Читаем Алфи, или Счастливого Рождества полностью

– Да что же это такое? Ах ты, негодный щенок! – к нам подбежала Клэр. Запыхавшись, она держалась за живот, как будто ее ударили под дых. Мы все сделали вид, будто очень заняты. Нелли принялась играть с сухими листьями, Рокки забрался на ближайшее дерево, Бачок и Элли отступили назад, а Оливер с Лососем спрятались в кустах. – Вы что, всегда встречаетесь здесь? – спросила Клэр.

Мы постоянно собирались на этом месте, оно в стороне от дороги, и люди ничего не знают о нашем пятачке.

– Мяу, – ответил я.

Не беда, если Клэр узнает. В конце концов, мы не делали ничего плохого.

– Ладно, ты пойдешь со мной. – Она подхватила Пиклза на руки, несмотря на его сопротивление, и пошла прочь. – Увидимся дома, – сказала она нам с Джорджем. По крайней мере, на этот раз она не могла винить меня за поведение Пиклза. Я был удивлен не меньше, чем она, ведь наша задняя калитка давно была похожа на ворота крепости. Мы с Джорджем еще могли протиснуться под ней, но бедный толстячок Пиклз…

Вскоре мы разошлись. Странно, но появление человека, казалось, встревожило моих друзей больше, чем встреча с Пиклзом. Им не хотелось, чтобы посторонние знали о нашем особом месте. Я заверил их, что Клэр обратит гнев на Пиклза и не станет вникать в наши дела, и мы попрощались.

– Пора домой, Джордж, – сказал я. – Пиклзу, возможно, нужна поддержка.

– Да, похоже, ему здорово влетит. Хана, мы проводим тебя. Спасибо, что пришла.

– Ты же знаешь, для тебя я сделаю все, что угодно, – ответила Хана, и мы переглянулись.

Получив нагоняй, обиженный Пиклз сидел в своем углу. Даже Джордж не смог его развеселить. Пиклз будто спрятался «в домике». После всех переживаний этого дня я решил вздремнуть и насладиться тишиной и покоем. Я жалел попавшего в немилость Пиклза, и втайне был впечатлен его побегом. Похоже, мы недооценивали его кошачьи навыки. Но пока он дулся на всех, ему не грозили новые неприятности, и я мог спокойно подремать на диване.

Меня разбудили голоса. Я навострил уши и медленно открыл глаза.

– Ты уверена? – Джонатан пришел с работы раньше обычного. Он теперь старался не задерживаться, тем более что нагрузка в офисе немного уменьшилась, как он и обещал. Так приятно было проводить с ним больше времени. Не в последнюю очередь потому, что он привозил нам с Джорджем всякие лакомства. Наш дом наконец-то снова стал счастливым.

– Послушай, Джон, это странно, но, похоже, сама судьба вмешалась, – ответила Клэр.

– Я не верю в судьбу, – сказал Джонатан.

– Придется поверить. Удивительно, как все совпало… Подумать только, я обзванивала приюты для кошек, а ответ был прямо под носом!

Это звучало загадочно… Я понятия не имел, о чем они говорят. Я потянулся.

– А как же Алфи? – спросил Джонатан. Они оба посмотрели на меня, а я уставился на них. При чем здесь я? – И, конечно, все это очень грустно.

– Алфи будет счастлив, – прошептала Клэр и увела Джонатана из гостиной. – Не надо при нем говорить об этом.

В чем дело? Почему они не могут говорить при мне? Обычно они так себя вели, если хотели что-то скрыть от детей. Но я не ребенок, а взрослый кот. Я зашагал прочь и присоединился к угрюмому Пиклзу. Мы вместе ждали, когда за ним приедут Мэтт или Полли. На сегодня переживаний было более чем достаточно.


Стоял темный вечер. Мы с Джорджем вышли на улицу, несмотря на холод и ветер. Мы смотрели на звезды, и ветерок трепал наш мех.

– Как ты думаешь, Тигрица слышала нас сегодня? – спросил Джордж.

– Да. Я думаю, она рада, что мы подружились с Оливером, – добавил я.

– Жизнь – забавная штука, правда? – сказал Джордж.

– Да, это так. Когда теряешь близких, нужно позволить любви вести себя дальше по жизни.

Я опять расчувствовался.

– После всего, что нам пришлось пережить с Тигрицей, Гарольдом, моей работой в больнице, и с моим лучшим другом Ханой, я знаю, что каждый может страдать от одиночества. Это худшее, что может случиться в жизни. Мне не довелось это испытать, и, значит, я самый счастливый кот на свете. Я не одинок, хотя скучаю по маме-Тигрице. Я не одинок, даже когда мне грустно.

– То же самое я могу сказать о себе. Были времена, когда я страдал от одиночества, но все изменилось, как только я встретил тебя, Джордж.

– Значит, если Гарольд заведет кошку, мы подружимся и с ней? – спросил Джордж.

– Конечно! Мы дружим со всеми, даже с собакой. – Я усмехнулся.

– Пиклз не так уж и плох. Во всяком случае, для щенка. Хотя, слава богу, у Гарольда будет кошка, а не собака. Но, папа, мы ведь никогда не будем одиноки?

– Нет, Джордж, никогда, и мы всегда будем счастливчиками. – Я скрестил лапы и вознес молитву, чтобы это сбылось.

Глава 26

В нашем доме царила странная атмосфера. Я очень старался, но не смог узнать, в чем дело. Как и Джордж. Нас обоих держали в неведении. После того подслушанного разговора люди перешептывались и явно что-то замышляли. Я решил, что они всерьез взялись за поиск кота для Гарольда, но почему-то держат это в секрете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает
Собака от носа до хвоста. Что она видит, чует и знает

Эта книга — не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это — страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц — это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы наконец узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее «поцелуи» и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это — быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных.Вам незачем быть собачником, чтобы получить удовольствие от этой захватывающей книги, но будьте осторожны: вы можете стать одним из них.ВВС Wildlife MagazineСобаки вглядываются в наш мир, и будет правильно, если мы попытаемся ответить им тем же. Книга Горовиц — правильный шаг в этом направлении.The New York TimesАлександра Горовиц называет собак антропологами, живущими среди нас. Она… пишет о собаках с той же проницательностью и участием, с какими они относятся к нам. И именно ее приглашала корпорация Sony, чтобы сделать робота Айбо похожим на настоящего пса.The Guardian

Александра Горовиц

Домашние животные / Дом и досуг
Твои верные друзья
Твои верные друзья

Эта книга — о верных друзьях человека — служебных собаках. В ней рассказывается об успехах советских собаководов, поставивших свои знания и опыт на службу народу и государству. Она охватывает период, начиная от того времени, когда служебное собаководство только начинало развиваться на Урале, и до наших дней.Главные четвероногие герои ее — Джери и Снукки — не вымышлены, они существовали в действительности, так же как не вымышлены То́пуш, Риппер и некоторые другие. Клички этих животных занесены в родословные книги лучших собак Советского Союза.В целом — это рассказ о труде и достижениях советских людей, которые, опираясь на передовую советскую науку, науку Мичурина и Павлова, заставляют живую природу служить интересам своей страны и укрепляют благосостояние и могущество социалистической Родины.

Борис Степанович Рябинин

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Дом и досуг