Узкие улочки покрыты гладким новым асфальтом, все дома расположены ровными рядами примерно одинакового размера и одинаковой стоимости. И нет ни одного даже захудалого деревца! Стоит заняться озеленением нового места жительства. Ах, мирно гуляющих по поляне коз тут, наверное, точно не встретишь! А сильного погрома не видно, хотя, может быть, нас специально везут такими тропами, которые не пострадали при бомбежке Орешка. Единственное, что настораживает, так это: длинные ряды солдат и офицеров, прогуливающихся строевым шагом вдоль некоторых зданий. Возникает неприятное чувство дежавю: так на моей памяти в Двенадцатом “гуляли” миротворцы, чтобы искоренить даже мысли о бунте.
‒ Мы пытаемся контролировать порядок. Несогласные с новыми законами все еще встречаются, ‒ объясняет Гейл, заметив мой взгляд. ‒ Мы уже почти дома.
Пятиэтажный кирпичный дом серого цвета возвышается над землей на добрые двадцать метров. Вик так высоко задирает давно нестриженную голову, что его новые очки сползают к переносице.
‒ Неплохо, ‒ присвистывает он, ‒ но я надеялся, что мы будем жить в отдельном особняке. Ты же все-таки Герой войны.
‒ И откуда в тебе эти барские замашки? ‒ подняв левую бровь, удивляется Гейл.
‒ Здоровое честолюбие еще никому не мешало. А университет далеко отсюда?
‒ Мы будем жить на Центральной улице. Школа, Главный штаб, где я работаю, и магазины находятся в шаговой близости. Нашими соседями являются мои сослуживцы. Мой начальник живет на третьем этаже.
‒ А ты на каком? ‒ хлопает глазами Пози.
‒ На четвертом.
‒ А лифт есть? ‒ осведомляется Вик, за что тут же получает затрещину от матери. ‒ Ладно, ‒ сокрушается паренек, потирая ушибленное место. ‒ Значит, тренируем мышцы ног.
Восемь пролетов по десять ступенек и мы, запыхавшиеся, но довольные, оказываемся у железной черной двери с номером 72.
‒ Прошу, ‒ Гейл отпирает двери и пропускает нас вперед. Мягкие персикового цвета обои врезаются в мои глаза, едва я ступаю на красно-коричневый линолеум, покрытый миллионами мелких прямоугольников. Длинный коридор, два шкафа с выдвижными дверцами, шикарная кухня в синем цвете с новой плитой и блестящей раковиной и бесконечные крики детей, бегающих из одной комнаты в другую и издающих победные вопли, подобно воинственным индейцам. Все рябит и переливается. Кухня и коридор залиты солнечным светом. Деревянные табуретки и стол в цветовой гамме «гранит» слишком сильно напоминают кухонную мебель в папином доме. Я смущенно присаживаюсь на удачно подставленный Рори стул.
‒ Все-таки дорога выматывает, ‒ слышу я неторопливый голос Хейзел Хоторн.
‒ Идем мама, выберешь для себя и Пози комнату. Вам стоит отдохнуть.
‒ Для себя и Мадж, ‒ чувствую строгие нотки. ‒ А какая твоя?
‒ Моя справа.
‒ Рори, Вик и Пози, прекратите поднимать пыль и помогите мне разобрать вещи.
‒ А день так хорошо начинался, ‒ доносится недовольный стон Рори.
‒ Немедленно, ‒ мать повышает голос.
‒ Хочешь посмотреть мою спальню? ‒ мягкий шепот будоражит кожу вокруг мочки уха. Новая порция мурашек собирается в поход.
‒ Пожалуй, в другой раз, ‒ гоню от себя истинный ответ, облизывая пересохшие губы. ‒ Я зайду туда, когда буду делать уборку, ‒ провожу рукой по столу и показываю запыленную ладонь.
‒ Это появилось, пока меня не было дома, ‒ он заставляет меня подняться и, почти дразня, касается губ.
‒ Сделаю вид, что поверила, ‒ пытаюсь вырваться, но он вновь ловит меня и целует в затылок. ‒ Я бы хотела работать, Гейл.
‒ И кем же?
‒ Не знаю. Могла бы облагораживать город. Здесь явно не хватает зелени.
‒ Я нашел тебе работу, ‒ отстраняюсь, заглядывая в его глаза. Конечно, мне приятна такая забота, но неплохо бы было сначала посоветоваться. И вообще, когда он этим озадачился? Еще до отъезда? А если бы я не поехала? Или он был уверен в моем положительном ответе? ‒ В моем отделе нужен секретарь. Придется кое-чему обучиться, но я думаю, ты справишься.
‒ Восхитительно! ‒ злоба медленно поднимается к мозгу. Поругаться хочется до чертиков.
‒ Мадж, тебя мама зовет, ‒ холодная ладошка Пози спасает брата от неминуемого скандала. ‒ В комнате такие матрасы! На твой кровати я тоже попрыгала, но ты ведь не сердишься, правда?
‒ На тебя ‒ нет, ‒ качаю головой в сторону Гейла и демонстративно отворачиваюсь.
‒ Вик сказал, что здесь почти 90 квадратов, ‒ гордо сообщает миссис Хоторн, надевая на подушку голубую наволочку.
‒ 92, ‒ говорит Гейл. Оглядываюсь и опускаю ресницы. Что будет, если он опять скажет, что меня этим не удивишь, потому что я дочка мэра и видела многое?
‒ Настоящий дворец! ‒ женщина обнимает старшего сына. ‒ Ты заслужил!
‒ Мы все это заслужили, ‒ он переводит взгляд с матери на меня, ‒ Не квартиру, а шанс на счастливую жизнь.
Я улыбаюсь и расправляю плечи. Боже мой, он нашел мне работу рядом с домом, рядом с собой, значит, мне не придется поздними вечерами идти по этим узким улочкам, трясясь от страха, потому что какой-нибудь приверженец старого порядка захочет взять меня в заложницы. Гейл думал обо мне. Он надеялся, что я приеду…