Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

Оказалось, что волк так же, как и бабочка, умеет сочинять, но только не стихи, а сказки. Он даже рассказал несколько. Это были увлекательные и забавные истории из жизни разных лесных обитателей. В одной истории говорилось о мальчике, которого волки украли из селения людей и воспитали в своей стае.

Волк и бабочка так привязались друг к другу, что ни минуты не могли прожить врозь. Они поклялись никогда не расставаться.

Бабочка медленно взлетала над поляной, потом, сложив крылышки, пикировала вниз. Волк с восхищением наблюдал за её полетами и радовался.

Она хотела ещё больше порадовать своего друга и взлетела высоко в небо. Вдруг чёрная тень накрыла бабочку. Волк встрепенулся, а когда увидел, что огромная ворона раскрыла свой клюв, чтобы проглотить его подругу, он на миг замер от тревоги. Но тотчас испустил свой страшный вой. И успокоился лишь тогда, когда бабочка села на его ус. Она трепетала от страха и не могла вымолвить ни слова.

– Не бойся, я рядом. Со мной тебе никто не будет страшен. Ты должна это запомнить и никого не бояться. Хорошо?

Ворона продолжала совершать круги над поляной.

– Это скверное создание не уберётся прочь, пока не изловит тебя. Знаю я это коварное племя, – сказал волк. – Слушай, что мы сейчас сделаем.

И прошептал:

– Забирайся ко мне в ухо.

Бабочка послушно влезла в его большое серое ухо. Волк опрокинулся навзничь, распластал свои лапы по траве. Можно было подумать, что он лишился жизни. Ворона так и подумала. Но из предосторожности она сделала несколько кругов над поляной, снижаясь над распростёртым волчьим телом. Наконец она осмелела и села на голову волка, чтобы выклевать глаза.

Волк сделал внезапное движение, и лапы вороны оказались зажатыми в его пасти. Ворона захлопала крыльями, но волк ловко прижал их лапами к земле и сказал:

– Сама стала добычей? Ну, как самочувствие, охотница?

– Я не хотела никого убивать. Отпусти меня, – взмолилась ворона.

– Так я тебе и поверил, что не хотела. Я сам был таким совсем недавно. Слушай меня внимательно. Если ты ещё хотя бы один раз позволишь себе охотиться на беззащитных бабочек, будешь иметь дело со мной и со всем моим семейством. Поняла?

– Поняла.

– Коли поняла, убирайся восвояси.

Волк разжал лапы. Ворона в один миг исчезла. А бабочка вылезла из убежища и горячо поблагодарила своего спасителя:

– Ты настоящий друг! Именно такого я мечтала встретить!

Потом они рассказывали друг другу очень много интересного. И не заметили, как день кончился. Бабочка устала и села волку на кончик носа. Она пощекотала его своими усиками. Волчий нос чихнул, и волк рассмеялся.

– А теперь давай спать, – предложил он, – я тоже утомился за день. Надо отдохнуть, потому что завтра у меня много грандиозных и интересных планов.

Он растянулся на тёплой траве. Бабочка забралась к нему в усы и заснула.

Увы, это была её первая и последняя ночь на белом свете. Потому что бабочка была однодневкой.

Утром волк проснулся и тщетно пытался разбудить свою подругу. Для него это была невосполнимая утрата. Волк долго горевал. Но он на всю жизнь сохранил воспоминание об этой трогательной дружбе, изменивший его образ жизни.

Журавль в небе

Девочка дружила с маленькой птичкой по имени Синица. Девочка понимала птичий язык, а Синичка – человеческий.

Друзья встречались каждый день. Они гуляли по лугу, ходили в лес, на речку. Смотрели с мостика вниз на стремительное течение. Делились друг с другом радостями и горестями.

Девочка часто держала маленькую подругу в руках. Тепло человеческих рук согревало птичку в холодные осенние и зимние дни.

Перед заходом солнца они расставались, чтобы встретиться на следующий день.

– Как я люблю тебя, – говорила Синичка и спрашивала:

– А ты?

– И я тоже, – отвечала девочка.

Их дружбе завидовали другие птицы и другие девочки, а также насекомые и животные. Завидовали по-доброму, им хотелось такой же дружбы, но не у всех она получалась. Дружить тоже надо уметь.

Однажды как обычно они сидели на лугу. У девочки было не очень хорошее настроение. И она молчала. Синичка грустила из-за этого и бросала частые взгляды на подругу, сидя на её ладони.

Вдруг на луг приземлился журавль. Он важно похлопал крыльями. И изящно зашагал по траве, грациозно выгибая ноги коленками назад.

Девочка во все глаза смотрела на большую серую птицу. Она видела журавля впервые.

– Какой красавец, – прошептала она. – Вот бы мне с ним подружиться.

Недолго думая, она выпустила Синицу из рук и пошла к журавлю.

– Куда же ты? – растерянно спросила Синичка, усаживаясь на свою любимую веточку ольхи.

– Я хочу быть с ним, – кивнула девочка в сторону журавля.

– А как же я? – огорчилась птичка.

– Как хочешь.

От этих слов Синичка оцепенела. Её маленькое сердечко очень сильно ранила неведомо откуда возникшая жестокость девочки.

Журавль деловито шагал по траве. Он явно гордился собою и наслаждался своей грациозной походкой.

Девочка подошла к журавлю и остановилась в нерешительности.

– Что тебе надо? – высокомерно спросил журавль.

– Я хотела… – начала девочка, но не смогла продолжить, потому что смутилась и не знала, что сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги