Читаем Альфа. Путь исцеления полностью

Айлин обернулась, глядя на вошедшего мужчину, и совсем не удивилась присутствию Малена в федеральной организации. Он был одет в униформу целителей, наверняка украл, и смотрел на неё так, что Айлин захотелось немедленно сказать гадость. Например, напомнить, как он с ней поступил, а значит, не имеет права на жадные взгляды голодного человека.

— Меня выписывают на днях, целитель, — Айлин одарила возлюбленного искренней улыбкой, наслаждаясь замешательством и облегчением в таких знакомых зелёных глазах. Её сердце билось часто и сильно, но девушка не спешила кидаться на шею предателю. Вначале стоит понять, с какой целью пришёл король.

— Вы так и не вспомнили подробности похищения и плена?

— Мне не впервые задают этот вопрос. И вновь мне нечем вас порадовать. В конце концов, не лучше ли для здоровья просто жить дальше? — она следила за реакцией Малена. И сомневалась, стоит ли признаваться в отсутствие внедрённой амнезии. Вдруг он снова попытается стереть ей память? Айлин не хотела забывать. В самые первые дни после возвращения девушка с трудом вспоминала лица, события. Всё словно тонуло в сером тумане. Целительница знала причину и плакала ночи напролёт, в тщетных попытках сохранить их прошлое. А затем случилось странное: она проснулась с быстро бьющимся сердцем и услышала голос Розы. Система рассказывала о тварях из разлома, про их влияние на изменённый геном Розенкройцев. И тогда Айлин вспомнила всё, кроме ночи несостоявшегося убийства. Там всё ещё зияла пропасть.

— Позвольте, я проверю пульс, — Мален коснулся её запястья. Видимо, всё же нащупал, потому что взгляд стал задумчивым. — Вы слишком взволнованы. Отдохните, госпожа Динари.

— Это от попыток вспомнить, целитель. Я решила после выписки отправиться в дикие земли. Хочу восстановить пройденный путь. В психиатрии же есть подобная методика? Знаете, там можно найти ответы на многие наши вопросы. Например, что случилось с обществом, что одни живут в безопасности силовых куполов, а другие постоянно отражают атаки немыслимых тварей. И даже гибнут, целитель. Вы представляете? Каждого стража, которого выходила, и тех, кто умирал у меня на руках. Помню, как хотелось обо всём этом забыть и проснуться в своей квартире.

Айлин всхлипнула не удержавшись. Сил притворяться дальше не осталось. Девушка схватила Малена за руку, хотя хотела обнять, спрятать лицо на груди, вдыхать родной запах.

— Всё в порядке, госпожа Динари, — его голос выдавал эмоции. Замешательство, сочувствие, нежность. Айлин их так не хватало.

— Да ничего не в порядке! Я действительно глупая федерантка, возомнившая себя достойной наследницей предков. Влюбилась так, что забыла о том, кто передо мной. Доверилась тебе, а взамен получила предательство. За что, Мален? Я ведь умоляла тебя не отправлять меня сюда! Ненавижу тебя! Слышишь? За твою трусость, за дурацкий фатализм. И что счёл меня настолько слабой, что выбросил, как сломанную игрушку!

— Я так и знал, что сопротивление оказалось сильнее. Не зря пришёл. Послушай, Лин, — он хотел получить её внимание, вновь подавить волю и выжечь воспоминания о себе навеки.

— Нет, это ты послушай, Мален Розенкройц! Я не забуду, разве что мой мозг разрушишь полностью. Но от банального гипноза, от твоего внушения я защищена. Тобой же, Мален. Помнишь, ты обещал, что прорастёшь во мне вопреки моей воле? У тебя получилось, и я благодарна за эту тяжкую радостную ношу и прекрасную защиту от некоторых способностей любимого мужчины, — она вновь коснулась ладонью живота. Да, Мален мог поступить жестоко и подло, но в попытку убить собственное дитя Айлин не верила.

Серый король стремительно побледнел. В его зелёных глазах расползалась тьма, а на лице отразилась паника.

— Ты ведь шутишь сейчас, Айлин Динари? — он знал правду, но хотел услышать, что ошибается. Однако девушка, которая смотрела с такой злостью, не лгала. И лучше бы она продолжала трясти его, хватая за рубашку, чем спокойно сидела, выразительно накрыв ладонью живот. В охранительном жесте, возникшем, должно быть, ещё у первой женщины, осознавшей, что внутри неё зародилась жизнь.

— Какие уж шутки, я ведь пыталась тебе сказать. Но ты оказался непреклонен в стремлении избавиться от меня. Хорошо, что целители пока не обнаружили беременность. Думаешь, они спросят согласие, прежде чем изъять ребёнка? Упустят шанс найти уязвимое место набившего им оскомину владыки Розенкройца?

— Раз ты так говоришь, то я поступил правильно, убрав тебя из замка. Мне всё труднее себя контролировать, я чуть не убил тебя той ночью. Случись это, уверен, безумие наступило бы раньше, — он присел на койку, Айлин замерла, но не отшатнулась. Позволила взять себя за руку. Его пальцы едва заметно дрожали, да, Мален не лгал — ему стало хуже.

— Ты не должен был блокировать мою память. Надо было сказать правду, — прошептала она, чувствуя, как внутри борются отчаяние и надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы