Я услышал, как Клэр говорит по телефону с Ташей. Судя по голосу, она тревожилась не меньше, чем я. Мой простой и гениальный план развалился, причем исключительно по моей вине.
– Алфи, – сказала Тигрица, обшаривая вместе со мной каждый уголок нашего сада, – перестань себя казнить, это бесполезно. Нам надо собраться с мыслями. Давай позовем всех кошек и отправим их прочесывать окрестности. Посмотрим в его любимых местах.
– У меня в доме его нет. Будь он у Полли, мы бы узнали, Таша тоже его не упустит. Остается либо парк, либо конец улицы. Но ведь там его заметят другие кошки…
Больше я ничего не смог придумать.
– Значит, так, не уходи далеко и держи людей в поле зрения, а я буду смотреть за своим домом: вдруг он вспомнит, что должен быть там. Как тебе идея?
– Ничего лучше в голову не приходит. А должно бы.
Мне хотелось лечь на землю и зарыдать, но разве это поможет найти малыша? Нет.
– Давай соберем остальных, и ты мне поможешь дать им поручения. Алфи, ну скажи, куда он мог запропаститься? Как я могла бросить его без присмотра? – кажется, Тигрица чувствовала то же, что и я.
– Я даже не представляю, где он. И знаешь, Тигрица, ты не виновата. Ему было велено сидеть на крыльце и ждать тебя! Почему он так не сделал? Я был уверен, что понятно объяснил.
– Я быстро вернулась, Алфи, честное слово, только забежала в дом, проверила первый этаж, и сразу обратно.
– Естественно. Тигрица, я правда считаю, что ты ни при чем, это мне надо было с ним остаться.
– Но тогда ты бы опоздал домой, твои люди бы проснулись. Это же была важная часть плана.
– Ладно, хватит об одном и том же, давай просто его искать.
Я повернулся и увидел Бачка. Никогда еще я не был ему так рад.
– Как хорошо, что ты здесь, – сказал я. – Джордж исчез.
– Что?
– Да, – я рассказал Бачку про план. – На рассвете я оставил его во дворе у Тигрицы. Что мы наделали? Вдруг он совсем пропал? – я взвыл.
– Ну, вот что, – осадил меня Бачок. – С нами работает мистер В., лучший кот в своем деле. Я сейчас же побегу к нему и расскажу, что произошло. Не дрейфь, Алфи, положись на меня, Джордж вернется к тебе живым и здоровым.
Я хотел бы ободриться, но не мог.
Первым нам повстречался Родди. Он позвал Элвиса, Элвис сказал Нелли, а она привела Диня, и все мы собрались в конце улицы. Я изложил ситуацию.
– То есть теперь мы должны притворяться, что нашли его? – недоуменно сказала Нелли. – Имей совесть!
– Нет, все пошло не по плану, он действительно исчез.
– Какой ужас, милый крошка, неужели он пропал? – Нелли скорбно замяукала, и Элвису пришлось ее утешать. Во взглядах остальных я тоже заметил ужас.
Когда мы условились, кому что делать, Тигрица направилась к себе. Я на всякий случай сходил с ней, но Джордж так и не появился. Без него я чувствовал себя так, словно у меня лапу оторвали. Я надеялся, что его никто не пугает и не обижает.
Я вернулся домой и пролез в кошачью дверцу.
– Нашел его?
Клэр, все еще не одетая, кинулась ко мне, а я только смотрел на нее грустными глазами. Она взяла меня на руки.
– Ничего, его отыщут Джон и Мэтт. Алфи, прости, что я на тебя накричала.
Она прижала меня к груди, потом опустила на пол. Я печально замурлыкал. Позвонили в дверь, и Клэр открыла; пришла Таша.
– А где Элайджа? – спросила Клэр.
– Сегодня у бабушки. Она его забрала с утра, так что я могу помочь вам. Чем мне заняться?
– Ты по дороге не видела Джорджа? – без особой надежды спросила Клэр.
– Нет, я все время смотрела вдоль обоих тротуаров. Правда, я где-то читала, что котята любят укромные места. Может, он просто прячется.
Все обычные закоулки мы проверили по нескольку раз, так что я знал, что он не прячется.
– А Саммер завтраком покормили? – спросила Таша.
– Нет! – воскликнула Клэр.
Таша засмеялась:
– Клэр, пойди оденься, а я ей пожарю гренок.
– Спасибо огромное, Таша. – Клэр пошла наверх. Ее глаза блестели от слез.
К обеду у нас на кухне собрались все. Клэр, Джонатан, Полли и Мэтт сидели за столом, Таша в гостиной развлекала детей. Когда раздался звонок в дверь, я понадеялся, что кто-нибудь принес Джорджа, но на пороге стоял Томаш.
– Ну все, я пришел, давайте придумывать план, – сказал Томаш, садясь за стол.
– А ты не должен быть на работе? – спросила Клэр.
– Есть вещи поважнее. Не бойся, Алфи, приятель, мы его разыщем.
Он погладил меня своей большой ласковой рукой, и во мне затеплилась слабая надежда.
– Не представляю, что мы будем делать, если его не найдем, – Клэр расплакалась, и Джонатан прижал ее к себе.
– Обязательно найдем, – сказал он, но я слышал, как дрогнул его голос. Под напускной бравадой скрывалась чувствительная личность, однако сейчас он был настроен решительно.
– А как же иначе? – поддержала его Полли. На лице у нее не было ни кровинки. Мэтт обнял жену, но сейчас у меня не было сил радоваться, что преграды между всеми тают.
– Пожалуй, я позвоню Максу, – предложила Таша, заливаясь румянцем; остальные посмотрели на нее. – Вдруг он сумеет помочь? Он вроде бы очень предприимчивый.
– Хорошая мысль, – сказал Джонатан, и я увидел, что Таша просияла.