— О, да, ужасно милые! Забавные! — процедил Драко. — Просто верх остроумия — порекомендовать учебник, который может откусить руку!
— Заткнись, Малфой, — тихо сказал Поттер.
— Сам заткнись. Мне пальцы еще пригодятся, знаешь ли!
Он мог бы придумать что-нибудь поумнее, но настроение портилось все сильнее и сильнее. А Аддерли, которая могла бы срезать Поттера так, что он бы до конца дня не опомнился, смотрела в другую сторону и вообще, кажется, не слушала.
— Ну ладно, — заговорил Хагрид, по всей видимости, потеряв кураж, — у вас есть учебники, а теперь нужны магические существа. Да. Так что я пойду и приведу вам их. Погодите маленько…
Подавленный, он пошёл в лес и скрылся из виду.
— Эта школа никуда не годится, — громко заявил Малфой. Он сам понимал, что его несет, но остановиться не мог. Было у него такое скверное качество: отсутствие внутреннего тормоза, а теперь, когда и внешнего не стало… — Учитель, надо же! Если отец узнает, а он узнает…
— Заткнись, Малфой, — повторил Поттер.
— Цыц, Поттер, не то дементор заберёт!
— Ой, глядите! — воскликнула Браун, тыча пальцем в противоположный конец пастбища.
Оттуда приближались странные создания: туловище, задние ноги и хвост лошадиные, передние лапы, крылья и голова — орлиные; стального цвета клювы и большие оранжевые глаза довершали картину. Когти на передних ногах были не менее полуфута в длину и имели весьма грозный вид. На каждом животном красовался прочный ошейник с цепью вместо поводка. Все цепи сходились в огромных руках Хагрида, который шел за загадочными существами.
— Но-о-о, давай сюда! — пророкотал он, тряся цепями и заставляя животных подойти к ограде, туда, где собрались ученики. Все непроизвольно отодвинулись назад, стоило Хагриду подвести животных поближе.
— Гиппогрифы! — радостно проревел он. — Красавцы, правда?
Изумление при виде этих животных быстро сменялось восхищением, вызванным их изяществом и красотой. Одетые перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. И все они были разные — чалые, гнедые, рыжие, вороные…
— Ну, — сказал Хагрид, потирая руки и лучась улыбкой, — может, хотите подойти поближе?
Удивительно, но никто не захотел. Только Золотое Трио опасливо приблизилось к изгороди.
— Теперь, это, первое дело, чего надо знать про гиппогрифов — они гордые, — поведал Хагрид. — Очень обидчивые, гиппогрифы, да. Никогда их не обижайте, потому как это может оказаться последнее, что вы сделаете в жизни.
Малфой смотрел в сторону. Будто он гиппогрифов никогда не видел! Ну их, понять бы, на что намекнул профессор Снейп, а он ведь точно намекнул…
— Всегда ждите, пока гиппогриф сделает первый шаг навстречу, — продолжал Хагрид. — Так по-ихнему вежливо, ясно? Вы подходите, кланяетесь и ждёте. Ежели он в ответ тоже поклонится, значит, можно его потрогать. А ежели не кланяется, то чешите от него подальше, потому что когти у него — сами видите. Ну, кто хочет пойти первый?
В ответ большинство ребят только попятились. Даже Золотое Трио заопасалось: гиппогрифы мотали головами и расправляли мощные крылья, им явно не нравилось на привязи.
— Никто не хочет? — спросил Хагрид, глядя умоляюще.
— Я хочу, — решился Поттер.
— Самоубийц хоронят за оградой кладбища, я слышал, — задумчиво произнес Нотт.
Поттер не обратил на него внимания и перелез через заборчик.
— Молодец, Гарри! — гудел вслед Хагрид. — Тогда так — давай поглядим, как вы поладите с Клювокрылом.
Он отстегнул одну из цепей, потянул серого гиппогрифа в сторону от сородичей и снял с него ошейник. По другую сторону ограды ребята затаили дыхание. Малфой зло прищурился.
— Тихо, Гарри, осторожно, — медленно и спокойно инструктировал Хагрид. — Смотри ему в глаза и старайся не моргать. Гиппогриф не будет тебе верить, ежели слишком часто моргаешь.
«Хорошая узда, седло, хлыст и шпоры — и можно хоть обморгаться», — мрачно подумал Драко.
Клювокрыл склонил набок большую остроклювую голову и уставился на незваного гостя одним свирепым оранжевым глазом.
— Вот так, — ворковал Хагрид, — так, теперь кланяйся!
Поттеру явно не хотелось подставлять затылок этой зверюге, но он все же поклонился. Гиппогриф по-прежнему надменно взирал на него. И не шевелился.
— А, — сказал Хагрид обеспокоенно. — Так, Гарри, давай, отходи полегоньку.
Но тут, к величайшему удивлению присутствующих, гиппогриф внезапно преклонил чешуйчатые колени в, безо всякого сомнения, глубоком поклоне.
— Отлично, Гарри! — выкрикнул Хагрид. — Давай, можешь потрогать его! Похлопай его по клюву, давай!
Тот медленно подошёл к гиппогрифу и протянул к нему руку. Он несколько раз провёл ладонью по клюву, и гиппогриф лениво прикрыл глаза.
Класс дружно зааплодировал. Малфой фыркул и отвернулся. Отцовские гиппогрифы друг друга отпихивали, чтобы их погладили вперед остальных, а этот что себе позволяет?
— Молодчага, Гарри! — похвалил Хагрид. — Может, он тебя покатает?
Поттер шарахнулся, видимо, не рассчитывал на такое.
— Залазь вон туда, ну, откуда крылья растут, — объяснил Хагрид, — и гляди, не выдерни ему перо, они этого не любят.
Гарри поставил ногу на крыло Клювокрыва и взобрался ему на спину.