Читаем Алладин: книга-игра полностью

–    Но не могу же я отменить визит принца, ведь я же сам пригласил его в Багдад! – сам себе пробормотал султан и недовольно поморщился.

Тут распахнулась резная тайная дверь, и в покой султана проскользнул Джафар с неизменным попугаем на плече. Тайный советник как всегда двигался беззвучно, а его костистые руки сжимали большой посох в виде танцующей кобры.

Джафар упал на колени перед султаном и рассыпался в похвалах:

–    О, всемогущий, о всемилостивейший султан, ты сияешь, как солнце в небе, и свет твоих лучей согревает подданных. Они боготворят тебя, о мой султан!

От лести тайного советника султан расплылся в улыбке, будто проглотил пригоршню сладкого изюма.

–    Да поднимись же ты с колен, мой любимый тайный советник! – приказал султан.

–    Нет-нет, мой повелитель, позволь лежать у твоих ног, ведь я даже боюсь поднять на тебя глаза!

–    Он боится поднять глаза, – подтвердил попугай.

Это развеселило султана.

–    Что ты думаешь обо всем этом, Джафар?

–    Мне кажется, всемогущий повелитель, принц Абдурахман совсем не пара нашей прекрасной Жасмин. Ведь она сияет как драгоценная жемчужина, а принц похож на кучу навоза.

–    Не говори так, Джафар, ведь я сам пригласил его в Багдад.

–    О, мой султан, ты настолько могуществен, что можешь распоряжаться всем в мире. Ты можешь приглашать человека, и имеешь право отослать его прочь с твоих солнцеподобных глаз, чтобы недобрые люди даже не наводили на тебя тень.

Султан потер руку об руку и согласно закивал.

–    Знаешь, мой любимый тайный советник, если ты считаешь, что принц Абдурахман не ровня принцессе Жасмин, то выпроводи его сам. Найди какой-нибудь повод.

Джафар самодовольно улыбнулся, пряча улыбку в жидкую бороденку, и тут же беззвучно удалился.

Он быстро забежал в свои тайные покои, уселся на ковер, развернул перед собой старинную колдовскую книгу и стал бормотать заклинания.

В тот же момент засвистел пронзительный ветер, и Джафар превратился в черную птицу с огромными растрепанными крыльями.

Попугай Яго от испуга забился в угол и спрятал голову под крыло.

«Если он может превратить человека в птицу, то чего доброго, он разозлится и превратит меня в человека», – подумал попугай и глубже спрятал голову под крыло.

А Джафар вылетел через окно и полетел на площадь. Ведь процессия уже приближалась к дворцу султана.

Огромная черная птица камнем упала прямо к ногам лошади принца Абдурахмана.

Конь испуганно взвился на дыбы, а незадачливый седок оказался на земле в луже грязи.

Когда принц вскочил на ноги, он весь был обвешан корками апельсин и всяческой дрянью.

Толпа заулюлюкала.

Принц попытался счистить с себя грязь, но только еще сильнее ее размазал.

–    Вы только посмотрите на него, – кричали люди.

Принц Абдурахман понял, что в таком виде он не может предстать перед светлыми очами багдадского султана. И делая вид, что не слышит, не замечает криков толпы, влез на лошадь и поехал прочь от дворца.

Черная птица, взмахнув крыльями, очертила круг над площадью и исчезла в одном из окон султанского дворца.

–    Ну вот, дело сделано, – промолвил Джафар, вновь превратившись в человека.

Попугай Яго опасливо посмотрел на своего хозяина.

–    Не бойся, Яго, с тобой такого не произойдет, – Джафар похлопал себя по плечу...

–    Ну что? – спросил султан, когда Джафар вновь появился из тайной двери в его покоях.

–    Принц Абдурахман уехал прочь.

–    Спасибо, Джафар, – султан подхватил полы своих одежд и направился в сад, где гуляла вместе с тигром Жасмин.

–    Дорогая моя, – закричал султан, когда отыскал у мраморной чаши фонтана Жасмин.

–    Да, отец.

–    Я прогнал принца прочь.

–    Мне грустно, отец, что тебе пришлось нарушить свое слово, но согласись, не могла же я выйти замуж за такого глупого и напыщенного болвана.

–    Что поделаешь, дорогая, принцессам не приходится выбирать, ведь по закону ты можешь выйти замуж только за принца.

–    А что мне делать, отец, если нет красивого молодого принца, достойного меня?

–    Не знаю, – пожал плечами султан, – но я знаю другое, – по закону тебе осталось на выборы всего лишь три дня, и кем бы ни оказался твой следующий жених, ты обязана выйти за него замуж.

–    Даже если он будет хуже Абдурахмана?

–    Хуже уже некуда, – пробормотал султан. – И вот тебе мой приказ: следующий жених станет твоим мужем.

–    Это мы еще посмотрим.

–    Ты смеешь прекословить мне?!

Жасмин гордо вскинула голову и посмотрела в глаза отцу.

–    Я лучше умру, чем выйду замуж за старика или за толстяка, будь он даже самим султаном.

–    Мне жаль, Жасмин, но таков закон.

Султан, понурив голову, пошел во дворец, где его уже поджидал тайный советник Джафар.

–    Мой милый Джафар, – сказал султан, опускаясь на шелковые подушки, – посоветуй, как быть. Моя дочь не хочет выходить замуж, а закон гласит, что ей па раздумье осталось всего лишь три дня.

–    О владыка вселенной! – закатив глаза, промолвил Джафар. – В твоих силах издавать новые законы, менять старые.

–    Что ты хочешь сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира / Поэзия