‒ Она как ты, ‒ делает шаг ближе. ‒ Ты тоже прошла через многое, но все еще можешь любить.
‒ Не надо, Гейл, ‒ слезинка почти проливается, но он оказывается быстрее. ‒ Теплые мягкие губы скользят от виска к мочке уха, а затем, меняя траекторию спешат к уголку моего рта. ‒ Я почти забыла, как целоваться…
‒ Я напомню. Просто приоткрой губы и повторяй за мной, ‒ шепот щекочет подбородок, я закрываю глаза… Невесомые, словно крылья бабочки прикосновения касаются моих губ. Язык очерчивает контур. Напор нарастает. Требовательный и властный он будоражит и манит. Манит, манит, манит… Целая вечность проходит, прежде чем я начинаю чувствовать воздух.
‒ Если ты обидишь или обманешь меня еще хоть раз, я уеду в тот же день. Теперь я против грусти! ‒ чеканю, глядя ему прямо в глаза и вытянув вперед палец.
‒ Договорились, ‒ крепкая рука, которая уже не первую минуту покоится на талии, плавно спускается вниз по бедру.
‒ Не смей! ‒ строго продолжаю я и подставляю полураскрытые губы.
‒ Понял, ‒ рука возвращается на разрешенное место. Я улыбаюсь и обхватываю его шею. Не в этот раз, Гейл. Не так скоро. Не раньше, чем ты сделаешь меня миссис Хоторн.
========== Семьдесят два дня ==========
День первый
‒ Миледи, ‒ Вик встает в позу, принятую в эпоху Средневековья, ‒ Вы прибыли по назначению. Дистрикт-2 в Вашем полном распоряжении, ‒ Пози хихикает, миссис Хоторн качает головой и треплет сына за вихрастые пряди, поезд медленно тормозит: мы прибываем на вокзал Второго.
‒ Готовимся к выходу, ‒ Гейл и Рори подхватывают сумки с вещами, я крепко прижимаю к себе их сестренку и кидаю последний взгляд на уютную обстановку вагона. Поездка оказалась приятной. Мне ничуть не было скучно: последние полутора суток чрезвычайно сильно располагали к чтению, мерный стук колес успокаивал, настраивая на позитивный лад, и позволял окунуться в ни с чем несравнимые воспоминания о колыбели.
Пози, видимо, сильнее других чувствовала это, поэтому дорога быстро сморила ее, Рори тоже недолго смотрел в окно, и только Вик все время что-то записывал и сверялся с недавно подаренной старшим братом энциклопедией. Два раза нам с Гейлом удалось затаиться в укромном уголке вагона и провести несколько сладостных минут в объятиях друг друга, в третий раз миссис Хоторн все-таки застукала нас, оказавшись куда хитрее и проворнее, чем мы от нее ожидали. Мой любимый Охотник насупился, а я превратилась в свеклу.
‒ Не смей подпускать к себе Гейла слишком близко, какие бы медовые песни он тебе там не пел, ‒ сказала мне она, едва мы остались вдвоем. ‒ Попробует сладенького и остынет, а ты потом будешь лить слезы, ‒ я от таких советов вновь залилась краской, но на всякий случай решила с ней согласиться. В конце концов, я дала себе слово, и буду держать его до конца, так что пусть теперь Гейл наматывает круги около меня…
‒ Поскорее, Мадж, ‒ мальчишки и миссис Хоторн уже спустились на асфальт и кидают на меня нетерпеливые взгляды. Всем до сердечных колик хочется взглянуть на новую квартиру. Я аккуратно спускаюсь по железным ступенькам, ах, какая низкая платформа ‒ придется прыгать. Сильные руки забирают у меня Пози, а затем с легкостью подхватывают меня за талию и почти в ту же секунду опускают на асфальт.
‒ Я уже стою на земле, Гейл, ‒ руки все еще обнимают мою талию, а в серых глазах вспыхивает озорной огонек. Интересно, с чего бы это? Не могу удержаться от улыбки, и правый уголок губ Охотника тоже ползет вверх.
‒ Капитан Хоторн, ‒ немолодой немного подрагивающий голос невысокого полноватого мужчины в серой форме заставляет меня отвести взгляд от драгоценных глаз. ‒ Вещи погружены. Дети и Ваша мама уже в машине. ‒ Миссис Хоторн, ‒ обращается ко мне, ‒ Ваш багаж?
‒ О, нет, ‒ снова краснею. ‒ Миссис Хоторн в машине. Мое имя Мадж Андерси. Мисс Андерси.
‒ Понятно, ‒ мужчина тушуется.
‒ У тебя личный шофер? ‒ поднимаю брови, искренне борясь с желанием задать другой вопрос.
‒ Нет, просто встречают дорогих гостей.
Длинная коричневая машина с тонированными стеклами петляет вдоль узких улочек Дистрикта-2. Я чуть приоткрываю окно, наслаждаясь великолепным чистейшим горным воздухом и вместе с Пози рассматриваю красоты невиданного ранее поселения. Оно кажется бесконечным. Складывается впечатление, что Второй растянулся на многие мили вперед, назад, вправо и влево. Да он раз в сто больше Двенадцатого! Нет ни одной деревянной постройки: все дома каменные, видимо, прибрежные скалы просто так не простаивают.
‒ Какой огромный! ‒ вскрикивает Пози, показывая на пятиэтажный дом из красного кирпича.
‒ Это не огромный, ‒ спорит Вик, ‒ вот в Капитолии дома бывают и тридцатиэтажные, и…‒ недоговаривает, получив от старшего брата красноречивый взгляд.