Вечером мы попрощались. Это было грустно, я заранее скучал без всех, особенно без Бачка, который опять меня выручил — решил заняться загадкой кошек со столбов. Пусть я сильнее всех привязался к Алексею, при мысли о разлуке с маленьким Томашей и Франческой мне тоже становилось тоскливо. Каждый из них увозил в Польшу кусочек моего сердца. Но я очень, очень надеялся, что они скоро привезут их обратно.
Глава 21
Когда большой Томаш привез меня и Джорджа домой, у нас сидела Полли. Мэтт с Джонатаном ушли в бар. Мэтт до сих пор не нашел работу, и Полли опасалась, что он все еще подавлен. Клэр решила, что им с Джонатаном не помешает развеяться.
Мы усадили малышей смотреть мультики. Клэр сказала, что телевизор в качестве бесплатной няни многие не одобряют, но пусть против него возразит хоть одна нормальная мать. Все дети хотели подержать Джорджа, поэтому пришлось установить очередь. Джордж не возражал, чтобы его передавали с рук на руки, он, как всегда, был рад вниманию. Полли, Клэр и я сидели на кухне: все двери оставили открытыми, чтобы слышать детей, но получили хоть какую-то возможность спокойно поговорить.
— Как дела с Мэттом и на фирме? Я тебя, кажется, сто лет не видела, — сказала Клэр.
— Это из-за работы. Там хорошо, но, честно говоря, я бы хотела уходить пораньше. Но не могу, потому что других денег нет, а у меня сейчас два больших проекта. Оба, разумеется, надо сдать вчера, и я почти каждый день задерживаюсь допоздна. Детей, по-моему, вообще не вижу, а когда вижу, у меня ни на что нет сил, и я позволяю им тупо уткнуться в телевизор.
— В смысле, как я сейчас? Полли, ты зря себя ругаешь, тебе нужен отдых. Мы с тобой не такие уж плохие матери, ослабь свои невозможные требования.
— Ты права. У меня есть дурная привычка себя грызть, но знаешь, как бывает: трудно не чувствовать себя виноватой.
После рождения Генри Полли страдала от депрессии: ей казалось, что она не справляется, и я знал, что она до сих пор по этому поводу переживает. Но я каждый день видел, какая она прекрасная мать.
— Но хоть работа тебе нравится?
— Не то слово. И нравится, что меня там ценят. Стыдно сказать, но я ужасно горжусь собой. Не хотела бы снова оказаться без работы, вот только не знаю, что будет дальше. Я надеюсь, что Мэтт куда-нибудь устроится, но не потому, что не хочу работать — очень хочу, — а потому, что ему трудно столько времени сидеть дома. Нет сил смотреть, как он себя изводит.
— Ну, тут от тебя мало что зависит. Ты можешь только утешать его и подбадривать. Но он обязательно найдет работу, Полли. Он ведь подает резюме?
— Да, и я стараюсь не терять надежды, но пока наши дела выглядят довольно плачевно. Ты знаешь, какой он от природы веселый, а сейчас ходит мрачнее тучи, — она вздохнула. — Ладно, а как у тебя прошли выходные?
— По-разному. Отец мне все разложил по полочкам: если мы хотим получить ребенка быстро, надо готовиться к тому, что это будет не младенец. Процедура все равно займет много времени, но отец нам помог, свел с нужными людьми, и мы неплохо продвинулись. Впрочем, когда нам дадут разрешение — что тоже не факт, — за совсем маленьким ребенком придется становиться в очередь. Я-то думаю, что ребенок постарше — это хорошо, пускай ходит в школу, у Саммер будет старшая сестра или брат вроде Генри. Но Джонатан считает, что большого ребенка ему будет еще труднее полюбить, чем маленького.
— И как объясняет?
— Довольно логично. То есть он так думает, а на самом деле логика тут ни при чем, сплошные эмоции. Он решил, что любит Саммер так сильно потому, что она ему родная, а к чужому ребенку не сможет относиться так же. Он не хочет, чтобы ребенок, живя с нами, чувствовал себя обделенным.
— Это даже по-своему заботливо, — заметила Полли.
Я тоже так думал. Джонатан и правда умел быть отзывчивым, даже если мягкое сердце трудно было заметить под дорогими костюмами и бравадой.
— Мало того что он не хочет создать между детьми несправедливую разницу, он вообще не хочет к ним по-разному относиться, даже если приемный ребенок не заметит. Заявил, что ему важно обоих любить одинаково, а иначе он не сможет себя простить.
— И что же ты будешь делать? — спросила Полли.
— Мы договорились пока ничего не решать, а подождать, дадут ли нам разрешение. Но, честно говоря, Джон сейчас слегка на взводе, и у нас не все гладко.
— Какой ужас, мы все ссоримся с мужьями, — Полли уткнулась взглядом в стол.
— Вот именно. Причем семья окончательно развалилась только у Таши, а живет она едва ли не лучше всех!
— Вот и хорошо. Я восхищаюсь тем, как она стойко держится.
— Я тоже. Поэтому я хочу ее кое с кем познакомить. У Джонатана есть один сослуживец, и я думаю позвать всех в гости. К нам на ужин в субботу. Ты сможешь на вечер пригласить няню? — спросила Клэр.
— Смогу. Но я не знаю, правильно ли сейчас искать Таше пару. Она ведь совсем недавно рассталась с Дейвом.
Виктор Петрович Кадочников , Евгений Иванович Чарушин , Иван Александрович Цыганков , Роман Валериевич Волков , Святослав Сахарнов , Тим Вандерер
Фантастика / Приключения / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература / Морские приключения / Природа и животные / Фэнтези