Читаем Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь полностью

– Никаким, – грустно ответил Рыцарь и о чем-то задумался. – У него не было никакого вкуса.

– Не надо расстраиваться. В следующий раз, наверное, он был вкуснее?

– Нет, он не был вкуснее в следующий раз, – произнес Рыцарь прежним тоном. – Да, в следующий раз его вкус нисколько не изменился. Увы! – добавил он, понурился и понизил голос чуть ли не до шепота. – Мой пирог вообще не имел вкуса! Он никогда и не будет иметь никакого вкуса! Хотя пирог – самое постpясающее из моих изобретений!

– С какой начинкой он должен был быть? – спросила Алиса, пытаясь расшевелить бедного Рыцаря, который, казалось, совершенно пал духом.

– С какой? – со стоном выдавил он. – Из промокашки, конечно!

– По-моему, это не очень вкусно…

– И вы туда же, – горько сказал Рыцарь. – Да поймите же, начинка состояла не из одной промокашки. Я предполагал смешать различные ингредиенты: такие, как порох, сургуч и тому подобное! И только тогда можно было бы говорить о каком-либо вкусе… Здесь, увы, я вынужден откланяться.

Они стояли на опушке леса. Алиса не сразу поняла его; ее мысли были целиком и полностью заняты пирогом с начинкой из промокашки.

– Вас печалит разлука со мной? – еще больше расстроился Рыцарь. – Хотите, я спою вам песню? Вам сразу полегчает.

– Она очень длинная? – спросила Алиса.

Ее уже бросало в дрожь при одном упоминании о песнях или стихах.

– Очень, – обрадовал ее Рыцарь. – Чем лучше песня, тем она, как правило, длиннее. Стоит мне ее запеть, как слушатели или начинают обливаться слезами, или…

– Или что? – спросила Алиса, удивленная внезапным молчанием Рыцаря.

– …или не начинают обливаться слезами. Заглавие песни я назвал так: «ПОИСКИ ЧЕШУИ ОСЕТРИНОЙ».

– То есть таково заглавие песни? – спросила Алиса.

– Нет, вы не поняли! – недовольно произнес Рыцарь. – Это я так назвал заглавие песни. Само же заглавие вот какое: «ПРАВЕДНЫЙ СТАРЕЦ».

– По-вашему, я должна была спросить: «Таково название песни?» – поправилась Алиса.

– Ни в коем случае! Название у нее совсем другое. Песня называется «КАК СТАТЬ АББАТОМ». Но так она только называется.

– Что же это за песня, в конце концов? – Алиса была совершенно сбита с толку.

– Сейчас скажу, – хладнокровно ответил Рыцарь. – «СТАРИК, ЧТО СИДЕЛ НА ЗАБОРЕ».

Он натянул поводья и спрыгнул на землю. На его добром и глуповатом лице засияла улыбка. Медленно отбивая такт рукой, Рыцарь запел. По всему было видно, что он наслаждается собственным пением.

Это было самым сильным впечатлением Алисы от путешествия по Зазеркалью. Многие годы спустя, перед ее мысленным взором – как наяву – всплывала эта удивительная картина: нежно-голубые глаза и глуповатая улыбка Белого Рыцаря, его длинные локоны, мерцавшие в лучах заходящего солнца, ослепительный – до боли в глазах – блеск его доспехов, мерная поступь Коня, щиплющего траву неподалеку, свисающая с шеи Коня уздечка и поляна, покрытая темной тенью вечернего Леса, – все это запечатлелось в памяти Алисы, когда она, прислонясь к дереву, смотрела из-под руки на эту странную пару и, словно в полудреме, вслушивалась в унылые звуки песни.

С первых же слов Алиса подумала: «Не знаю, как музыка, но стихи – по крайней мере начальные строки – придумал не он. Это же «Король Джон и епископ». И хотя слушала она очень внимательно, слезы у нее на глазах так и не появились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса

Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

«Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики, психологи и лингвисты. В настоящее издание вошли обе сказки Кэрролла с подробными комментариями М. Гарднера, известного американского ученого и популяризатора науки. Публикуются также статьи крупных писателей и ученых, посвященные разным аспектам творчества Кэрролла. Среди них работы Г. К. Честертона, В. Вульф, У. де Ла Мара, а также статьи советских ученых. Настоящее издание включает также недавно найденный эпизод из «Зазеркалья» — «Шмель в парике», который Кэрролл исключил в процессе корректуры. Эти материалы публикуются на русском языке впервые.

Льюис Кэрролл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика