Читаем Алтарь Эдема полностью

Джек ступил между ними. В голове тупо пульсировала боль. Только усугубления ему тут не хватает, особенно со стороны Рэнди. Стена между братьями, рухнувшая тогда в лесу, при свете дня воздвиглась сызнова.

– Рэнди, прикуси-ка ты язык покамест.

Посмотрев на него волком, брат сплел руки на груди.

– Я токо говорю, что стоит Менарам спутаться с Полками, кого-нибудь из нашего семейства убивают – или, в моем случае, едва не убивают.

Лицо у Кайла побурело, как помидор.

– А что вы имеете против моей сестры? Вы тут с братцем хлещете кофе и трескаете пончики, пока она там в опасности.

– А что, есть пончики? – полюбопытствовал Рэнди, выпрямляясь в кресле.

Тряхнув головой, Кайл обратил свой гнев на Джека, ткнув ему свою руку.

– Меня уже починили. И что вы собираетесь предпринять для Лорны? Вы сказали, у вас есть способ ее отыскать.

– Угомонитесь. Есть… ну, надеюсь, что есть, – Джек бросил взгляд на эксперта по компьютерам.

– Как? – не унимался Кайл. Злобные нотки в его голосе сменились умоляющими.

Джек приподнял клетку Фарадея с хирургически удаленными радиометками.

– С помощью вот этого.

Когда электричество в ОЦИИВ выключилось, Джек как раз разглядывал один из этих маячков, и лишь только стало темно, убрал его в карман для надежности, чтобы рассмотреть повнимательней потом. Но покидая Лорну в кабинете одну, оставил ей не только шприцемет.

– Я подкинул один из этих радиомаячков Лорне. В карман.

Напряженное лицо Кайла смягчилось надеждой.

– Боже мой, – пробормотала Зоуи. – Вы считаете, мы сможем им воспользоваться, чтобы отследить Лорну?

– Именно на это я и рассчитываю.

– По-моему, я могу заставить его работать, – подал голос эксперт, должно быть услышавший их разговор. – Это определенно разновидность технологии GPS. Если во всех радиометках используется та же самая технология, я смогу ее отыскать, хотя это потребует какое-то время. Придется перебирать спутник за спутником. – Он развернулся с креслом лицом к ним. – Было бы быстрее, если бы я хотя бы вчерне представлял, где начинать поиски.

Джек поразмыслил обо всем, что узнал от Карлтона, сопоставив с собственными догадками.

– С Мексики или где-то за пределами территориальных вод, – высказал он предположение. – Может, на Карибах. Они не так уж далеко. Но определенно к югу от границ США.

Карлтон кивнул, соглашаясь с его оценкой.

– Это громадная территория, – снова сгорбился Кайл. – Уж мне ли не знать. У нефтяной компании, с которой у меня контракт, платформы по всему побережью Залива сверху донизу.

– Рад слышать, – откликнулся Джек. – Потому что, если я прав, одна из этих платформ может понадобиться нам в качестве оперативной базы.

Кайл поднял на него глаза – уже не такие остекленевшие; в них сверкнул трезвый расчет и сила, почерпнутая из сознания, что он тоже может пригодиться. И все-таки он продолжал терзаться главным вопросом, невольно пробормотав его вслух:

– Жива ли она еще?

<p>Глава 39</p>

Лорну конвоировали по причалу к вилле. У нее за спиной шагал человек по фамилии Коннор с пистолетом в руке, но нацелить оружие на нее даже не потрудился. Да и что толку? Куда ж она денется?

С нее даже сняли наручники.

Потирая запястья, Лорна шла следом за Дунканом. Человек со шрамом вел их к крытому переходу в конце причала. Воздух благоухал морской солью и коричными ароматами мангровых зарослей. Она углядела на песке несколько шезлонгов и ряд желтых морских каяков. С виду самый обычный островной курорт.

Пока не приглядишься поближе.

У края пляжа под сенью пальм стояли люди в камуфляже с винтовками на плечах. Повыше виднелась замысловатая система антенн и спутниковых тарелок, покрывающая крышу виллы – куда более сложная, чем требуется для телефонной связи и спутникового телевидения. А еще здесь царила диковинная жутковатая тишина. Ни музыки в стиле регги, ни смеха, только ласковый шелест волн на песке.

Атмосфера казалась заряженной электричеством, будто перед грозой.

Может, дело было в напряжении, написанном на лице охранника, встретившего их у перехода. Лорна заметила проблеск страха в его взгляде, когда он отозвал Дункана в сторонку для какого-то частного разговора на пониженных тонах.

Лорне пришлось ждать на причале под палящими лучами полуденного солнца. Звон в ухе прекратился, но стоило повернуть голову, чтобы окинуть взглядом окрестности, как шишку на затылке прошило пронзительной болью. Но зато, если бы она не остановилась, то могла бы запросто прозевать кое-что в дальнем конце пляжа.

Накрытое синим брезентом.

Издали накрытый предмет напоминал пляжную лодку, однако Дункан тоже туда поглядел. И лишь тогда она заметила темную полосу, протянувшуюся от брезента к воде, будто ручеек машинного масла – вот только Лорна знала, что это не масло.

Вглядевшись, она заметила что-то мертвенно-бледное, торчащее из-под брезента.

Человеческую руку.

Вернувшийся к ним Дункан обернулся к Коннору:

– Вчера ночью было очередное проникновение. Тварь добралась вплавь. Убила Поласки и ранила Гарсию, пока ее не пристрелили.

– Как же она могла застать их врасплох? А радиометки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Роллинс

Похожие книги