Читаем Акулы из стали. Последний поход полностью

Начинает звучать, постепенно становясь громче, Kansas «Dust In The Wind». На сцену выходит человек с биркой «НХС»[16] и кланяется. Остальные на поклон не выходят: им некогда – они же работают.

Доктор Саша и Казбек

С глубины прожитых лет начинает мне казаться, что раньше у людей было больше личной свободы. Ну да – государство было тоталитарным, ну да – одна правящая партия, ну да – отсутствие сменяемости власти, ну да – управляемая из обкомов судебная система… Но с другой стороны, зато хоть в храмах можно было потанцевать и курили в общественных местах спокойно, не опасаясь замечаний со стороны законодательства. Но я даже не об этом. Раньше ведь как было со средствами коммуникации: отошёл от начальства на сто метров – и почти потерян, скрылся из виду – и почти свободен, а уж если в отпуск уехал, то всё, считай – ищи ветра в поле. Только телеграммы и спасали в случае острой необходимости. Дороговато, правда было, но зато как эффективно!

Матрос Пыцан (это имя такое у него было, ну и кличка, соответственно, тоже) не вернулся из отпуска к положенному сроку. Отпустили его туда не за красивые чёрные усы и раннюю лысину, естественно, а совсем наоборот – за успехи в освоении дизель-генераторных установок. Поэтому, не желая ломать судьбу молодому организму, командир выждал три дня и, не став докладывать по команде, решил отправить за ним гонца. А родом матрос Пыцан был из маленькой, но гордой северокавказской республики со знаменитой горой, в честь которой даже есть папиросы. Мероприятие намечалось ответственное, Советский Союз трещал по швам с ебической силой, и что там будет завтра с дружбой народов – было решительно непонятно. Поэтому минёра как кандидата отмели сразу и, перебрав ответственных и не очень нужных в базе офицеров, остановились на докторе Саше.

Целый капитан медицинской службы – это вам не рупь в авансе: способен он на многое, если не сказать, что практически на всё. Получив инструктаж, командировочные и суточные, а также дополнительную сумму из корабельной кассы «на всякий случай», доктор сложил в «дипломат» три смены белья, зубную щётку и электрическую бритву «Микма». Перебрав варианты формы одежды, остановился на скромном, но эффектном: чёрные брюки, чёрные туфли (неуставные, но красивые, как рассвет в горах), белая рубашка, тужурка и белая фуражка. Медали и ордена развешивать не стал: орденов-то и вовсе не было, а медальное треньканье при ходьбе доктора раздражало. Ромбик о высшем образовании, «За дальний поход» (с подводной лодкой, как положено), знак второго корпуса (как самый красивый в дивизии) и посох Асклепия в петлице показались достаточными для придания необходимой солидности в глазах мирных кавказских жителей.

Прибыв на вокзал города Владикавказ, уставший, но пока довольно свежий, Саша стал осматривать окрестности на предмет, где купить билет дальше и с целью ознакомления с местным колоритом. На вокзале было сразу понятно, где купить семечки (чёрные, белые и полосатые), сухофрукты, орехи, сыр, пироги, вино и квартиру, но где брать билеты – было совсем не очевидно. Колорит бурлил и клокотал вокруг доктора, в итоге выбросив из потока перед Сашиными глазами мужчину средних лет с лысиной и брелоком автомобильного завода ВАЗ на пальце.

– Куда едем, командир?

– Откуда я знаю, куда вы едете?

– Сатирик, да? Крассссавчик! Хорошо, сразу скидку получил у меня, вот ты молодец, разоришь бедного таксиста! Давай подскажу, не мнись – сегодня бесплатно!

– Мне нужно попасть в селение А. Не знаете, где такое и как в него добраться?

– Я не знаю?! У меня там тётя живёт, сто лет её не видел. Поехали – отвезу, мне всё равно к тёте надо!

– А далеко это?

– Ну, прилично, в другой конец пилить. Но на автобусах два дня ехать будешь – оно тебе надо?

– А сколько возьмёшь?

– Ой, да договоримся, давай поехали, дорого не возьму – раз мне самому туда надо!

«А и чорт с ним, – подумал доктор, – зато быстро обернусь!»

Усевшись в старую потрёпанную «шестерку», доктор первым делом попытался пристегнуться.

– А, не работает! – махнул рукой таксист.

– А это безопасно?

– Брат! Я двадцать лет за рулём – самый безопасный водитель в районе! Вон вымпел даже, видишь, висит!

«Странно, – подумал доктор, – что у них вымпел „Олимпиада-80“ выдают за безопасное вождение автомобилей».

Передние окна были открыты, и доктор взялся за ручку: прикрыть, чтоб сильно не дуло.

– Эта хуйня вабще сильно не работает!

– А у вас тут вообще работает что-нибудь?

– Матор и руль, я отвечаю!

«Шестёрка» с грохотом завелась и, стрельнув в сторону вокзала облаком сизого дыма, рванула, подпрыгнув, в поток машин.

– Откуда сам, брат?

– С Севера.

– Да ладно? Клянусь, я сразу понял, ну явно не с Каспия или ЧФ – тут они обычно мелькают, то-сё… А вашего брата редко встретишь! С Севера, да-а-а… А где служишь?

– На атомной подводной лодке.

Водитель резко ударил по тормозам, фуражка неприятно царапнула переносицу козырьком.

– Поклянись!

– Век на лодке не кататься. Вот видите значок?

– Да ла-а-адна!

Машина тронулась.

– Брат. Зачем мы на вы?

– Ну это только я на вы, в общем-то…

Перейти на страницу:

Все книги серии Акулы из стали

Акулы из стали. Аврал
Акулы из стали. Аврал

Никто, даже из людей служивших, толком не знает, кто такие подводники. Что уж говорить о людях подозрительно гражданской внешности? Как и зачем они туда идут? Чем занимаются в то время, когда не щурятся навстречу соленому ветру? Как проводят свободное время? У них вообще оно бывает? Что, правда они никогда не болеют? А психика страдает? А деформируются в машины из стали и крови или все-таки остаются обычными людьми? Да из одних вопросов можно написать небольшую повесть! А пока такой повести нет, вот – берите и читайте этот сборник рассказов. Технически он третий, но все книги автономны, и изучать их можно в любом порядке. Отчего они юмористические, если тема такая серьезная? А знаете, иногда (на самом деле почти всегда) засмеяться – единственный способ не сойти с ума.

Эдуард Анатольевич Овечкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Былое — это сон
Былое — это сон

Роман современного норвежского писателя посвящен теме борьбы с фашизмом и предательством, с властью денег в буржуазном обществе.Роман «Былое — это сон» был опубликован впервые в 1944 году в Швеции, куда Сандемусе вынужден был бежать из оккупированной фашистами Норвегии. На норвежском языке он появился только в 1946 году.Роман представляет собой путевые и дневниковые записи героя — Джона Торсона, сделанные им в Норвегии и позже в его доме в Сан-Франциско. В качестве образца для своих записок Джон Торсон взял «Поэзию и правду» Гёте, считая, что подобная форма мемуаров, когда действительность перемежается с вымыслом, лучше всего позволит ему рассказать о своей жизни и объяснить ее. Эти записки — их можно было бы назвать и оправдательной речью — он адресует сыну, которого оставил в Норвегии и которого никогда не видал.

Аксель Сандемусе

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы