– Ой, глядите, какие все чистенькие, блестящие, сразу видно – столица, уровень… А их сразу к нам? Или отдельно разместят, как тех, «фондовских»? – восторженный шепот и вопросы слышались от похожих друг на друга, словно близняшки, многочисленных «монахинь», «графинь» и «рабынь».
– Ох, вот сказано – «чиклит», головы куриные. Еще и не знакомы, а уже восторгаются, тьфу…, – сплюнул Рей. – Я б таких и сам сжигал, – добавил он вполголоса. Попсовая компашка, куда его ввиду собственной популярности занесло, бесила уже не первый год. А эти «дамочки» с их восторгами вообще вызывали желание самовольно уйти в подвал и сдаться на хранение, лишь бы их не видеть и не слышать.
Стола уже не хватало, поэтому Оля таскала новеньких ко входу в хранилище («сегодня перетащим, а разбирать уже завтра будем, подождут»). Новички, в основном выходцы из обеих столиц, поглядывали на окружающих: кто с нескрываемым высокомерием, как, например, поэты, никому не известные за пределами своей столичной тусовки, кто с ощущением собственной важности и нужности, как верзила-медик, спец по коронарным болезням сердца, а кто просто с искренним любопытством ко всему новому – как эта маленькая старушка в наряде позапрошлого века. Все они были немного раздражены двухмесячной заминкой и рады, что, кажется, почти добрались до цели своего путешествия – до людей, к которым они и ехали.
Нерасторопность Оли и её напарниц, Тани и Кати, их несколько покоробила. Что значит «завтра разберем»? Они вообще понимают, как им повезло? Но, услышав, что завтра предстоит фотосессия и даже открытие выставки, посвященной новоприбывшим, те успокоились и решили пока оглядеться. Тем более что со всех сторон на них таращились местные – «аборигены», как, посмеиваясь, называла их одна из новеньких – пухленькая энциклопедистка. Разговоры не клеились: местные были слишком взволнованы событием, новички – слишком исполнены важности, ведь не для разговоров с себе подобными они сюда тащились за сотни километров, а для выполнения более высокой миссии – нести свет в эту провинциальную глушь.
Весь следующий день был занят фотосъемкой, обустройством выставки (на неё попали не все, а только около тридцати новеньких, что стало очередным поводом дуться друг на друга и меряться важностью) и выкладыванием информации в интернет. Одними из первых на стенд попала компания социологов, которая уместней, наверное, смотрелась бы на стройке ввиду особенностей их внешности – уж очень они были похожи на шлакоблочины: и цветом, и формой. Из разговоров Оли и Тани социологи ловили новости, а уж потом передавали их своим. «В фейсбук уже выложили, сейчас на официальный сайт положат», «Уже пять репостов, а лайков больше сотни за полдня» – каждая реплика подогревала и без того сильное ощущение собственной «звездности». Как же здесь им все рады, как ждали! Новичкам, а особенно почему-то поэтам и кирпичным социологам, казалось, что они уже практически достигли своей цели.
К вечеру обязательные рекламные процедуры были выполнены. Старожилы всё продолжали гадать, когда ж определят места новоприбывшим, а Оля тем временем давала указания на ближайшие дни: освободить часть стеллажей и не забывать про статистику.
Чтоб найти место для стольких новеньких, нужно было быть мастером по «пятнашкам»: передвинуть там, переставить тут и выгадать хоть несколько полок. Особо досталось попавшим в опалу спецам по истории Украины: их убрали с почетных мест и засунули на задворки, в хранилище. Приезжие «звезды» ждали на столах и на стенде, когда пару десятков из них взяла Таня – «пробить». Профессиональный сленг местных сотрудников был не совсем понятен, но то, что их взяли в руки, новичков весьма обнадежило.
– Как вы думаете, нас уже заказали? В каталоге-то мы уже есть… – робко поинтересовалась худощавая Аня. Вообще-то её звали Антологией, но поэты в ней были сплошь молодые и малоизвестные, поэтому важные соседи с грифами минобразования относились к ней несколько свысока и полным именем не называли. А она и не обижалась, думая лишь о том, что вот-вот, наконец, поделится скрытыми в ней шедеврами.
Но, как оказалось, посетителей вообще не было. А Таня лишь отметила в каждом формуляре десяток номеров.
– Слушайте, а что это всё значит? А то я по-русски не очень хорошо понимаю, я сама из Америки, – с акцентом спросила одна из немногочисленных «переводных» новоприбывших.
– А то и значит, – послышался смешок откуда-то со стороны, – что с вами уже десять посетителей ознакомились.
– То есть как «ознакомились»? Тут же нет никого, – искренне изумилась бабушка в старинном платье. – И в руки только Таня нас и брала. Какие же десять?
– А то и значит, Арина Родионовна, – долговязый медик вспомнил вчерашнюю реплику про статистику и, имея, в отличие от соседей-гуманитариев, научный склад ума, сделал правильный вывод, – что по бумагам да по данным компьютера, каждого из нас брали почитать уже десять человек.