Читаем Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы полностью

– Да, да, – перебил я, видя, что мой темпераментный и патриотический друг быстро входит в раж, и латиноамериканец будет продолжать свою ораторскую речь до бесконечности. – Да, дон Феномено, мой добрый друг, я ясно понимаю вашу точку зрения. Это неописуемо благородно с вашей стороны и достойно потомка инков. Но давайте пока оставим эту сторону вопроса и ограничимся дальнейшим рассмотрением научной и практической стороны ваших самых удивительных открытий.

– Согласен, – воскликнул он. – Простите меня за то, что я так далеко отклонился от темы. Позвольте мне вспомнить, я рассказывал вам о силе, которую я использую, и вы спросили, как я случайно обнаружил это. А теперь…

– Вы объяснили ее, – напомнил я ему. – И хотя я не полностью понимаю все технические особенности ваших открытий или вашего аппарата, я думаю, что понимаю принципы, хотя я признаю, что все это настолько поразительно, что кажется невероятным. И я свободно признаю, что если бы кто-нибудь, кроме вас, сделал такие заявления, я бы без колебаний назвал его достойным соперником барона Мюнхгаузена.

Мой друг встал и поклонился.

– Спасибо, тысяча благодарностей тебе, амиго, за подразумеваемый комплимент, – засмеялся он.

– Но есть еще один вопрос, – продолжил я. – Правильно ли я понял, что вы сказали, что вы действительно путешествовали вокруг Земли на вашем или в вашем секретном аппарате?

– Вы это делали, и я это делал, – заверил он меня, – и не один раз, а несколько раз, и каждый раз мои наблюдения и записи убедительно доказывали, что мои выводы и расчеты были обоснованными и правильными, и что с надлежащими средствами в моем распоряжении я могу отправиться в будущее или прошлое и могу устранить время, как вы это называете. Строго говоря, конечно, время – это всего лишь относительный термин, просто произвольное слово, тогда как реальное время – это волна, управляемая и контролируемая "Эснесноном", и оно не больше похоже на ваше произвольное представление о времени и имеет к нему не больше отношения, чем кислород к воде или азот к нитрату калия. Другими словами, мой друг, ваше так называемое время управляется "Эснесноном", в то время как истинное время, и под этим я подразумеваю фазу вибрационной волны времени, никоим образом не зависит от вашей концепции времени. Это понятно?

– Далеко не все, – ухмыльнулся я. – Но если вы путешествовали по земле со скоростью 11 000 миль в час, как в мире вы могли видеть или наблюдать что-либо, двигаясь с такой скоростью?

– О, мой бедный друг! – с жалостью воскликнул он. – Неужели ты не можешь понять фундаментальную истину о том, что все вещи относительны? Для вас скорость велика или мала просто по сравнению с вашими гораздо более медленными движениями и окружением. Если бы вы упали с тысячефутовой высоты, вы бы не увидели ничего, кроме размытого пятна, когда неслись к земле, но кондор или орел, снижаясь на тысячи футов и с потрясающей скоростью, видят самую маленькую птицу или животное и безошибочно поражают его. И вот, в аппарате, в котором ваше произвольное время не существует, и окруженный и управляемая четвертым измерением, скорость, которая вам показалась бы непостижимо быстрой, мне кажется просто медленной и равномерной пробежкой. В самом деле, хотя, возможно, вы в это не поверите, мое кругосветное плавание в то время казалось мне ничуть не короче, чем когда несколько лет назад я совершил кругосветное путешествие на одном из пароходов Доллар Лайн. Только когда я возвращаюсь и выхожу из машины четвертого измерения в скучное настоящее, я понимаю, что путешествие заняло всего час или два. Теперь, если бы только ты тоже…

– Ничего не поделаешь, – решительно заявила я, прежде чем он смог закончить предложение. – Я оставляю это на твое усмотрение. Но скажи мне, когда ты совершал свое последнее путешествие?

Он рассмеялся.

– В полночь, прошлой ночью, – был его удивительный ответ.

– Что? – ахнула я . – Что за ерунда? Вы говорите…

Он поднял руку и остановил меня.

– Неужели ты так быстро забыл все примеры, которые я тебе приводил? – спросил он. – Разве ты не помнишь, что я указывал, что, если ты будешь двигаться на восток со скоростью, большей, чем вращение земли, ты вернешься в Лиму до того, как отправишься в путь? Например, я планирую сегодня еще одну поездку, и поскольку я еду со скоростью примерно 11 000 миль в час и начинаю в одиннадцать тридцать, ровно через час, я обязательно вернусь сегодня утром в 7:30, небольшая разница в цифрах между моим примером и реальностью, это связано с тем, что мой маршрут не совсем точно повторяет экваториальную окружность Земли.

Я откинулась на спинку стула и провела руками по волосам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Боевики / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения