Читаем Алая Вуаль (ЛП) полностью

Звучит полуистерично.

Однако я отказываюсь сдаваться — ни после того, как пережила похищение и чуть не утонула, ни после того, как обнаружила тайный островок, где правят существа, желающие меня убить. К сожалению, моя грудь, похоже, не согласна с этим. Она болезненно сжимается, и мне становится трудно дышать, но я закрываю глаза и все равно дышу.

Немного пыли никому не повредит, и эта комната — она не повредит и мне. Мне просто нужно представиться, возможно, уговорить ее полюбить меня и раскрыть свои секреты.

— Меня зовут Селия Трамбле, — шепчу я, слишком взволнованная, слишком измученная, чтобы чувствовать себя нелепой, разговаривая с пустой комнатой. Глаза щиплет. Голова болит. Я не помню, когда в последний раз спала или ела, а мое колено все еще болит от удара Михаля. — Обычно я не люблю темноту, но для вас я готова сделать исключение. — Мои глаза распахиваются, и я делаю глубокий вдох, изучая окружающие меня формы. — Если бы мне удалось найти свечу или две, это значительно облегчило бы нашу дружбу.

По обеим сторонам лестницы возвышаются одинаковые ширмы, скрывающие небольшую гардеробную слева от меня и зону для стирки справа. Я провожу рукой по тонкому шелку одной из ширм. На деревянных стеклах, черных, как и вся комната, тянется узор из темно-синих фиалок и золотых гусей. Мило.

— Наши любезные хозяева сказали, что я останусь здесь на неопределенное время. — Дрожащим пальцем я обвожу гуся, который летит со своим товарищем, а может, с матерью или сестрой. Мы с Пиппой каждую зиму стояли у окна и наблюдали за их стаями, улетающими на юг. Воспоминание об этом вызывает во мне неожиданный приступ тоски. — В прошлом году я была на дне моря, но никогда прежде не чувствовала себя так далеко от дома, — шепчу я в комнату. Затем, еще тише: — Как вы думаете, птицы когда-нибудь чувствуют себя одинокими?

Комната, разумеется, не отвечает.

Мысленно встряхнувшись, я продолжаю поиски свечей.

Свежее облако пыли окутывает меня, когда я срываю простыни с роскошной кровати, кашляю и едва не гашу свечу. Я поднимаю ее выше, освещая всю стену книжных полок, затянутых паутиной, два продавленных кресла у камина и винтовую лестницу в углу. Над головой нависает пол мезонина.

Мои глаза расширяются.

Окна.

Их три, огромные и плотно закрытые. Если я смогу их открыть, свечи мне не понадобятся: снаружи уже наверняка рассвело. Да, вокруг меня продолжает греметь гром, но солнце все еще светит, даже окутанное грозовыми тучами. Быстро перемещаясь, я пересекаю комнату и проверяю винтовую лестницу раз, два, прежде чем навалиться на нее всем весом. Металл хоть и стонет, но не поддается, и я мчусь вверх по узким ступенькам, пока не падаю вперед на антресоль с легким головокружением.

— Спасибо, — говорю я комнате.

Затем я провожу рукой по ставням в поисках защелки.

Только изношенное дерево встречает мое прикосновение. Нахмурившись, я пробую снова — ощупываю шов, нижний край, поднимаю свечу, чтобы поискать над головой, — но никакого металлического отблеска не появляется. Никаких крючков. Ни замков. Ни обрешетки. Я проверяю окно справа, потом слева, но ставни на всех трех остаются непоколебимыми. Непроницаемыми.

Я еще больше хмурюсь, прислоняя бра к стене у своих ног.

На этот раз обеими руками я поддеваю шов среднего окна. Оно отказывается сдвинуться с места. Позади меня воздух, кажется, колышется в предвкушении. Он приближается, почти осязаемый, пока я не чувствую его на своей шее, пока прядь моих волос не начинает шевелиться. Боль в голове продолжает нарастать. Теперь я бросаюсь на ставни, царапаю их когтями, пока под ногтем не проскальзывает кусочек дерева и не проступает кровь.

— Ой! — Отдергивая руку, я спотыкаюсь на боку, и моя нога опрокидывает бра. Мои глаза расширяются в панике. — Нет… — Я хватаюсь за свечу, но она соскальзывает с держателя, катится по антресолям и падает через край на пол внизу. Пламя резко гаснет.

Комната погружается в кромешную тьму.

— О Боже! — Я замираю, все еще полуприседая, когда знакомая паника впивается мне в горло. Этого не может быть. О Боже, о Боже, о Боже…

Я выпрямляюсь, прежде чем все мое тело замирает, бросаюсь к перилам и иду по ним к винтовой лестнице. Ты не в гробу. Ты не в туннелях. Я повторяю эти слова, как спасательный круг, но запах — он обволакивает меня с такой силой, словно сама комната помнит о трупном смраде ее трупа. Смердящий запах смерти. Я врезаюсь в кресло, кровать, едва не ломаю палец на первой ступеньке парадной лестницы. Подползая к ней на коленях, я вырываю из волос последнюю заколку и бросаюсь к двери. Я забываю об острых зубах, черных глазах и холодных руках. Я забываю о предупреждении Одессы, обо всем на свете, кроме побега.

Я не в гробу.

Я должен покинуть это место.

Я не в туннелях.

Я не могу здесь оставаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы