Очень медленно Бичем разжал руки. Его лицо приняло совершенно пустое выражение, а затем разительно изменилось: впервые на нем отразились какие-то чувства — и это был панический страх. Его глаза расширились до предела, а затем стали моргать судорожно и явно неконтролируемо.
— Коннор! — сказал я, наконец преодолев изумление. Обернувшись к Ласло за объяснением, я увидел, что он смотрит на нашего очевидного спасителя со смесью ненависти и удовлетворения во взгляде.
— Да, — буднично сказал Ласло, — это Коннор…
— Снимите этих двух, — приказал своим людям Коннор, нагибаясь за «кольтом» Крайцлера. Все это время он продолжал держать Бичема на прицеле «уэбли». Громила по правую руку от Коннора что-то недовольно пробурчал, но все же освободил сначала Ласло, потом меня.
— А ты, — с отвращением произнес Коннор трясущемуся убийце, — оденься, проклятый содомит.
Но Бичем не повиновался. Лицо его наполнилось ужасом, он сделал шаг к стене — и тут его охватили спазмы. Поначалу медленно — только чаще замигали глаза и задергался правый уголок рта; но вскоре вся правая половина его лица содрогалась в неистовых и быстрых конвульсиях. Смотреть на это было жалко, хотя должен признаться — в иных обстоятельствах подобные гримасы могли, наверное, вызвать жестокий смех. При виде этой метаморфозы бородатая физиономия Коннора передернулась в отвращении.
— Господи ты боже мой, — сказал он. — Ах ты жалкий больной урод… — Он повернулся к громиле слева. — Майк, прикрой его чем-нибудь, ради всего святого.
Тот шагнул вперед, подобрал одежду и швырнул ее убийце. Бичем поймал ее, прижал к груди, но так и не сделал попытки одеться. Освободившись, мы с Ласло некоторое время разминали затекшие конечности. Громилы вернулись к своему хозяину, заняв прежнее место за его спиной.
— А мальчика вы развязать не собираетесь? — спросил Ласло, и в голосе его слышалась неприязнь.
Коннор покачал головой.
— Давайте для начала кое-что выясним, доктор, — сказал он так, словно, несмотря на револьвер, опасался возможных действий Крайцлера. — У нас дело вот к этому, — он показал на Бичема, — но только к нему. Вы убирайтесь отсюда, и на этом конец нашему разговору. А заодно и всему этому следствию.
— Разумеется, конец, — ответил Ласло. — Но, боюсь, не совсем такой, как вы предполагаете.
— В смысле?
— В том смысле, что о нашем уходе не может быть и речи, — ответил Крайцлер. — Вы сами это начали, осквернив мой дом своим гнусным присутствием.
Коннор быстро замотал головой:
— Нет, погодите, доктор, — я же не хотел этого! Я делал свою работу, выполнял полученный приказ, а эта маленькая сучка… — На лице Крайцлера отразилась неприкрытая ярость, и он шагнул вперед. Коннор крепче сжал рукоятку револьвера. — Не делайте этого, доктор, не давайте мне повода. Как я уже сказал, мы здесь только из-за ублюдка, но вы же знаете, мы с радостью избавимся от всех вас. Возможно, это не понравится моим боссам, но если вы дадите мне повод — клянусь, я пристрелю вас.
При этих словах Бичем, похоже, впервые обратил внимание на то, что происходит вокруг. Его лицо все еще искажали судороги, но он повернулся, посмотрел на Коннора и его подручных, а затем неожиданно распростерся у ног Крайцлера.
— Они… — произнес он дрожащим голосом. — Они собираются… собираются убить меня.
Коннор хохотнул:
— Именно. Ты будешь мертвее мертвого, когда тебя снимут с этой стены, проклятый тупой мясник. Все эти неприятности из-за тебя — а ты что? Жалкое подобие человека, ползаешь у нас в ногах и умоляешь пощадить? — Коннор явно чванился перед своими подчиненными. — Нет, вы верите в это, ребята? Это… эта
—
Коннор и его молодчики расхохотались, усугубляя муки Бичема. Пока они выли со смеху, я, сам не знаю, почему, шагнул к Бичему и строго посмотрел на трех веселящихся идиотов, впрочем, не обративших на меня внимания. Обернувшись к Крайцлеру в надежде, что хоть он заставит их угомониться, я увидел, что Ласло смотрит куда-то за спину Коннора и его подручных и, судя по напряженно застывшему лицу, чего-то ждет. Вот рот его приоткрылся, и по неведомой мне причине Крайцлер вдруг заорал:
—