Читаем Алфи и Джордж полностью

– Стану я заниматься такой ерундой. Да если бы я был как вы, вся улица пришла бы в упадок и запустение. Ну ладно, играйте в свои глупые игры, а меня ждут важные дела, – он развернулся и ушел.

– Что он имел в виду и почему ты зажала мне рот? – спросил Джордж Тигрицу.

– Я тебе потом про него объясню, – сказал я. – А сейчас надо окончательно утвердить наш план. Слово тебе, Родди.

Мои друзья стали делиться предложениями, а я всех слушал. Они подошли к вопросу ответственно и придумали немало полезного. Я так и лучился от гордости; никаких сложностей и путаницы, план был прост и гениален. То, что нужно!

Воплотить его в жизнь мы решили в субботу. Удобное время, потому что все будут дома, а не на работе. Соответственно, на подготовку оставался только один день, но я не беспокоился и был на сто процентов уверен, что все получится.

– А у меня есть идея, – сказала Нелли; я даже не очень хотел слушать, она зачастую говорила глупости. – Прятаться надо в сарае во дворе у Тигрицы.

Мы все на нее посмотрели. Где спрятать Джорджа, был самый сложный вопрос; Тигрица не могла отвести его к себе: ее люди души в ней не чаяли, но к другим кошкам относились прохладно. Меня оттуда несколько раз выгоняли, а ведь я мало того что очаровашка, но еще и лучший друг Тигрицы. Нелли предложила великолепную идею. Сарай у Тигрицы был довольно ветхим, в двери имелась дыра, через которую легко пролезть, а ее люди туда вообще не заглядывали.

– Ну да, мысль неплохая, – нехотя согласилась Тигрица. – Тогда что нам понадобится? Еда, одеяльце, чтобы было тепло и мягко, вода, игрушки?

– Вы там проведете несколько часов, а не все лето, – заметил Родди.

– Но принести для Джорджа запас еды и подстилку можно. И вода нам, безусловно, понадобится, – сказал я.

– Накормить и напоить его я смогу у себя дома, главное – вести себя тихо, – сказала Тигрица. – Потому что я не понимаю, как ты нам предлагаешь таскать в сарай миски, корм и все остальное.

– Тоже верно. Значит, выберешь момент и сводишь его внутрь. Корма тебе всегда кладут слишком много, так что будет чем поделиться с Джорджем.

Это была правда, Тигрицу перекармливали. Ей приходилось много двигаться, чтобы не набрать вес.

– Я принесу вам подстилку, – предложил Элвис. – У нас дома их навалом, а я тут самый сильный кот.

– Это еще вопрос, – сказал Динь.

Я бы не взялся судить, кто из них прав, и точно не стал бы ни с кем из них драться.

– А может, донесете подстилку вдвоем? Так будет проще, – резонно заметила Тигрица.

Они переглянулись и кивнули; мне нравилось, что все действуют сообща.

– А игрушки? Я не хочу, чтобы Джордж скучал, – сказала Тигрица.

– Можем принести из дома, – ответил я, хотя не вполне представлял, как их тащить. – И надо решить сейчас, потому что начинаем уже завтра. – Мой голос дрожал от волнения.

– Алфи, ну что ты, мы же все продумали, какие могут быть проблемы? – спросила Нелли.

Я не ответил. По моему опыту после таких вопросов проблемы как раз и начинались.


Затем я еще раз объяснил свой план Джорджу. Он по-прежнему не все понимал, но ему ужасно хотелось побыть героем. А я, разумеется, сказал, что он будет героем – если у нас все получится. Но должен признаться, что в успехе нашей затеи я сомневался. Не из-за опасности – первый раз в моем плане было так мало риска, – а из-за того, какую грандиозную цель я поставил.

На обратном пути с совета мы заглянули к Мэтту и Полли. Полли взяла отгул, потому что надо было отвести Марту к врачу и она хотела сама это сделать. Я решил, что это хороший знак, но быстро понял, что дела идут неважно. Джордж убежал играть с Генри и Мартой в гостиной, а я остался на кухне слушать, как Полли с Мэттом ругаются.

– Нет, я согласна, что с новой работой тебя нужно поздравить, но ты, кажется, забыл, что я теперь тоже работаю, а у нас двое детей.

– Не забыл, но не понимаю, чего тебе надо. Ты хочешь работать дальше?

– Да, хочу. Сначала я не знала, но сходила на курсы по дизайну интерьера, чтобы снова иметь профессию, и теперь мне это нравится. Я научилась распределять время, перешла на короткий день, наконец-то научилась совмещать работу и дом. И тут, стоило мне освоиться, ты хочешь, чтобы я все бросила! – Полли не кричала, но я видел, что она сердится.

– Этого я не говорил, но как быть с детьми? Допустим, Генри ходит в школу, но ведь он возвращается довольно рано, а Марта в яслях всего три дня в неделю, – у Мэтта был измученный голос.

– Но мы оба не на постоянной работе. Пусть у меня договор автоматически возобновляемый, твой-то всего на полгода, а потом ты можешь снова оказаться на улице, – не унималась Полли.

– Спасибо, что так в меня веришь!

– Господи, с тобой невозможно разговаривать. Я пошла к детям, – раздраженно бросила Полли и вышла из комнаты.

Я позвал Джорджа и сказал ему, что нам пора домой. На прощание я приласкал Генри и Марту; мне было тревожно за этих милых ребят.

Когда мы пришли домой, Клэр сидела за кухонным столом и плакала. Я посмотрел на Джорджа и увидел, что он погрустнел. Неудачный выдался день. Я задумался, где Саммер, и тут на кухню вошел Джонатан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

В долинах Рингваака [Рыжий Лис]
В долинах Рингваака [Рыжий Лис]

Повесть «В долинах Рингваака», более известная под названием «Рыжий Лис», написана давно, в 1905 году, но на русском языке появляется впервые. Ее автор, выдающийся канадский писатель и натуралист Чарлз Робертс (1860–1943), получил мировое признание благодаря своим рассказам из жизни природы. Его произведения неоднократно печатались в Советском Союзе, Уроженец Восточной Канады, Чарлз Робертс страстно любил и хорошо знал свой край. Звери и птицы глухих канадских лесов стали героями его повестей и рассказов. Жизнь животных в книгах Робертса тесно переплетается с жизнью природы в целом. В повести «В долинах Рингваака» читатель познакомится не только с жизнеописанием лисицы, не только узнает множество повадок и особенностей лисьего племени. Он встретится с целым миром обитателей таежных урочищ и мысленно пройдет по канадским лесам и межгорным долинам, почувствует, как там сияет горячее летнее солнце, дуют неукротимые студеные ветры, падают, застилая холмы и чащобы, снега.

Чарлз Робертс

Приключения / Природа и животные