— Парни, — сказал Финниган, втиснув Нотта, Забини и Томаса в раздевалку. — Это невыносимо. Или мы их помирим, или конец команде. Лонгботтом начал правильно, но только эти двое такие упертые, что без присмотра опять разосрались. И уже всерьез.
— Я к Аддерли не сунусь, — сказал Нотт. — Покусает.
Забини кивнул:
— И не надо. Просто нужно свести их вместе и надежно закрыть. Они либо друг друга убьют, либо все-таки помирятся.
— Домовиков надо попросить, — выдал вдруг Томас. — Они запросто это сделают, мы их заклинания не можем отменить! Как имя того, которого Аддерли обычно вызывает?
— Тилли, — припомнил Финниган. — Да ты голова! Надо объяснить ему, в чем дело…
— А в чем дело-то? — спросил Нотт. — Я лично так и не понял. То были не разлей вода, а теперь убить друг друга готовы!
— Ч-черт! — прошипел Томас. — Я тоже не знаю… Но это явно не просто потому, что она сказала про девушек… Чего-то он ляпнул, а что именно, Аддерли не говорит, мы пытались выяснить.
Лонгботтом грустно покивал. Он стоял на стреме, когда Финниган с Томасом зажали Аддерли в угол и попробовали допросить. Один получил мыском ботинка под колено, второй кулаком в солнечное сплетение, и попытки что-либо разузнать они оставили, ведомые инстинктом самосохранения.
— А Малфой не может сообразить, что сказал не так, — добавил Забини. — Он сам в шоке.
— Тогда просто запираем их вдвоем и смотрим, что останется в сухом остатке, — подытожил Теодор.
— Или мокром, — буркнул Блейз. — Зовите домовика. И вот что, они должны оказаться в самом непотребном виде! Чтоб были в шоке и все такое.
— Ну нет, из ванной людей вытаскивать — это уж слишком…
— Я имел в виду пижаму или там халат!
— Ладно, так еще ничего… Тилли, помоги нам, пожалуйста!
Однако вызванный домовик, когда ему растолковали, что от него требуется, только помотал большой головой, так что уши затрепыхались.
— Тилли не может этого сделать, — сказал он серьезно. — Тилли понимает, зачем нужно так поступить, но сделать не может.
— Да почему?! — взвыл Финниган.
— Потому что вы приказываете запереть дверь и не выпускать мисс Аддерли и мистера Малфоя, но если они велят ее отпереть, Тилли не сможет ослушаться. Тилли слушается всех учеников. Только приказ профессора или директора сильнее их приказов.
— Ч-черт… — хлопнул себя по лбу Томас.
— А может, профессора Снейпа попросим? — робко спросил Лонгботтом.
— Нет уж, сами разберемся, — ответил тот. — Тем более, к нему лучше не лезть, у него почему-то совершенно ужасное настроение.
— Ага, причем с первого дня занятий, — добавил Финниган.
— Это он из-за профессора Люпина, — сказал Нотт.
— Да? С чего бы? Потому что опять место преподавателя ЗоТИ не ему досталось?
— Нет, вряд ли. Но как-то он на Люпина недобро смотрит. В чем у них дело, понятия не имею, но они явно давно знакомы.
— Может, учились вместе, поругались, это обычное дело, а профессор Снейп ведь злопамятный до ужаса, — пожал плечами Забини. — Ладно, ребята, но что нам делать?
Еще поговорив, но так и не придя к какому-либо решению, поредевшая компания разошлась: утром нужно было на уроки…
Хагрид ожидал учеников перед дверью хижины, и ему явно не терпелось начать.
— Поторапливайтесь! — выкрикнул он, когда ребята приблизились. — У меня тут для вас подарочек! Вот будет у нас урок, так урок! Все в сборе? Так! Давайте за мной!
Спустя пять минут класс уже стоял за оградой какого-то загона. Внутри никого не было.
— Вставайте вокруг! — крикнул Хагрид. — Вот так — чтоб всем видно! Ну, теперь первым делом открывайте учебники…
— Как? — язвительно спросил Малфой. Настроение у него было омерзительным: изучать уход за магическими животными он не желал совершенно, считая, что для такой работы существуют слуги и домовики. Отец, конечно, держал лошадей и гиппогрифов, но ведь не лично же выгребал за ними навоз! А тут еще и преподаватель… Малфой-старший сказал, что тот и трех курсов не окончил!
— Что? — растерялся Хагрид.
— Как открыть учебники? — повторил Драко. Он достал свой экземпляр «Чудовищной книги о чудовищах», накрепко перевязанный верёвкой. Остальные ребята тоже достали книги; некоторые перетянули их ремнями, другие использовали крепкие мешки или специальные зажимы.
— А чего, никто не дотумкал, как их открывают? — чуть не со слезами спросил ошарашенный Хагрид.
Все дружно помотали головами, и только Аддерли сказала как бы в сторону:
— Эта тварь боится молотка.
Как раз у нее книга не кусалась и, кажется, вообще пыталась отползти подальше от владелицы, когда та протягивала к ней руку.
— Их нужно погладить, — сказал Хагрид так, словно это должно быть очевидно любому. — Глядите-ка!
Он взял учебник из рук у Грейнджер и сорвал с него колдоленту. Книжка собралась было кусаться, но Хагрид провёл пальцем по переплёту, и книжка сначала задрожала, а потом раскрылась и замерла у него на ладони.
— Подумать только, какие мы все идиоты! — фыркнул Малфой. — Надо было их погладить! И как это мы не догадались?
— Я думал, они такие милые, — неуверенно обратился Хагрид к Гермионе.