Читаем Алета полностью

– Подъем, красавцы. Будем сейчас решать судьбы мира. – Я уже отошла от вчерашнего стресса и даже имела некоторые идеи насчет предстоящего разговора, так что нашла в себе силы шутить.

Мы быстро оделись, съели принесенный нам завтрак и пошли к королеве, где меня уже ждали.

– Доброе утро, ваше величество. – Я чуть склонилась. – Ильдери Раймена. Ильдери Ксимель.

– Алета, вы уверены, что вашим мужьям следует тут присутствовать? – спросила меня королева, мазнув взглядом по моей свите.

– Да, ваше величество, уверена. Ил’марей – представитель вашего народа и мой муж, секретов от него у меня все равно не будет. А что касается Шермантаэля, то он присутствует тут еще и в качестве независимого консультанта. Вы сейчас поймете, о чем я.

– Ну что ж, если вы так говорите, – протянула королева и указала на кресла, куда мы и уселись. – Прошу вас, не томите. Что вам удалось вчера сделать для народа аэрлингов?

– Начну по порядку. Во-первых, я освободила вашего Властелина Ветров. Все это время он томился в оковах хрустального шара. Думаю, ильдери Раймена вам уже рассказала, что этого шара больше не существует. – Дамы синхронно кивнули. – Далее. Властелин очень обижен и сердит на ваш народ за столько столетий плена, я надеюсь, вы это понимаете. – Дамы переглянулись и снова дружно кивнули. – Поэтому он отказался сам лично снимать с вас проклятия и решать вашу судьбу.

Тут они ахнули, и даже Илмар подался вперед.

– Алеточка, но как же? Неужели мы обречены? – прошептала королева.

– Погодите, ваше величество. Все не так плохо. – Я ободряюще ей улыбнулась. – В данный момент я выступаю как лицо, уполномоченное Властелином Ветров на решение всего, что связано с дальнейшей судьбой аэрлингов. Именно то, что и как я озвучу по итогам нашей беседы, и ждет вашу расу. Вам это понятно?

Повисла тишина. Илмар смотрел на меня круглыми глазами, а дамы просто не знали, как реагировать.

– Так, значит, понятно. А вот теперь, ильдери, я вам объясню кое-какие прописные истины, о которых вы, возможно, не помните из-за столетий полной изоляции. Как только я сниму с вашей долины проклятие и она перестанет быть закрытой, вас могут просто-напросто смести. У вас есть армия? Насколько она обороноспособна? Сколько у вас боевых магов, которые в случае нападения сумеют оказать реальное сопротивление? Какая у вас пограничная служба? Сколько у вас мужчин, годных к воинской службе? – Я говорила, а у королевы вытягивалось лицо. – Магии, насколько я знаю, у вас обучены только женщины. Вы готовы к тому, что в случае нападения на вашу долину именно им придется выступить в качестве боевой силы?

– Но… почему вы так уверены, что на нас непременно нападут? – озадаченно протянула верховный маг.

– А потому, ильдери Ксимель, что в любом мире беззащитная территория, обладающая плодородными землями, богатая полезными ископаемыми и хорошим климатом, – это лакомый пирог, от которого многие захотят урвать свой кусок. Может, у вас есть договоры о ненападении и содружестве с сопредельными государствами? – Я взглянула на королеву. – Понятно, нет.

– Что вы предлагаете? – Королева явно все осознала и перешла к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги