Мужчина присел на стул рядом со мной. А я на миг представила, как он обнимает меня. Декан не отрывал глаз от моего лица. Я чувствовала, что мои щеки заливает краска стыда. Как будто меня застукали за чем-то неприличным.
– Студентка Сизери, – обволакивающе мягким голосом позвал он, – вы в порядке?
– Что? – Я тряхнула головой, прогоняя неподобающие мысли, и, кажется, покраснела еще сильнее. – Да, конечно.
– Что ж, если вы перестали витать в облаках, – лорд Валруа все так же пристально изучал мое лицо, – тогда, пожалуй, я начну.
Мне захотелось выругаться. Как конюхи на конюшне. Он ведь понял, почему я замолчала, и не постеснялся намекнуть об этом, как будто мне и так не стыдно!
Я смело и выжидательно посмотрела на его высочество. Он нахмурился и сузил глаза.
– Доподлинно известно лишь три факта, студентка Сизери, – холодным тоном поведал он. – Первый: дух рода – это умерший член этого рода. Второй: он добровольно стал духом, поглотив силу демона. И третий: к порождениям Безымянного Бога он не имеет ни малейшего отношения. Поэтому духам рода не нужна свобода. Поэтому они желают сохранить свой род, который оберегают из века в век.
– Какова их сила? – обескураженная изменившимся поведением мужчины, прошептала я.
– Сила хранителя рода точно такая же, как и у главы рода. В вашем случае это Огонь, студентка Сизери.
– А кто еще обладает подобными артефактами? – Я облизала пересохшие губы.
Декан подался вперед, но, наткнувшись на мой удивленный взгляд, откинулся на спинку стула.
– Вам следовало бы догадаться, что девять родов, по сути, выступили инициаторами объединения Восьми Королевств. Однако не все из них возглавляли королевства.
– Значит ли это, что великие роды2 есть не только в нашем королевстве?
– Верно. В нашем их два.
– Два?
– Именно. Другие семьи не обладают силой, какая есть у великих родов – создателей первых артефактов. Хотя также хранят девять аналогичных реликвий. Другие аристократы просто имитировали великие роды2, но в дальнейшем это послужило хорошей защитой и прикрытием. – Видя, что я не совсем понимаю, лорд Валруа пояснил: – Лишь узкому кругу лиц известно, какие роды2 обладают силой девяти великих.
– Силой девяти великих? – эхом повторила я.
– Так называют эти артефакты.
– Вы не назовете имя второго рода? – Я с надеждой посмотрела на декана.
– Не могу же я выдать тайну, – лукаво улыбнулся мужчина. – Есть еще вопросы?
– Что мне делать с клинком рода?
– В каком смысле?
– Если мой отец жив, значит, я должна вернуть его?
– Не обязательно. На данный момент клинок еще не признал вас. Вам предстоит кропотливая работа, но он совершенно точно принадлежит вам по праву. Возвращать его не нужно.
Я задумалась. Если клинок останется со мной, но не примет меня как хозяйку, смогу ли я им пользоваться и не принесет ли он больше проблем? Я приложу все усилия, чтобы совладать с его магией, но ведь он столько лет принадлежал моему отцу. Неспроста клинок передают после смерти, возможно, он перенастраивается на ауру нового владельца.
– Вы не уверены в своих силах? – Декан по-своему интерпретировал мое молчание.
– Нет. – Я покачала головой. – Просто мне кажется странным ритуал передачи клинка. Если его отдавали после смерти, значит, меч терял связь со своим прежним владельцем. В моем случае связь не оборвана.
– Вот вы о чем. – Декан почесал подбородок. – Бывали случаи, когда клинком мог пользоваться не член рода, и тот полностью признавал его хозяином. Несомненно, родовая связь играет большую роль, но в случае с артефактами силу получает достойный.
– То есть тот, кого реликвии признают достойным?
– Именно.
– А как с ним взаимодействовать? И ножны отсутствуют.
– Довольно странно, что отец ничего не объяснил вам заранее. Впрочем, никто не предполагал, что вы станете учиться на факультете стражей. – Декан помолчал. – Возможно, он рассчитывал на рождение наследника. И о дочери как преемнице не думал.
Лорд Валруа, разумеется, прав, но все равно обидно слышать, что женщина недостойна знать о сокровенных реликвиях своей семьи.
– Ножны появятся сами, студентка Сизери.
– Сами? Когда клинок признает меня?
– Когда это произойдет, он изменит форму, подстроившись под вашу руку и силу. Сейчас нельзя сказать наверняка, каким в итоге станет ваш родовой клинок.
– Понятно.
– Но отныне вам нужно брать клинок на полигон. Лорд Карт Санд научит вас правильно им пользоваться.
– Спасибо. – Я мысленно застонала. Если раньше я тренировалась на куклах с помощью легких деревянных мечей, то теперь начнется сущий кошмар.
– Итак, если с этим мы закончили, перейдем к вашему наказанию за нарушение дисциплины в Академии Сиятельных.
Ну и ну! Я совершенно об этом забыла!
– Ваша отработка приемов и ударов на магисах окончена. Однако ввиду того, что вы покинули территорию академии, наряд на кухне явился бы слишком мягким наказанием. Поэтому следующие два месяца вы будете помогать старшекурсникам в вольерах с животными.
– Только не это! – застонала я теперь уже вслух.
– Не это? – Декан иронично выгнул бровь. – Думаю, это послужит вам хорошим уроком, и впредь вы не станете нарушать устав академии.