на борту, с точки зрения Корабельного устава, мало чем отличимо от прямого приказа.

Ф л а г м а н. Это вы молодцы, да. Это верно! Ну так что там вы про буй мне сказать собирались?

К о м а н д и р (присаживаясь). Я всё-таки кофе, пожалуй.

Ф л а г м а н. Конечно-конечно! Уснёте ли потом?

К о м а н д и р. Заодно и проверим. Свежий воздух, морской бриз и покатый горизонт, я думаю, победят этот кофеин. А буй-то мы потеряли.

Ф л а г м а н. Да, свежий воздух и покачивает так приятно… Что, простите?

К о м а н д и р. Буя нет больше с нами.


Повисает молчание. В это время в дверь аккуратно стучат.


К о м а н д и р: Войдите!


Входит старпом. Он чисто выбрит и выглядит свежим – если бы не красные глаза, то и вовсе казался бы хорошо отдохнувшим.


Перейти на страницу:

Все книги серии Акулы из стали

Акулы из стали. Аврал
Акулы из стали. Аврал

Никто, даже из людей служивших, толком не знает, кто такие подводники. Что уж говорить о людях подозрительно гражданской внешности? Как и зачем они туда идут? Чем занимаются в то время, когда не щурятся навстречу соленому ветру? Как проводят свободное время? У них вообще оно бывает? Что, правда они никогда не болеют? А психика страдает? А деформируются в машины из стали и крови или все-таки остаются обычными людьми? Да из одних вопросов можно написать небольшую повесть! А пока такой повести нет, вот – берите и читайте этот сборник рассказов. Технически он третий, но все книги автономны, и изучать их можно в любом порядке. Отчего они юмористические, если тема такая серьезная? А знаете, иногда (на самом деле почти всегда) засмеяться – единственный способ не сойти с ума.

Эдуард Анатольевич Овечкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Былое — это сон
Былое — это сон

Роман современного норвежского писателя посвящен теме борьбы с фашизмом и предательством, с властью денег в буржуазном обществе.Роман «Былое — это сон» был опубликован впервые в 1944 году в Швеции, куда Сандемусе вынужден был бежать из оккупированной фашистами Норвегии. На норвежском языке он появился только в 1946 году.Роман представляет собой путевые и дневниковые записи героя — Джона Торсона, сделанные им в Норвегии и позже в его доме в Сан-Франциско. В качестве образца для своих записок Джон Торсон взял «Поэзию и правду» Гёте, считая, что подобная форма мемуаров, когда действительность перемежается с вымыслом, лучше всего позволит ему рассказать о своей жизни и объяснить ее. Эти записки — их можно было бы назвать и оправдательной речью — он адресует сыну, которого оставил в Норвегии и которого никогда не видал.

Аксель Сандемусе

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы