Читаем Алоха, мой друг полностью

– Так делали и делают многие. Я думаю, что она появилась не из-за нас. Из-за Келвина. Надо найти Келвина и бабушку, прежде чем она доберётся до них, – ответил я, дрожа от страха.

– И держаться вместе. Ни в коем случае не будем разделяться, – добавил Хью.

– Вместе.

– Ты поранишься, если пойдёшь в лес босиком.

– Я обуюсь. Вон, какая тут лужа.

– Откуда она взялась? Ладно, с этим разберёмся потом. Сперва проверим ванную и спальни, а затем выйдем с другой стороны, – спланировал он. – Багирка, походу нам капец…

– Ничего и не капец. Прорвёмся!

Я схватил шлёпанцы и, пригибаясь, последовал за Хью.

Ни Келвина, ни бабушки. Они словно испарились, не оставив нам ни одной подсказки.

Бунгало не напоминало жилище старой шаманки, скорее, женщины, предпочитающей уединение и минимализм. Наблюдения укрепляли подозрения. Перед выходом на улицу Хью выразил наши общие сомнения по поводу Келвина.

– Что, если он позвал нас неслучайно? Заманил, фотку ту со шрамом подделал в фотошопе. Следил за тобой. Вы списывались, пока в один прекрасный момент он не вырубил тебя, и ты потерял память.

– Это чересчур, мы же не в сериале играем! Но всё-таки странно. Позвал в гости, а сам исчез с хозяйкой.

– Или!.. – начал Хью таинственно.

– Или?

– Мы не успели, – пролепетал он невнятно.

– Они живы, – произнёс я с нажимом. – Мека галлюцинация. Мы не прокалывались никогда настолько, чтобы вызвать гнев потустороннего существа. Келвина она же до этого не трогала? Так бы давно разобрала на части. Он часто наведывается к бабушке.

– Кто знает, что в мозге у нечисти.

– Если он вообще есть, – бросил я вскользь.

Мы обошли задний двор в поисках улик. Хью всякий раз обхватывал меня, когда безмолвие прерывал крик. Он крепко прижимался ко мне грудью, и я слышал, как у него стучали зубы. Я предложил забрать переноску. Он отказался, напомнив, что Келвин попросил именно его держать Багиру, а последнее, может быть, желание – закон.

– На волю хочет.

– А что я могу поделать? – удивился Хью. – С нами безопаснее, – сказал он и почти сразу воскликнул: – Там следы!

Он осветил фонариком глинистую тропинку. Осмелев, мы отошли от дома и теперь находились рядом с лесом, откуда доносилось шуршание. Следы терялись в ковре мха и продолжались вновь, уводя вглубь цветущих зарослей. Мы шли быстро, смотря под ноги и пробираясь через колючки. Хью споткнулся о корни дерева и упал, неудачно приземлившись на лопатки. Я подал ему руку, но сам провалился в хлюпающую грязь и вымочил ноги. Далее нам попались деревья, валяющиеся в мутной жиже. Следы пропали. Мы остались ни с чем.

Я обернулся, чтобы посмотреть, насколько мы далеки от бунгало, и запутался в лианах. Чернильная тьма, шорохи и вездесущая моль сделали своё дело. Я подумал, что меня обвивают скользкие мягкие руки.

– Мека! А-а-а-а!

Хью кинулся меня освобождать, проревев боевой клич, но тут же понял что к чему и неудержимо захохотал.

– Тш-ш, всё хорошо… Ну, порядок? Как и обещал, галлюцинация… Если бы знал, где придётся шастать, взял бы мачете или топор.

Я прочистил горло.

– Мне не нравится в джунглях.

– Мне тоже.

– Пошли обратно. Пересидим в бунгало.

– Ты не писал Келвину?

– Он оставил телефон в машине.

– Блин…

– Я боюсь за него. Не знаю почему. Может, из-за того, что я виноват в его пропаже. Если бы не фотографии, он бы не говорил с бабушкой насчёт обряда. Не позвал бы меня с собой!

Хью кивнул и произнёс дружелюбным тоном:

– Понимаю, что ты нервничаешь. Но ты не один. Нас двое… вернее, двое, не считая Багиры.

– Возможно, мы не правы, возможно, гадаем, но я хочу верить в лучшее! Я был слишком напуган, чтобы трезво мыслить. Сейчас всё по-другому. Я устал, проголодался и замёрз. Мне не до Меки и её выкрутасов.

Хью осмотрел нас с Багирой и ответил более чем энергично:

– Идём.

Мы взбежали на террасу дома и сели на пол, поставив ноги на ступеньки. Лес уже не выглядел столь устрашающе. Скорее, он напоминал о впустую пройденном времени, которое можно было потратить на обряд или что-нибудь другое. На поесть, расспросы, игры. Беготня не дала успехов, а истощила. Меня клонило в сон, но я держался изо всех сил.

– Слышишь? – спросил Хью.

– Нет.

– А я да.

За дверью прозвучали голоса: бодрый старческий и порывистый мужской. Не говоря ни слова, я ринулся стучать. Стул убрали, к нам вышли живой и здоровый Келвин и бабушка, ветхая, тонкая, полуседая, походившая на вешалку с полинялым платьем.

Хью вернул переноску хозяину и, невольно растрогавшись, прослезился. Он возбуждённо затараторил:

– Мы вас искали! На нас даже нападали! Да, нападали! Но мы хитро поступили! Мы убежали! Выжили! Лес посетили, по следам шли!

Бабушка перебила, ошарашенная внезапной болтливостью:

– Для начала ответьте, в какой луже искупались. А потом, так и быть, я решу, пускать вас или нет.

Хью прямо-таки опешил. Он смутился и заговорил несколько пониженным голосом:

– Простите, но мы у вас были.

– Да уж. Извините нас, – я подключился к разговору. – Мы не специально, честно. Мы вам всё объясним!

Перейти на страницу:

Похожие книги