Читаем Алмаз Тёмных (СИ) полностью

— ВСЕ.

Штаны Святого Патрика! Если бы я уже не овладела собой достаточно, чтобы следить за собственным острым языком, эта фраза была бы произнесена вслух — полным голосом. Вот оно, коварство Тёмных эльфов! Неужели с самого начала Эрик планировал моё участие с Мистером Тайгером в подобной странной выставке?!

Какой вы гад, милорд!

— Не делай такие сердитые глазки, Beag оlc iоra, они просверлят дыру в моём смокинге. Помни про ремень — вечер еще не закончен.

Ох — х, у меня буквально кипит внутри от желания высказать всё, что я думаю! Но придётся подождать.

Демонстрация котов и девушек затянулась далеко за полночь. Я думала, хоть кого — то будут оценивать — например, котов: экстерьер и всё прочее. Но, нет! Мероприятие закончилось так же внезапно, как и началось.

Обратный путь прошёл в молчании. «Валькирия» мчалась по ярко освещённым улицам ночного Лондона. Краем глаза я наблюдала за Эриком, который, похоже, был глубоко погружён в свои мысли. Что — то мне подсказывало, что эти раздумья никак не связаны с прошедшей выставкой.

— Могу я узнать, милорд, Мистер Тайгер получит какой — нибудь приз?..

— Нет, Пэнти, не получит.

— А в чём же тогда смысл?..

— В приятном времяпрепровождении и в обмене впечатлениями.

Да тут мозги закипят! Профессору Джексону нужно было написать многотомную энциклопедию «Психология дроу»!

— Простите, милорд, я не понимаю.

— Излишне понимать, Пэнти. У меня дела в Лондоне, я решил совместить приятное с полезным.

— То есть, прихватить кошачью горничную на сборище котовладельцев?!

— Да.

Максимально честно! Даже добавить нечего! Я надулась и молчала до возвращения в номер.

В номере уже был накрыт стол на двоих — лёгкие закуски, серебристое ведёрко с бутылкой (наверное, шампанское), и ещё — бутылка «Далмор» (это для милорда, без сомнения). Прим. авт.: «Dalmоre» — дорогой шотландский виски, отличается лёгкими цитрусовыми нотами, дополняющими классический «торфяной» аромат. Как напиток, этот виски известен с 1850 года.

В кои — то веки мне не хотелось есть (сама удивляюсь!), я бы сейчас упала и уснула, но, похоже, это действо откладывалось.

Садясь на любезно подставленный Эриком стул, я потихоньку избавилась от туфелек и сразу ощутила, что стало легче жить. Святой Патрик, как женщины могут ходить в этом весь день?! Это же орудие пытки! Небось, Тёмные придумали…

Теперь я с ужасом смотрела, как милорд наливает мне полный фужер шампанского.

— Прошу вас, милорд, нет! Слишком много…

— Шампанское не пьют напёрстками, девочка. — Лавандовые глаза неожиданно блеснули озорством. — К тому же, не забывай, что мечта любого дроу — напоить девушку и коварно затащить её в постель. В постели ты сегодня всё равно окажешься — трезвой или не очень… Может быть, удастся выведать какие — нибудь девичьи тайны, пока ты пьяная. Тоже заманчиво.

— О каких тайнах говорит милорд? — Спросила я будничным тоном, хотя сердце невольно перешло на бег.

Проклятье, он же слышит моё сердцебиение!

— А есть, что скрывать, Пантисилея Мун?..

Против воли я вздрогнула. Честно говоря, в эту минуту у меня появилось непреодолимое желание рассказать всё. Я тут же мысленно надавала себе пощёчин. Ты что, дурочка?! Как это будет выглядеть: «…меня наняли, милорд, чтобы украсть у вас сущую безделицу — Алмаз, дарующий бессмертие Тёмным эльфам… Да — да… Но милорд так хорош в постели, что помог мне справиться с извечным страхом перед сексом, и теперь я раскаиваюсь в дурных замыслах и отдаю себя на ваш справедливый суд…»

Представляю себе реакцию Владыки Тёмных. Он без жалости решал судьбы целых континентов. Ты думаешь, Пантисилея, он пощадит глупую кошачью горничную, которую трахает между делом, сочетая приятное с полезным, а?!

Есть ещё вариант — сказать всю правду, включающую фразу «я вас люблю, милорд». Фразу, грозившую ободрать мне язык. И ведь дело не в том, что мой папа откровенно недолюбливал Тёмных, и не в том, что я узнала от Двэйна о возможной гибели своего предка — прапрадедушки, и не в том, что милорд Эрик подарил Айли Барнетт кому — то из эльфов… А в чём тогда?!

Будем откровенны. Я вряд ли для него что — то значу. Я не осмелюсь сознаться в своих чувствах. Он — Владыка Тёмных. Я — никто. Всего лишь девушка по имени Пантисилея Мун.

И снова будем откровенны — я уже не смогу совершить кражу Dоrcha Clоch, у меня рука не поднимется. А, пустое. Как там говорила госпожа Авейон: пусть сейчас будет хорошо, а потом хоть Ирландия провалится? Вот пусть и провалится. Вместе со мной.

— Нечего скрывать. Наливайте, милорд.

— Сначала съешь что — нибудь. — Сжалился Эрик. — Иначе ты уснёшь после пары первых глотков.

Напомнил — таки про то, как я вырубилась после виски, подсунутый мне в ночь падения с дуба!

— Представьте себе, милорд, я не хочу.

Его левая, подвижная, бровь приподнялась, выдавая удивление.

— Опять бунт? Когда ты будешь слушаться, девочка?

Перейти на страницу:

Похожие книги