Читаем Алмазный остров полностью

– Ну, паспорт настоящий, – почти обиделся на последнее утверждение собеседницы Артур. – Что же касается наличия на моем острове алмазной жилы, то имеется заключение вполне независимых экспертов, что она там есть. Это называется кимберлитовой трубкой.

– Вы могли купить этих экспертов, – заметила Ольга.

– Мог бы, – согласился Артур. – Но я этого не делал.

– Вы могли раздобыть где-нибудь горсть алмазов и выдать их за привезенные с острова, – не сдавалась баронесса.

– Мог бы, – снова согласился Артур. – Но и этого я не делал. Знаете, – он примирительно посмотрел на баронессу, – несколько членов Совета директоров собираются съездить на мой остров и лично убедиться в наличии там алмазов и этой кимберлитовой трубки. Дождитесь их приезда, и тогда вы убедитесь, что на моем острове алмазы есть, и ваше беспокойство относительно вложенных в «Алмазную компанию» миллионов мужа окажется совершенно безосновательным.

– А вы тем временем исчезнете вместе с двумястами миллионами франков? – не без ехидства спросила Ольга.

– Ну, что вы, – возмутился Артур. – Наоборот, по их возвращении я намерен выпустить дополнительный транш акций на сумму сто миллионов франков. Ведь они только подтвердят наличие на моем острове алмазной жилы.

– Я все равно не верю вам, – сказала Ольга в некотором замешательстве.

Когда она шла сюда, она была уверена, что «Алмазная компания» – это новая афера «графа». А сейчас этой уверенности поубавилось. А вдруг ему действительно так фантастически повезло? Ведь этот Артур де Сорсо, то бишь граф де Ламбер, и вправду небывалый везунчик.

И все же, все же…

– Вы вправе не верить мне, – сказал Артур и насмешливо посмотрел Амалии-Ольге в глаза. – Как, впрочем, и я вам. Но эта ситуация совершенно иная. Все законно и легально…

– Все равно вы мошенник и аферист, – заявила Ольга.

– Вы тоже, – парировал Артур.

– Ваша затея с алмазами, я уверена, очередное мошенничество уже международного масштаба.

– Этому нет никаких подтверждений, – ответил Артур. – Как раз все наоборот…

– Вы очень хорошо подготовились, – перебила его Ольга. – Однако не учли одного.

– Чего же?

– Что я знаю вас. Кто вы и что вы.

– Все это в прошлом.

– Может быть. Но оно может испортить ваше настоящее…

Сейчас баронесса была совершенно права. Так что, придется делиться с ней? Пожалуй…

– Чего вы хотите?

Этот вопрос вылетел почти помимо его воли. По сути, это означало определенную сдачу позиций.

– Я хочу вернуть миллионы мужа, – сказала Ольга.

– Ему или себе? – спросил Артур и понимающе ухмыльнулся. Эта женщина ему положительно нравилась, но вот в партнерах он ее иметь бы не хотел…

– Нам, – ответила Ольга. – Я хочу, чтобы вы вернули два миллиона франков нам.

– В вашем лице, разумеется?

– Именно, – подтвердила Ольга.

– Хорошо, – согласился Артур. – Я возвращаю вам два миллиона франков, а вы возвращаете мне акции компании.

– Нет, акции пусть остаются у мужа, – твердо произнесла Ольга.

– Вот как? – изобразил удивление Артур. Однако для себя решил: он, пожалуй, отдаст ей эти два миллиона – и немедленно уедет. Далеко и навсегда. Поскольку после получения двух миллионов франков у этой дамочки могут разгореться аппетиты, и она запросто может потребовать еще. Скажем, десять миллионов. Или даже сто. И станет для него по-настоящему опасной. А способ избавления от опасных людей существует в мире только один, к которому ему не хотелось бы прибегать… – То есть вы хотите, чтобы я просто с вами взял да и поделился?

– Думайте, как хотите, – медленно промолвила Ольга и допила уже остывший кофе.

– Хорошо, – Артур уже полностью принял решение. – Чего не сделаешь для хорошенькой женщины…


На следующий день Ольга, сбежав от еще спящего супруга, «пасла» Артура с самого утра.

А вдруг он обманет ее и сбежит, не поделившись? Может такое случиться? Вполне! Сама она сделала бы именно так, а ведь людей мы зачастую судим по собственным поступкам, сами того не замечая.

Незаметно для «графа» (как она думала) Ольга следовала по его пятам, а когда он зашел в банк и заказал там наличные деньги, просто не сводила с него глаз.

Артур, конечно, заметил ее слежку за собой. А когда ее взор стал почти буквально жечь ему спину и затылок, он оглянулся, нашел ее взглядом и кивнул ей. Мол, не беспокойся, иначе ты проделаешь во мне дырку, я умру, и денег твоих тебе потом не видать.

Этот кивок еще более подстегнул ее. Она буквально не находила себе места и походила на душевнобольную, которая вечно что-то ищет, но никак не может найти.

Когда Артур вышел из банка с двумя миллионами франков, она буквально повисла у него на руке.

– Мадам, – заметил ей на это Артур. – Нельзя же столь безрассудно любить деньги. Ведь это всего лишь бумажки…

Эта фраза никак не подействовала на нее. Лишь когда Артур передал ей саквояж с двумя миллионами франков и Ольга вцепилась в него мертвой хваткой, она немного успокоилась. Артур, усмехнувшись, коснулся двумя пальцами полей шляпы и произнес:

– Прощайте, сударыня. Надеюсь больше никогда не увидеть вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червонные валеты

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик