Читаем Алмаз твоих драгоценных глаз (СИ) полностью

Скрипучий стон панцирной сетки, ее недолгое провисание под тяжестью слишком резко поднявшегося тела, и я замечаю Гейла, стоящего на ногах, одной рукой поправляющего сбившуюся рубашку, а другой ‒ ремень над топорщившимся холмиком внезапно ставших ему узкими брюк.

‒ Ты права. Мы поторопились.

Мне не нравится интонация, с которой он это произносит: я хочу, чтобы он вернулся. Всего минуту назад возникшее, упоительное чувство счастья отступает и освобождает дорогу мрачному предчувствию скорой беды, которая так и тянет свои крючковатые, но холодные сильные пальцы к согретой любовью душе. Я делаю робкую попытку предотвратить неминуемое:


‒ Мы не будем продолжать?

‒ Нет, ‒ жестко говорит он, заглядывая мне в глаза, как будто ищет там поддержку.

‒ Почему?

‒ Потому что завтра ты будешь жалеть.

‒ Не буду.

‒ Мы оба пожалеем. Если закончу начатое, стану последней сволочью.


Закусываю губу. Не знаю радоваться или огорчаться. С одной стороны, на рассудок нападает заботливое чувство покоя: Гейл понял мое состояние, согласился дать время, уступив моим страхам и смущению. Но, с другой, он осознал это все после моего признания, в самый волшебный, самый романтичный момент сегодняшнего дня. Неужели, мои слова так напугали его? Горечь разочарования начинает медленно скрести и без того расстроенное сердце и лизать воспаленные глаза, которые вот-вот готовы пролить на лицо непрошеные слезы.


‒ Я думала, ты знаешь. Еще в тот вечер после… ‒ мне не хватает смелости сказать в какой, именно, вечер.

‒ Я догадывался, что нравлюсь тебе, как многим. Решил, что ты тоже хочешь, что вполне не против, ‒ он старательно избегает моего взгляда, водя глазами по плинтусам. Не говори, будто не поняла, что я собираюсь с тобой сделать, когда увидела пустой дом.


Не поняла…


Потолок начинает качаться, грозя обрушиться на меня сверху, крошится и ревет потусторонними звуками. Боже мой, неужели, Гейл собрался так вернуть мне долг за лекарства? В глазах начинает щипать настолько, что даже больно становится. «Не плакать, ‒ шепчу я, сжимая покрывало. ‒ Это еще не конец. Он же не стал продолжать».


‒ Нравиться и любить ‒ это почти одно и то же, ‒ спокойно говорю я.

‒ Не одно и то же, ‒ он опять зачем-то кричит. ‒ Нравиться могут сотни - любишь одного.

‒ Любовь начинается с симпатии, ‒ упорствую, цитируя известного классика. ‒ С дружбы…

Он сужает глаза, превращая их в узкие щелочки.

‒ Я не должен был, прости, ‒ бросает последний взгляд на мою все еще полуголую грудь, а затем отворачивается к стене. ‒ Оденься. Я и без того с трудом сдерживаюсь.


Итог ясен. Гейл меня не любит. Думает, что не любит. Или еще не полюбил? Но я ему нравлюсь. Его глаза по-прежнему пылают страстью и желанием, даже сейчас, когда я застегиваю им же расстегнутую блузку и поправляю сбуровленную до середины бедер юбку. Видимо, еще слишком рано. Рано для нашей близости, рано для его чувств. Три месяца еще не срок. Он не оправился от любви по Китнисс. Мы оба ошиблись. Я решила, что он влюблен, он посчитал, что я распущенная вешалка. С этим я справлюсь. Не плакать. Это не самое страшное. Лишь бы он был рядом. Лишь бы мы были вместе. Воскресенья, совместное разрабатывание планов восстаний, поиск связи с Дистриктом-13, наши походы в пекарню. Постепенно все утрясется. Я не буду спешить во второй раз. Буду мудрее. Не потеряю его дружбу и доверие, и со временем он поймет и полюбит меня. А пока я буду ждать, надеяться и верить. Просто сейчас все должно стать таким, каким было раньше.


‒ Пусть все будет как раньше, Гейл, ‒ мне этого достаточно. Я переживу. Только бы видеть его каждую неделю и иметь возможность разговаривать.

‒ Пусть все будет как раньше, ‒ соглашается он, но в его голосе опять звучит интонация, не сулящая ничего хорошего. Одинаковый ли смысл мы вкладываем в эту нехитрую фразу?

‒ Спасибо. Спасибо за то, что остановился.

Он молчит, словно дает мне время одуматься. Я не отступаю. Я не отступлю. В Гейле моя жизнь.

‒ Я обещала помочь Вику.


Мальчик вбегает в комнату стрелой, едва старший брат кричит его имя. Мы с Виком садимся за письменный стол, расправляем конспекты. Он с упоением рассказывает мне о гнездовании ласточек. Я улыбаюсь, стараясь слушать паренька в очках, а не думать о том, что бы сейчас могло быть, если бы мои мечты оказались правдой.

‒ Премного благодарен, леди Андерси, за то, что Вы протянули мне руку помощи. Теперь я Ваш покорный слуга на веки, ‒ Вик смеется, изображая средневекового вельможу. Он лукавит: я не подала ни одной приличной идеи: он сам молодец. Видимо, ему просто нужно внимание.


‒ Мадж, ‒ маленький коричневый комочек с воплями разъяренного индейца бежит на меня и в два прыжка взбирается на колени. ‒ А я не знала, что ты плидешь.

‒ Я тоже, ‒ строгий голос миссис Хоторн заставляет меня покраснеть. Она с подозрением переводит взгляд с младшего сына на старшего.

‒ Привет, Пози, ‒ краснея, приветствую я девочку. ‒ Добрый день, миссис Хоторн.

‒ Мы делали доклад по зоологии, ‒ оправдывается Вик, показывая свои тетрадки. ‒ Все время.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену