Читаем Аллея кошмаров полностью

– Вижу, вы уже подружились. Это прекрасно. Мистер Палмер, вы должны будете помочь мистеру Брэкстону освоиться на новом месте. Введите его в курс дела сразу после завтрака.

– Да, мэм, – пробубнил я.

– А теперь бегом на завтрак. Сестра Барфилд приготовила изумительный омлет. И, мистер Палмер, надеюсь, сегодня обойдется без представлений.

– Я усвоил урок.

– Отлично, а теперь идите.

Мы побежали на завтрак со всех ног, и мне было плевать, встречу я толстяка Эдди или нет. У меня появился сосед, который, наверное, станет мне другом. Наши истории уникальны и в то же время очень похожи. У нас обоих никого не осталось, и это очень грустно. Вы только представьте: все человечество вымерло, и вы остались совсем одни на каком-нибудь необитаемом острове. Согласитесь, хреновое чувство. Осознание одиночества делает нас еще более одинокими, и с этим, к сожалению, ничего не поделать.

– Быстрее садитесь есть, Палмер! – крикнула сестра Барфилд.

– Почему здесь все сестры такие злые? – спросил меня Чарли, уплетая вкусный омлет.

– Хм, – я задумался. – Сложно сказать, я сам здесь всего пару месяцев. Не скажу, что мне было легко, но я втянулся. А почему они такие злые? Ты на нас посмотри. Вот рядом с тобой сидит парень, который ест собственную козявку. Или обрати внимание на другой конец стола, где братья-колготочники вылизывают тарелки, как собаки. И это лишь малая часть того, что можно увидеть в стенах этого приюта.

– Нет, ты меня не понял. Они реально злые. Ты видишь, как они смотрят на нас, как общаются? Уверен, им ничего не стоит избить кого-нибудь до крови.

Я поперхнулся от удивления. Чарли был тут всего пару часов, а уже делал очень точные выводы, с которыми я просто не мог не согласиться. Видимо, все это время я так был занят собой и своим одиночеством, что совсем забыл изучить то окружение, в которое попал.

– Ты чего, Стив? – спросил Чарли, чем прервал мои размышления.

– Все в порядке, просто ты так точно подметил.

– Что именно?

– Меня недавно побила сестра Барфилд.

Я показал ему шишку на голове и местами запекшуюся кровь. Чарли был настолько удивлен, что чуть не выронил ложку из рук. По нему было видно, что любое проявления жестокости он воспринимает очень близко к сердцу.

– Как это случилось?

– Она ударила меня деревянной ложкой. Вчера за завтраком.

– Ужас, надо заявить об этом в…

– Полицию? Не смеши. Они скажут, что я просто хулиганил и получил ложкой по голове в воспитательных целях. Копы будут правы, хоть и отчасти. Не хочешь получить так же? Тогда ешь омлет.

– А про какое представление говорила сестра Дэниелс? Ты что-то натворил?

Мне пришлось рассказать Чарли о надоедливом толстяке Эдди и убитом котенке сестры Херст. Вводную часть я постарался рассказать побыстрее, а вот эпизод с ударом ногой в пах описал во всех красках. Вы бы видели, как на меня смотрел мой новый сосед по комнате. В его глазах я был Суперменом, чья капсула приземлилась не в Смолвиле, а на заднем дворе нашего приюта.

– Ты очень смелый!

– Не говори ерунды. Я раньше был таким же, как ты, но за эти несколько месяцев во мне что-то изменилось. Сложно объяснить словами, но это место меняет.

Мы закончили завтрак и пошли на прогулку. Я показал Чарли первый и второй этаж нашего приюта. На третьем этаже нам был интересен лишь чердак. Мне хотелось поискать там летучих мышей, но сестра Дэниелс могла нас заметить и отправить в карцер обоих. Испытывать судьбу не хотелось, и мы вышли на улицу. До сих пор помню, как в тот день светило солнце и каким счастливым был Чарли. На его лице сияла улыбка довольного жизнью мальчишки.

– Почему ты так улыбаешься? – осторожно спросил я.

– А ты разве не видишь? – ответил он, устремив свой взгляд на небо.

– Не вижу чего?

– Сегодня я нашел себе друга. Разве это плохо?

– Нет, – промямлил я. – Это прекрасно. Просто…

Чарли резко повернулся ко мне и крепко схватил за плечо. Он посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

– Нам нужно держаться вместе!

– Хорошо.

– Скажи это.

– Нам нужно держаться вместе.

– Клянись! – прошептал он.

– Клянусь! – прошептал я в ответ.

Как только я закончил говорить, Чарли крепко меня обнял. Готов поспорить, что в тот момент некоторые мои кости издали нехарактерный для них хруст, но мне было совершенно плевать. У меня появился друг, который нуждался во мне так же сильно, как и я в нем.

– Ну, хватит, а то мы как придурки.

– Да, что-то я расчувствовался.

– Бывает, не переживай. Что тебе показать?

– Когда ты рассказывал об Эдди, ты упомянул какой-то карцер. Что это такое?

– Это небольшая каморка под лестницей на первом этаже, куда на одну, две или три ночи запирают провинившегося. Там нет света, вечная сырость и…

– В туалет отпускают?

– Нет, в этом весь прикол. В туалет нужно ходить прямо в карцере.

– Это как?

– Там стоит ведро, в которое ходят по нужде.

– Ужас.

– Согласен, это отстой. Мой тебе совет: не попадай в передряги, и все будет хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги