– Держу пари, мы познакомимся с новым котом, – взволнованно произнес Джордж. Меня так и подмывало сказать ему: «Ты уже знаком с ним», но я промолчал. Я пока не представлял себе, как Джордж справится с этим ударом. Сам я определенно не справлялся.
Мы с Джорджем съели легкий обед, который показался мне последним ужином заключенного. Я знаю, это звучит драматично, ведь Гарольд жил на той же улице, что и мы, но ведь я нужен Джорджу! И что насчет Тоби и Саммер? Не говоря уже о Джонатане и Клэр. Их жизнь буквально развалится без меня. Как они могли так поступить со мной?
– Если нам предстоит знакомство с новой кошкой, я должен произвести хорошее впечатление, – сказал Джордж, тщательно вылизывая себя.
– А Хана пойдет с нами? – спросил я. Рядом с лучшим другом ему будет легче пережить непростой момент.
– Нет. Она сказала, что на улице слишком холодно, и ей тоже ничего не известно про сюрприз. Надеюсь, новая кошка не окажется нервной, а то она не приживется в нашей семье или на Эдгар-Роуд. – Джордж болтал без умолку, но его слова едва доходили до моего сознания.
Клэр выпустила нас с Джорджем из дома и повела к Гарольду. Детей она оставила с Полли. Ну, конечно, она же собиралась отдать меня и не хотела, чтобы это происходило на глазах у детей! Я вдруг разозлился. Как они могли так поступить со мной после всего, что я сделал для этой семьи?
– Я хорошо выгляжу? – спросил Джордж, когда мы стояли в дверях. Хорошо, что я научил Джорджа всегда выглядеть лучшим образом, подумал я, пытаясь хотя бы ненадолго сосредоточиться на нем, а не на себе.
– Ты самый красивый котенок, – ласково ответил я. В глубине души мне хотелось завыть, но пришлось взять себя в лапы.
– Я
Клэр открыла дверь своим ключом, и Джордж бросился внутрь, чтобы увидеть
– Алфи, Джордж, вы двое давно стали моими друзьями, особенно Джордж, – сказал Гарольд, усаживаясь в свое любимое кресло. – И я знаю, это была ваша идея, чтобы я завел кошку. Грандиозная идея! Но я не хочу, чтобы вы хоть на минуту подумали, что новый кот заменит любого из вас. – Хм, это звучало так странно. Если я новый кот, как же мне удастся заменить самого себя? Может, Гарольд просто немного растерян? В конце концов, он так долго лежал в больнице, и это могло сбить с толку любого.
– Мяу. – Джордж прыгнул к Гарольду на колени и уткнулся носом ему в шею. Я подумал о том, как повзрослел Джордж. Он относился ко всему с пониманием и не проявлял никаких признаков ревности.
Клэр посмотрела на часы.
– Они уже должны быть здесь, – сказала она. – Мне не терпится.
– Мяу? – спросил я. Хватит! Я должен знать, что вы задумали! Кто должен здесь появиться? И что все-таки происходит? Я взвыл, умоляя Клэр внести ясность.
– Джонатан и Мэтт поехали за новой кошкой Гарольда, – объяснила мне Клэр. – Они будут здесь с минуты на минуту, так что будьте готовы оказать ей теплый прием.
Меня накрыло волной облегчения. Не я стану «новым» котом. Меня не собирались отдавать Гарольду, и страх, сидевший во мне последние несколько дней, оказался необоснованным. Я даже почувствовал себя немного глупо.
Но о чем тогда велись эти разговоры шепотом? Почему это такой секрет? Клэр нервничала, Гарольд волновался, а Маркус усмехался. Все это выглядело подозрительно.
– Это будет лучший на свете сюрприз, Алфи, – сказала Клэр. Но я не понимал, о чем она говорит.
– До сих пор не могу привыкнуть к тому, что вы, ребята, разговариваете со своими котами, как с людьми. И Сильвия так делает, и Конни иногда болтает с Ханой по-японски, если не хочет, чтобы мы знали, о чем она говорит, – рассмеялся Маркус.
– Познакомившись с Джорджем, а потом и с Алфи, я узнал, что эти кошки все понимают. Никогда не встречал лучшего слушателя, чем Джордж, – сказал Гарольд.
– Мяу. – Джордж поблагодарил его.
Ожидание затянулось и казалось бесконечным. Я нетерпеливо переминался с лапы на лапу, в то время как Джордж и Гарольд спокойно сидели в кресле. Для меня оставалось загадкой, ради чего люди затеяли весь этот сыр-бор. Если бы Клэр с самого начала посвятила меня в свои планы, я бы не стал беспокоиться о том, что меня отдадут.
Я уже почти заскучал, когда в дверь позвонили. Клэр вскочила и бросилась открывать. Вошли Мэтт и Джонатан, и Гарольд с трудом поднялся на ноги.
– Все в порядке? – спросила Клэр.
– Да, замечательно. Хотя, конечно, грустно было видеть, как они прощались, но это лучший выход в сложившихся обстоятельствах, – сказал Джонатан, и это еще больше сбило меня с толку.