Читаем Альтерра. Поход полностью

— Не знаю, — честно отозвался Андрей, — я же не военный. Долгая осада не годится, им же в лесу жрать нечего. Но ночью бы я точно не полез, у меня к этому душа не лежит, не знаю, с чего ты взял, что они попробуют. А вот с моря на абордаж можно, и как раз где-нибудь под утро, тихо на этих каноэ подойти, снять часовых, вызвать шхуну и с налета вынести всех с парохода. Тогда поселок внизу открыт как на ладони, делай что хочешь, там и огнестрельное оружие не поможет…

— Да, логика есть. А если они решатся вечером в атаку пойти и одновременно на абордаж? Тогда у нас сил не хватит их сдержать. Одна надежда на пулемет на круговой точке… — продолжал размышлять Командор.

— Да без проблем, — отозвался адмирал, — яхту и катамаран перегоняем под высокий борт и ближе к берегу, а на носу в самой низкой части, там, где до воды ближе, ставим щиты, снаружи кольями утыкаем, если и полезут, будут с них в воду падать. А часовые их с носа будут сбивать, если что, народ на помощь прибежит. Да они, если увидят, что мы пароход укрепляем, сами не решатся на приступ идти.

— Во! А говоришь, не военный! Давай займись обороной. Жаль, у нас колючей проволоки нет, мы бы за ней отсиделись… Так, еще. Будет вечерний штурм или нет, готовься поставить пулемет на яхту и ночью идти на прорыв. Задача минимум — уйти в замок, по максимуму — захватить шхуну или сжечь… Возьмешь бойцов человек пятнадцать, больше не могу отдать.

— Жалко шхуну, когда еще сами такую построим… Давай захватим!

— А если их там человек пятьдесят? — спросил Командор. — Да еще гребцы… Потому и говорю — бери пулемет. С ним, может, и отобьешься.

— А вы тут как останетесь?

— А мы потянем маленько… Я им пообещаю пароход взорвать. Что-то мне все больше кажется, что их цель не мы, а именно пароход… Химик же так и сказал.

— Зачем? — искренне удивился Андрей.

— Откуда я знаю! — ответил Командор, пожимая плечами, — спустить на воду, подлатать, посадить тысячу человек на весла и отправиться в теплые края… Мечта любого урки…

— Долго им придется добираться…

— Но они же не знают, что в пятидесяти километрах к югу апельсины растут! А то бы давно туда махнули на своей шхуне. Там тепло, а здесь снег. Странный климат…

— Так, может, сдадим им южное побережье, а сами здесь останемся, — предложил адмирал, — как вариант, можно сдать им пароход, пусть ковыряются.

— Вот еще! Чтобы лет через пять они вернулись? Ну уж дудки! Я их всех в землю загоню! Обратно в Кресты, там и закопаю. Пусть в Москву идут, если кто цел останется. Нам их надо выбить и самим на юг расширяться, помнишь, химик говорил, там какие-то дома за заграждениями…

— Это ты сильно размахался, сидя в осаде-то, — ухмыльнулся Андрей, — что же будет, когда тебя отсюда выпустят.

— Гнев мой будет страшен, а наказание ужасно… — рассмеялся Командор, — иди, работай, к вечеру мы должны сидеть в неприступной крепости.

День уже перевалил за половину. На мостике за стеклянными стенами стало даже жарко. Командор решил прилечь на тюфяк у стены, отдохнуть…

Но сон не шел, и он снова сел перед схемой, пытаясь предугадать следующий ход противника. За спиной что-то зашуршало, Командор оглянулся и увидел длинноногое симпатичное создание с длинными, до пояса, белыми волосами, курносым носом и веселым взглядом, в почти отсутствовавшем сарафанчике.

— О! Слышь, чудо, ты кто?

— Катья… — прошелестело в ответ.

— Катья? А здесь ты зачем?

— Я тебе мурмуруары принесла, — замурлыкала прелестница.

— Какие еще…

— Ну, книжку я тебе принесла! Вот! — На колени Командору упал толстый томик в твердом переплете. «Альтерра… Мемуары…»

— Постой, какие мемуары, откуда… — Но чудо уже скользнуло Командору за спину, и он почувствовал, как маленькие, но сильные руки начали разминать ему плечи.

— О, Катья… — Два упругих холмика уткнулись ему в спину, и шаловливый язычок начал ласкать его ухо, — Что ж ты делаешь-то…

— Вставай, придурок!!! — гаркнуло Командору прямо в мозг.

— Что?

Командор вскочил. За окном уже стемнело и метались огни. Кто-то кричал, издалека доносился рев безумной толпы. Командор бросился на палубу.

— Ты что, своим орудием собрался всех распугать? — крикнул подбежавший Андрей.

Командор опустил голову. Большие семейные трусы да мегафон в руке оказались единственным прикрытием и украшением его вздыбившегося огнедышащего столба и безволосого торса.

— Нет времени объяснять! Как обстановка?

— Идут с трех сторон, две большие группы вдоль берегов и остальные цепями по центру, — доложил адмирал.

— Пулемет, бить вправо вдоль берега, там стрелометы, — крикнул Командор в мегафон. — Андрей вниз, все по местам!

— Требушет! — раздалось с поста на мачте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы