Читаем Алистер Кроули полностью

Согласно дневнику Кроули 1924 года, травма языка, образовавшаяся на Шри-Ланке, каким-то образом повлияла на его сенсорный аппарат мозга:

Я (при написании этой работы) предполагал, что яд, поразивший мой язык, также добрался (позже) до моих сенсорных органов, вызывая галлюцинации, подобные тем, что были сегодня вечером, в марте-апреле 1904 года.

[примечание] Это не более чем предположение о механизме слушания Айвасса. Но потом этот момент всегда раздражал меня, потому что я был […] естественным образом свободен от всего […] подобного[76].

Он имел в виду, что он не из тех, кто «слышит голоса», и очень скептически относится к тем, кто слышит. Воздействия на нервные центры его мозга было достаточно, чтобы голос Айвасса был слышен его физическим ухом. Кроули отрицал, что это сообщение было галлюцинацией: существование «Книги Закона» является доказательством; он слышал, он писал. Источник не зависел от него самого.

Легендарный рассказ о «Каирском откровении» подразумевает, что «механизм» для «слушания Айвасса» был ритуалом. Можем ли мы решить этот вопрос с помощью сохранившихся рукописей Кроули?

* * *

После «неудачного путешествия» по Шри-Ланке Кроули и Роза вернулись в Египет, возможно, чтобы все-таки осуществить мечту о медовом месяце. В «Египетской газете» от 11 февраля 1904 г. сообщалось, что «лорд и леди Болескин» были гостями каирского отеля Гранд Континенталь. Дневник Кроули на тот день содержит загадочные сокращения:

Видел b.f.g. b.f.b.

Спустя годы он объяснил: «Противоречивые намеки в одном из моих дневников были вставлены намеренно, чтобы ввести в заблуждение по какой-то глупой причине, не связанной с Магией»[77]. Его коллега, капитан Фуллер, сослался в 1912 году на «глупые бессмысленные шифры, которые портят дневник». Некоторые, возможно, упоминали о гомосексуальных контактах.

16 февраля газета сообщила о прибытии лорда и леди Болескин в отель Истерн Эксчейндж в Порт-Саиде. Неужели они решили покинуть Египет? Они, должно быть, передумали, потому что два дня спустя пара эффектно переехала в Хелуан, популярный спортивный курорт через Нил от руин Мемфиса.

Перед переездом Кроули нанял «шейха», чтобы тот обучил его основам арабского языка, чтобы он мог запоминать отрывки из Корана и, возможно, повторить дерзкий хадж замаскированного под мусульманина сэра Ричарда Бертона в Мекку в 1853 году. Кроули также имел в виду стать «новым» Христианом Розенкройцем, мифическим основателем Братства Розы и Креста 500 лет назад. Легенда розенкрейцеров рассказывала, как арабские мудрецы открыли Кристиану глаза на вселенную. Безымянный шейх Кроули познакомил его с навыками Сиди

Айссава тарика (духовный путь), известными суфиям. Некоторые из «секретов» могут быть шутливыми эвфемизмами для обозначения гомосексуального секса, как предположительно подразумевается в этом газетном отчете 1935 года, озаглавленном «Я узнаю много странных трюков»:

[Шейх] глубоко разбирался в мистике и магии ислама, я узнал многие секреты Сиди Айссавы; как провести стилетом по щеке, не оставив крови, облизать раскаленную шпагу, есть живых скорпионов и т. д. Он также предоставил мне книги и рукописи арабской Каббалы. После их глубокого изучения я отправился, все еще маскируясь под восточного деспота, к Хелуан[78].

Кроули принял необычный облик:

Я здесь как принц Хива Хан, изобретательный и очень забавный аватар; и настроен более скептически, чем когда-либо. […] Я больше не могу искренне сражаться за Гаутаму; [Будда].

Он писал, что собирался искать истину в исламе, оставаясь при этом убежденным, что «ни один великий человек не может работать в какой-либо существующей системе. Если у него есть последователи, тем хуже для них»[79].

Кроули искал новую систему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное