Тыгрена побледнела и бессознательно отступила назад. С широко раскрытыми глазами, молча, точно одеревянев, она в упор смотрела на озлобленное лицо Алитета.
Маленькие глаза Алитета в узких щелках остановились, и он строго спросил:
— Кто тебя завернул в это белое, как снег, полотнище?
Тыгрена молчала, не в силах сдвинуться с места. Глаза остановились на блестящем медном кольце ножа «ремингтон», висевшего на поясе Алитета.
— Ты перестала быть чукотской женщиной и не боишься нарушить закон нашего народа? Ты думаешь, твой безумный поступок угоден духам?
Тыгрена отступила на шаг. Ей — хотелось кричать, но она не могла.
— Не пяться задом от меня. Муж я тебе. Много лет ты ела мясо в моей яранге. И разве Каменват при жизни не получил плату — четыре собаки? Снимай скорей эту дрянную одежду, и уедем из этого гибельного места. Ты погибнешь здесь! Злые духи встревожились от твоего поступка. В моей упряжке шестнадцать собак.
Высоко подняв голову, Тыгрена шагнула к Алитету и, вызывающе глядя ему в лицо, крикнула:
— Нет!.. Не муж ты мне! Мой муж — Айе. Ты украл меня у него. Ты сам нарушил закон нашего народа!
Резко отстранив ее, Алитет подскочил к входной Двери.
Неожиданно, собрав все свои силы, Тыгрена оттолкнула Алитета и выбежала на улицу. Не оглядываясь, она добежала до комнаты Натальи Семеновны. Как вихрь, влетела она в комнату с встревоженным, побледневшим лицом. Она бросилась к Наталье Семеновне, прижалась и сквозь слезы прошептала:
— Наташа, хорошо нет!
— Что случилось, Тыгрена? Обидел кто тебя? — взволнованно спросила Наташа.
— Айе нет, — сказала по-русски Тыгрена.
Поглаживая Тыгрену по спине, Наталья Семеновна говорила нежно, участливо:
— Милая моя, да он скоро приедет. Вот дурочка какая! Он уехал только на три дня с начальником милиции. Они сегодня вернутся. Погода хорошая, дорога не задержит их…
В коридоре послышался голос Алитета:
— В которую дверь прошла Тыгрена?
Тыгрена насторожилась и, быстро подбежав к двери, наложила крючок, опустив на него обе руки.
— Алитет, — тревожно прошептала она.
— Алитет? — удивленно спросила Наталья Семеновна. — Ничего, Тыгрена! Пусть входит сюда. Пусть. Не бойся! — И она решительно отстранила Тыгрену, желая открыть дверь, но Тыгрена налегла на крючок всей тяжестью своего тела и озлобленно сказала:
— Ты многоговорливая женщина, когда не видишь Алитета. Теперь, услышав его голос, ты испугалась и хочешь уступить ему дорогу. Ты слабой оказалась, как важенка перед волком. Я не буду причиной твоего испуга. Пусть входит! — Тыгрена сняла крючок и распахнула дверь.
— Входи сюда! — повелительно крикнула Наталья Семеновна. — Что ты хочешь от Тыгрены?
Не глядя на русскую, Алитет с перекосившимся от злобы лицом сказал:
— Ты, женщина! Напрасно я веду разговор с тобой. На тебя напущена порча. Я возьму тебя в свою ярангу, — и он быстро схватил Тыгрену за руку.
Между ними стала Наталья Семеновна и безуспешно молча вырывала руку Тыгрены.
— Что нужно этой белолицей? — зарычал Алитет и с такой силой толкнул Наталью Семеновну, что она упала на пол.
На шум вбежал подъехавший Айе. Наталья Семеновна крикнула:
— Зови скорей Лося!
— Подожди, Наташа, — сказал Айе и, обращаясь к Алитету, взволнованно проговорил: — Ты забыл, что я теперь не песец, а ты не волк? Отпусти руку Тыгрены! — крикнул он и, не дождавшись, вцепился в шею Алитета.
Но Алитет вывернулся, и оба они упали на пол. Наталья Семеновна выбежала, крича о помощи.
Айе с Алитетом катались на полу, а Тыгрена, схватив Алитета за ногу, тянула его к двери.
Вбежали Лось, Жуков и начальник милиции.
— Арестовать и взять под стражу! — приказал Лось.
Вытирая пот с лица, Алитет стоял посредине комнаты и, задыхаясь, говорил:
— Начальник! Тыгрена — моя жена, ты сам видел ее в моей яранге.
— Вывести его отсюда! — крикнул Лось.
Глава девятнадцатая
Необычное случилось на побережье. Русские заперли в деревянную ярангу Алитета, и он сидит там, как тюлень в сетке. Эта новость распространилась с непостижимой быстротой, обрастая по пути чудовищными слухами.
Об Алитете шли разговоры в ярангах приморских, зверобоев, на охоте, при встречах в дороге, в глубинах тундры и везде, где только собиралось несколько человек.
Шаманы говорили, что русские строят крепкие деревянные яранги, чтобы ловить и запирать в них чукотских людей. Теперь жить по большим рекам нельзя. Летом понаедут русские на своих вельботах-самоходах и будут забирать оленеводов, чтобы уничтожить их. Оленным людям нельзя стоять большими стойбищами. Нужно разбиваться на мелкие стойбища — по две, по одной яранге. Русские хотят уничтожить стада.
Другие говорили, что этого не может быть, потому что Лось и Андрей — друзья чукотского народа.
Создалась сложная обстановка. Даже новость о большом празднике словно померкла.
Лось ходил по комнате и вместе с Андреем, Яраком, Ваамчо и Айе обсуждал создавшееся положение.
— Надо выпустить Алитета. Пусть уезжает отсюда, — предложил Ярак. — Только разговоры идут из-за него.
— Очень плохо, если его отпустить, — сказал с волнением Ваамчо. — Еще хуже пойдут разговоры.