Читаем Алиби Деда Мороза полностью

— И очевидцы, которые его опровергают, — возразила Ира. — Ладно, мы тебе, Ген, потом подробнее расскажем. И так уже задержались!

В то же самое время капитан Морозов и лейтенант Жаров подводили первые итоги. И речь у них зашла тоже об алиби и уликах.

— Понятно, что дети тут ни при чем, — вздохнул лейтенант.

— Без детей тут не обошлось, это ясно! — одновременно с ним заявил капитан.

Милиционеры переглянулись. Сердито потрогав короткие ершистые усы, старший по званию принялся перечислять свои доводы.

— Во-первых, есть свидетель. — Морозов загнул большой палец. — Организация паники, дурацкая история с Бармалеем, во-вторых. — За большим последовал указательный. — Возможность у девицы устроить замыкание, у парня собрать вещи, а у той же девицы все вынести, в-третьих. — Средний палец присоединился к предыдущим. — Уверен, когда поработают криминалисты, прибавятся новые факты. — Капитан сжал кулак.

— Во-первых, показания свидетельницы ненадежны. — Лейтенант тоже принялся загибать пальцы, подражая начальнику, только на левой руке. Вообще-то спорить с капитаном Морозовым он отваживался редко, но сейчас был именно тот случай. — Гардеробщица и родную дочь в упор не разглядит. Во-вторых, на то, чтобы все провернуть, было очень мало времени, тут скорее работали профессионалы, а не дети. В-третьих, глупо подкладывать что-то в мешок, чтобы бросить подозрение на самого себя. А остальное… — Лейтенант задумался. — Другие факты появятся, когда выйдем на след настоящих преступников. — Жаров внимательно поглядел на свои пальцы, но вместо того, чтобы сжать кулак, распрямил их и положил ладонь на стол.

— В щитовой обнаружили остатки мишуры и вату, — доложил один из их коллег, заглянув в дверь.

— Ну, что я говорил! — усмехнулся капитан. — Здравствуй, Дедушка Мороз, борода из ваты… И Снегурочка, ватная шубка… Думаю, придется побеседовать с юными актерами официально, в присутствии родителей. А для начала, чтобы уж наверняка действовать, проследить за ними.

— Возможности у кого угодно были, — вполголоса произнес лейтенант. — А мишура с ватой здесь повсюду валяются. Новый год все-таки.

Однако он не мог не согласиться: юными артистами надо бы заняться серьезнее.

Проводить Иру толком Андрею не удалось. Не успели ребята расстаться с Генкой, как встретили отца девочки — тот, обеспокоенный долгим отсутствием дочери, вышел ей навстречу (телефон она забыла включить в суматохе, последовавшей за представлением). Ира тут же стала грузить родителя подробностями произошедшего, причем делала это не более ясно, чем в разговоре с несостоявшимся Бармалеем и Кощеем, так что объяснение предстояло долгое. Андрей, почувствовав себя лишним, наскоро попрощался и побрел своей дорогой. Сейчас был он с удовольствием обсудил случившееся хоть с кем-нибудь, даже с Генкой, но тот, как назло, уже успел куда-то испариться.

С этой стороны школьного здания ходили обычно только те, кто знал о существовании дырки в заборе и проходного двора, а остальные заходили с улицы. Так что снег здесь почти не был затоптан. Внимание Андрея, понуро глядевшего под ноги, привлекла довольно свежая двойная цепочка следов. Несколько секунд он не мог понять, что в ней было не так. И наконец мальчика осенило: следы выглядели так же, как у него, то есть их оставили не ботинки и не сапоги, а валенки. Конечно, никому не запрещено ходить в валенках, даже летом. А уж зимой в деревне или на даче это вообще незаменимая обувь. Но вот в городе ее, за исключением малышей, почти не носят. Если, конечно, ты не Дед Мороз, у которого валенки — часть форменной одежды. Андрей, входя в роль, долго убеждал себя надеть их, а потом с удивлением понял, насколько они удобные и теплые.

Конечно, это могло быть простым совпадением, но мальчик заподозрил неладное. Что в школьном двое делать другим Дедам Морозам? Сам не зная, что он хочет найти, Андрей побрел по следам, которые быстро засыпал падавший снег, лелея в душе надежду, что те, кто тут прошел, не выйдут на оживленную улицу, где след потерял бы даже специально обученный следопыт. Пока ему везло, и маршрут даже совпадал с его обычной дорогой до дома. Андрей так увлекся, что начал представлять себе, будто выслеживает опасного преступника или шпиона… От размышлений его отвлек ударивший в плечо снежок.

— Здравствуй, Дедушка Мороз, борода из ваты! — раздался насмешливый голос. — Где свою Снегурочку потерял?

— Тебе-то какое дело? — разозлился Андрей.

Невдалеке стоял Герман, парень, который изо всех одноклассников казался ему самым неприятным. Не то чтобы Андрей его боялся, но все-таки немного опасался. Тот страшно любил всех задирать и корчить из себя взрослого. Герман был действительно крупнее всех в классе и к тому же на год старше. Наверное, поэтому, как однажды съязвила Ира, глупости и вредности в нем помещалось значительно больше.

— А она, наверное, вещи прячет, — продолжал паясничать Герман. — Ну что, все подарки у детишек украли? А заодно у мам и пап?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный котенок

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей