Читаем Алые ночи полностью

Все вокруг показалось Майку настолько необычным и красивым, что он не удержался и прошел по дорожке между грядками. В самом центре огорода располагалась клумба — Майк предположил, что с ароматическими травами, — разделенная крест-накрест дорожками, с какими-то маленькими деревцами в каждом углу.

Только присмотревшись к растущим на клумбе деревцам, Майк вдруг заподозрил неладное. И с удивлением обнаружил, что посредине каждого треугольника, на которые разделена клумба, растет высокий, пышный куст марихуаны.

Майк шагнул к ближайшему кусту и услышал слабый щелчок. Звук был едва уловимым, любой шум, к примеру, собачий лай, мог бы заглушить его полностью. Но Майк однажды уже слышал подобный щелчок, а через несколько секунд застрелили его друга.

Майк застыл неподвижно, внимательно осматривая место перед собой, куда он собирался поставить ногу. Найти здесь мину он не ожидал, но заметил, что под слоем дерна выступает что-то круглое.

Не сходя с места, он медленно вытащил из кармана джинсов нож и длинным лезвием подковырнул дерн. Показалась полоса железа с длинными зубьями на ней. Если бы сработала пружина, зубья впились бы ему в ногу на уровне щиколотки.

Майк взялся за два железных полукружия, придержал их и убрал ногу. Пружина сработала в ту же секунду, как он отпустил ее. Капкан напоминал смертоносную венерину мухоловку и подстерегал каждого, кто приблизится к кустам марихуаны.

Значит, старик зарабатывает продажей запрещенных наркотиков. Майк видал и не такое, и сейчас его волновал другой вопрос: расставлены ли капканы вокруг остальных растений? А может, дело обстоит прямо противоположным образом и марихуана служит приманкой?

Проявляя предельную осторожность, Майк принялся внимательно осматривать сад. Ловушки нашлись возле всех кустов марихуаны, каждая была замаскирована землей и дерном.

У ворот сада Майк заметил в земле четыре углубления, а. между ними — примятую траву. Он догадался, что здесь ставили палатку. Догадка имела смысл: если старик выращивает травку, местная молодежь наверняка пытается стащить ее. Лангу приходится спать прямо в огороде, в палатке, чтобы защитить урожай.

Объяснение выглядело правдоподобно, но Майка не убедило. Нет, здесь что-то не так. Ланг просто не мог открыто выращивать марихуану так, чтобы в Эдилине об этом никто не знал. Майку рассказывали, что Люк занимался ремонтом построек и часто косил траву вокруг дома. При этом Люк наверняка увидел бы кусты и вряд ли смирился бы с их присутствием в огороде.

А если бы Люк по какой-то необъяснимой причине не вырвал марихуану с корнем, это сделала бы мать Сары. Майк общался с этой женщиной менее часа, но даже не сомневался, что она решительно отказалась бы покупать овощи у человека, выращивающего марихуану.

Майк перешагнул через десяток кустиков с суховатыми ароматными листочками, чтобы приблизиться к одному из кустов марихуаны. Оказалось, кусты растут в горшках, вкопанных в землю. Похоже, Ланг держал их где-то в другом месте, а прежде чем покинуть ферму, выносил в огород. Майк уже был готов поверить, что с помощью марихуаны Ланг кого-то заманивает в огород.

Снова установив капкан, Майк постарался уничтожить все следы своего пребывания в огороде и продолжал осматривать ферму.

Он направился прочь от дома к большому газону. Прямо перед домом раскинулся сад с высокими самшитовыми изгородями вокруг геометрически правильных клумб.

Среди веток ближайшего дерева Майк заметил сетку, поднятую над землей, а когда пошевелил палкой в траве под деревом, обнаружил натянутую проволоку. Если бы он задел проволоку, с дерева на него упала бы сетка.

— Прямо кино про Тарзана, черт бы его побрал, — проворчал он, направляясь к цветнику.

В дальнем конце сада он увидел газон площадью около половины акра и замер в нерешительности, не желая перебегать через него. Но по другую сторону виднелась еще одна ограда, за которую ему хотелось заглянуть. Через весь газон тянулась узкая подъездная дорожка, усыпанная гравием. По ней недавно проезжала машина — значит, ловушек здесь быть не могло. Похоже, Ланг просто не хотел, чтобы кто-нибудь в его отсутствие разгуливал вокруг дома.

Майк пробежался по дорожке в сторону старого плодового сада, остановился у первых деревьев и невольно издал восхищенный возглас. Эти деревья когда-то были посажены пятью ровными длинными рядами, но со временем между ними появились прогалины. Уцелевшие деревья выглядели слишком старыми, чтобы плодоносить.

Впервые за все время Майку пришла в голову непривычная мысль: а ведь все здесь принадлежит ему. Было бы неплохо вырубить сохнущие деревья и посадить новые. Должно быть, это приятно — сорвать с собственного дерева абрикос или сливу… Взглянув в сторону большого газона, Майк представил себе, как играет на нем в догонялки с малышом Тесс. А когда ее нет рядом — показывает племя и пику или племяннице приемы кикбоксинга. Может, в какой-нибудь из старых пристроек стоит поставить тренажеры и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдилин

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература