Даже часы оставил, чтобы могла следить за временем. Но все равно дурная подвальная традиция пугала. Страшно подумать, куда она может привести. Уж не к пожизненному ли заточению в камере?
Хозяин дома уехал, и в усадьбе воцарилась гробовая тишина.
День тянулся невыносимо долго. За это время я успела накрутить себя, наплакаться, приготовилась к смерти, через повешение или отсечение головы, а потом… свернулась калачиком и заснула.
А потом, под вечер вернулся Элиос. Я уловила его торопливые шаги еще у крыльца. Старик быстро отпер дверь, переобулся и сразу пошел ко мне.
— У меня полно новостей! — гордо объявил он, едва открыв дверь. И пока я перебиралась обратно в кабинет, торопливо рассказывал: — Первым делом я обратил внимание, что все убийства происходили в ночное время…
— Преступник озабочен безопасностью или днем занят, — предположила я. Элиос хитро улыбнулся и уточнил:
— Да! Кроме того преступник не один. Их точно больше двух!
— Ох… — я запнулась о ступеньку и чуть не упала. Еще и с языка едва не сорвалось простое, емкое русское слово. Но вовремя прикусила язык. — Боже мой! Да что я такого сделала, чтобы обрести столько врагов?!
— Самому интересно, — растянул тонкие губы Каит. В департамент он ездил в темной форме с золотыми пуговицами, которую, наверно, надел впервые за долгое время, и вот теперь я увидела его совсем другим — подтянутым, властным мужчиной, попортившим жизнь многим нехорошим людям. А его испепеляющий взгляд из-под кустистых седых бровей и полуулыбка дополняли образ опасного человека. Скорее всего, таким же будет Дельрен… когда состарится, и уже не будет меня… В носу и глазах защипало, и Элиос впервые похлопал меня по плечу.
— Да будет воду лить! Еще поборемся!
Я кивнула, села на стул, что стоял у окна, и стала внимательно слушать новости.
— Первым делом я рассортировал убийства по дате и только потом занялся их изучением. Зато сразу же бросилось в глаза, — старик развернулся ко мне и закачал пальцем, обращая внимание на важность момента, — как только по городу пошел слух, что ты сошла с ума и сбежала от ловчего, почти сразу же произошло два убийства. И оба около академии! Все просто, подобрано удачно, указывают на твою вину, однако! Даже почерк двух первых убийств существенно отличается! Первой жертве — Озвек — размозжили череп, на руках и теле рваные раны, как после удара сучковатой палкой, тогда как вторая — Листек — была именно задрана.
— Какой ужас, — прошептала я. Зато Элиос ликовал. Он как пес, что взял след, и теперь идет по нему и не сворачивает.
— Кроме того, у второй пропали украшения, туфли, ленты, браслеты. Погибшая любила красивые вещи…
— Намекаете, что ее… из-за вещей?
— Да. Родственники поведали, что погибшая ушла на свидание с женихом, но они рассорились, и она возвращалось домой одна.
— Какой же жених скотина! — вырвалось у меня, и старик кивнул: — Согласен. Дальше… Какие выводы мы можем сделать?
— Что убийца живет рядом с академией, он двуликий и позарился на украшения, — перечислила догадки.
— Это частности, а если найти общее? — глаза Элиоса блестели. — Украшения недорогие, но яркие… — подсказал.
— Что убийца любитель ярких красок?
— Это одна из слушательниц! — припечатал старик, смотря на меня свысока. — Осталось узнать, кто это! Если бы не нужно было тебя выпускать из подвала, я бы остался на обыске!
— Каком? — заморгала я взволнованно. — А вдруг мне подбросят в комнату?!
— Нет, — повертел головой он. — Уверен, похитивший украшения оставит их у себя. Они убийце приглянулись, а родной дом далеко. Поэтому в общежитие и идет обыск.
— Но после десяти ворота закрываются! — напомнила, и старик расхохотался. Стоило ему снять чинный китель, он преобразился в обычного пожилого мужчину со статью.
— И это говорит мне двуликая! Будто закрытые ворота и заборы для вас — неприступная преграда!
И я вспомнила, как сама залезла к Дельрену по ровной стене на третий этаж.
— А когда появятся результаты?
— ЖДем курьера. Дело, касающееся общественного порядка, слишком важное, так что сообщения теперь будут доставляться сразу же. Нужно найти тех, кто сводит оборотней с ума!
Я, конечно, рада, что за дело взялись серьезно, появились первые предположения, но все равно очень волнуюсь. Но неожиданно спохватилась и завопила на всю комнату:
— Лучше всех знает общежитие комендант — мадам Пуи!
— Совер не глупый. Наверняка пообещал ей вознаграждение за помощь. Так что ждем результатов…
Ага, ждем. Да я от напряжения вся исчесалась, извертелась, не находя себе места, а потом совершенно неожиданно заснула. Зато разбудили меня довольный крик Эликоса:
— Да! Да! Да!
Сон мигом сошел.
— Чего да?! А? Господин Каит?! — закричала я, садясь на постель. — Господин Каит?! Ну же!
Распахнулась дверь, и он вошел сияющий и довольный:
— Нашли! Вещи нашли! Серьги и браслеты! И остальное! У некой Айвес Фанес. Она, естественно, отпиралась, но когда узнала, что ты к тому времени уже была… устранена, ей пришлось сознаться. Да, она ненавидела тебя, завидовала и, пользуясь случаем, решила свалить все на тебя. Теперь осталось найти другую и связать с аптекаршей.