Читаем Алая Вуаль (ЛП) полностью

Моя грудь еще сильнее сжимается от этого намека. Из уст самой Одессы прозвучало, что мало кто из жителей острова знает о его местонахождении. Она признала, что Михаль выбирает, кому жить с этим знанием… а кому умереть с ним.

— И как долго гости остаются у тебя?

— Столько, сколько мы пожелаем.

И вот он — ее истинный смысл, непроизнесенный между нами. Зловещий, как раскаты грома над головой. Чем дольше ты нам нужен, тем дольше ты живешь. Я едва не сжимаю руки от досады. Потому что я им вовсе не нужна, им нужна Коко, и чем раньше она приедет, тем раньше умрет. Тем быстрее умрем мы. Я лишь наживка, мелюзга, червяк, предназначенный для более крупной и хорошей рыбы. Когда мы поднимаемся по ступеням замка — когда Одесса наконец расслабляется, когда она проплывает через вестибюль и поднимается по парадной лестнице, когда Паша и Иван покидают нас, не говоря ни слова, — одна мысль решается так же ловко и остро, как крючок в моей спине.

Коко никогда не должна появиться.


Глава 13

Променад


Моя комната находится в восточном крыле замка.

Хотя в пустынном коридоре кто-то зажег канделябр, тени здесь такие же густые, как паутина на гобеленах. Впереди маячит единственная дверь. Статуи ангелов, высеченные из черного мрамора, украшают ее по обе стороны, кроме…

Я останавливаюсь позади Одессы.

С широкими перепончатыми крыльями, как у летучей мыши, ангелы вовсе не ангелы.

Я поднимаю руку к лицу одного из них, прослеживая суровый контур его щеки, ощутимое страдание в его глазах. Скульптор запечатлел его на середине трансформации, разрывающимся между человеком и демоном, и золотые прожилки и белая инкрустация мрамора мало что делают, чтобы смягчить его. Его измученное выражение лица словно олицетворяет сам замок.

В то время как Реквием прекрасен, странен и жив, его замок суров и мрачен, в нем нет ни одного причудливого штриха города. Здесь нет рогатых жаб и трехглазых воронов, нет украденных поцелуев между ведьмой и моряком или сердечного воссоединения отца и сына. Здесь нет ни странных кошек, ни музыки призраков, ни даже испуганных криков.

Здесь есть только тени и тишина. Резкий сквозняк по пустым коридорам.

В замке отражается полая оболочка его хозяина.

Любое существо, которое прикоснется к ней, подвергнется его гневу — и гневу всей королевской семьи.

Я подавляю дрожь, убирая руку с лица статуи. В замке отражается полая оболочка его короля.

— Вот мы и пришли. — Одесса открывает дверь со скрипом петель. Когда я не делаю никаких движений, чтобы войти, — осторожно заглядываю в темную комнату, освещенную лишь единственным настенным бра, — она вздыхает и обращается к потолку. — Если в ближайшие три минуты я не окажусь в своей комнате в блаженном одиночестве, я с радостью убью кого-нибудь. Если повезет, это будешь не ты.

Она отходит еще дальше.

Я по-прежнему не двигаюсь.

— Кто-то вернется в сумерках, — нетерпеливо говорит она, прижимая холодную руку к моей спине и подталкивая меня внутрь.

— Но…

— О, расслабься, дорогая. Как нашему уважаемому гостю, тебе нечего опасаться кого-либо в нашем доме. — Она замешкалась на пороге, а затем неохотно добавила: — Однако этот замок очень старый, и с ним связано много плохих воспоминаний. Лучше не бродить здесь.

Я в ужасе поворачиваюсь к ней лицом. Но прежде чем я успеваю возразить, она закрывает дверь, и щелчок замка эхом отдается в тишине комнаты. Я снимаю со стены подсвечник и приподнимаю его, чтобы лучше разглядеть свою новую камеру. Как и на корабле, комната простирается передо мной без конца. Слишком большая. Слишком пустая. Слишком темная. Дверь находится в самой высокой точке комнаты; широкая лестница из того же черного мрамора уходит вниз, исчезая во мраке.

Я делаю глубокий вдох.

Если я хочу остаться здесь на неопределенный срок, то не могу бояться собственной комнаты.

Верно.

Однако когда я делаю шаг вперед, воздух словно меняется — кажется, что он становится резче, кажется, что он пробуждается, — и внезапно комната перестает казаться пустой. Волосы на моей шее поднимаются от осознания. Я направляю свечу наружу, ища это новое присутствие, но тени поглощают золотой свет целиком. Моя свободная рука крепко держится за перила, оставляя отпечаток ладони в пыли.

— Привет? — тихо спрашиваю я. — Есть кто-нибудь?

Тишина становится еще глубже.

Я смотрю на мрамор под ногами. Как и перила, его поверхность покрывает густая пыль, не тронутая, кроме моих собственных отпечатков. Очевидно, что сюда никто не заходил уже много-много лет, и я действительно сошла с ума. Дыши, — сурово говорю я себе. Ты не в гробу. Ты не в туннелях.

И все же, когда я переставляю одну ногу перед другой — вниз, вниз, вниз в тени, — я не могу не вздрогнуть. Никогда прежде я не ощущал такой атмосферы в комнате, словно сами стены наблюдают за мной. Как будто сам пол дышит. Мои пальцы дрожат на бра, и я выдыхаю дрожащий смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы