Такой поворот событий мне определённо нравился. Я пошёл за детьми в клуб. Стэнли и Натан вбежали в зал и сразу направились к столу, где мистер Грин оставил материалы для поделок; Джек старался не отставать. Затем подошли Поппи, Эмили и Виола.
– Я знаю, как делать гирлянды из флажков. Так что за флажки отвечаю я, – заявила Поппи.
– Что за гирлянды? – спросил Натан.
– Их развешивают для украшения, – объяснила Поппи. – Я сама их сделаю.
– Я могу помочь тебе, – в голосе Джека звучало нетерпение, и Поппи кивнула.
– А нам что делать? – спросил Стэнли. Натан пожал плечами.
– Знаю! Может быть, нарисуете плакат с надписью: «Пикник Кудрявая Роща»? – негромко предложила Виола.
– О, неплохая мысль! – одобрил Натан. Этого-то я и ждал! Виола очень изобретательна, просто нужно немного её подтолкнуть.
Я прыгнул к ней на колени, чтобы приободрить, и громко мяукнул:
– Мяу!
Виола улыбнулась.
– Виола отлично разбирается в таких делах, – подтвердил Стэнли, и она покраснела.
Сработало! Виола почувствовала себя уверенней, негромко и мягко подсказывая детям, что и как делать. Идеи сыпались одна за другой. Виола помогла Поппи и Джеку сделать разноцветные флажки и даже предложила нарисовать на некоторых из них американский флаг в честь Натана.
Затем вместе с Эмили они начали украшать корзины цветами и лентами. Девочки наконец-то разговорились. Они смеялись и весело болтали, а я ликовал.
– Мы живём в Бристоле, там здорово! А однажды я была в Лондоне, – сказала Эмили.
– Мы только что туда переехали, потому что я должна теперь ходить в музыкальную школу, – пояснила Виола.
– Ты так хорошо играешь!
– Спасибо… Но мне страшно идти в новую школу, да и жалко расставаться со старыми друзьями. Я по ним скучаю, – грустно улыбнулась Виола.
– Но ты можешь завести новых друзей, – заметила Эмили.
И вдруг началась суматоха! Увлеченные своими делами, мы не сразу заметили, что Натан и Стэнли стали брызгать друг в друга краской.
– Мя-яу! – сердито мяукнув, я подошёл к ним. Новые неприятности нам сейчас совсем ни к чему. Эмили и Виола переглянулись.
– Уа-а-а! – Я почувствовал, что мои лапы разъезжаются. Наступив в лужицу краски, я заскользил и… БУМ! упал на задние лапы, проехал вперед и налетел прямо на стол, с ужасом наблюдая, как сверху опрокидывается банка с краской. Плюх! Липкая зеленая краска медленно стекала по моей шёрстке!
– Ой! Простите, я не хотел, чтобы Алфи поскользнулся, – огорчился Натан.
– О, Алфи! – воскликнула Виола и бросилась ко мне.
– Что вы наделали? – закричала Поппи. – Теперь нас снова накажут!
– Это же случайно, – оправдывался Стэнли.
– Алфи зелёный! – воскликнул Джек.
Я носился кругами. Похоже, мне опять грозит ванна! И, поверьте, я был согласен, а ведь я действительно очень не люблю купаться.
– В дальней комнате есть умывальник, – вспомнил Натан. – Мы почистим Алфи там, и, может, никто ни о чём не узнает?
– Но это же краска… Её так просто не смыть. Она вся впиталась в его шерсть! – Судя по голосу, Поппи расстроилась даже больше меня.
– У папы есть средство, которым он отмывает руки от краски. Думаю, раз оно безопасно для кожи, то и шерсть можно им почистить, – предложила Виола.
– Но безопасно ли это для котов? – спросила Эмили.
– На флаконе ничего такого не написано, хотя, возможно, они и не пытались мыть котов, – заметил Стэнли.
– Всё будет хорошо, – уверила Виола. – Стэнли, возьми Алфи и поставь в раковину. Натан, иди вместе с ним. Поппи и Джек, следите за мистером Грином и, если он появится, отвлеките его. Эмили, пойдём в фургон за очистителем.
Если бы я не был так расстроен, то поразился бы, как ловко Виола всех организовала.
Я понимал, как много у неё достоинств – она талантлива, сообразительна, умна! Так почему же она сама не видит того, что вижу я?
Я отправился на поиски Хамфри. Мне снова была нужна его помощь. Главная проблема не была решена, мы всё ещё топтались на месте. Зато я больше не был зелёным, хотя краску с меня счищали гораздо дольше, чем хотелось бы. И ещё от меня теперь очень странно пахло.
Я нашёл Хамфри рядом с палаткой туристов, он как раз доедал аппетитные сардины. Неудивительно, что моему появлению он не очень-то обрадовался.
– Привет, – грустно сказал я, вздыхая.
– Ну, приятель, что стряслось на этот раз?
– Всё шло так хорошо… Виола делала украшения для пикника и была просто бесподобна, но затем… – Я рассказал ему о происшествии с краской.
– Жаль, я этого не видел, – фыркнул Хамфри.
– Ну, вернёмся к нашим делам, – я посмотрел на него. – Пока они меня чистили, все смеялись и отлично ладили, но затем пришла миссис Кловер. Она сказала, что будет присматривать за ними и за тем, как они украшают корзины для пикника.
– Ближе к делу, Алфи. Меня ждёт моя сардинка.
– Они с таким удовольствием занимались своими поделками, но потом миссис Кловер велела Виоле идти играть на пианино.
– Ох.
– Виола упрашивала её немного отложить занятие, но миссис Кловер заявила, что это невозможно, ведь мистер Грин будет готовиться к проведению лотереи, а украсить корзинку она сможет и позже.
– Виола снова почувствовала себя одинокой?