Читаем Алые стены в Хогвартсе (СИ) полностью

…Февральский день жарой не баловал, хорошо хоть ветра не было. Трибуны с площадки для квиддича, где проходило первое испытание Турнира Трёх Волшебников — ну, да, не трёх, а четырёх, но официальное название-то не менялось! — были перемещены к озеру. С берега в воду шёл пологий широкий помост из золотистого дерева, где были установлены судейские кресла. Болельщики с яркими плакатами в поддержку чемпионов постепенно заполняли скамейки трибун. Сами же Чемпионы в купальных костюмах уже стояли на помосте, закутанные в огромные полотенца, возле глав своих Школ. Гарри примчался последним, члены жюри удивлённо переглянулись, но кое-кто вздохнул с облегчением. Лекарша Хогвартса, мадам Помфри, осмотрела всех четверых участников, убедившись, что они здоровы перед заплывом в зимнем озере. Эйнар с удивлением заметил, что сегодня вместо мистера Крауча на турнир прибыл Перси Уизли, его старый знакомый. Юноша приветственно помахал ему, Перси тоже помахал в ответ, но разговаривать было некогда. Людо Бэгмен усилил голос «сонорусом» и объявил:

— И вот наши Чемпионы готовы начать второе испытание! По моей команде они войдут в озеро. Через час они должны вернуться сюда, выполнив задание, о котором им известно из золотого яйца. Итак, один… два… три! — его голос разносился над водой и словно дрожал в холодном воздухе. Флёр и Виктор скинули полотенца и, ёжась, пошли в воду с палочками наизготовку. Гарри суетливо разувался и не глядел по сторонам. Эйнар быстро нагнулся к своей мантии, достал склянку, открыл её и что-то бросил внутрь. Взболтал и залпом выпил. Потом прямо с помоста прыгнул в воду, окатив всех, кто стоял поблизости, ледяной водой. Было так холодно, что Эйнар не мог дышать, но изо всех сил он толкал своё непослушное тело вглубь. Снадобье начало действовать. Стиснув зубы, чтобы не орать и экономить воздух, парень сжался в комок.

А когда резко распрямился, понял, что Полиморфное зелье сработало, и он стал русалом, одним из Водного народа. Короткие волосы колыхались как водоросли, ноги срослись в сильный рыбий хвост. От исконных обитателей озера его отличали только пояс с волшебной палочкой в чехле и кусок синей ткани там, где были плавки. Вода больше не казалась обжигающе-ледяной, было очень приятно прохладно и легко дышалось. Хвост и руки с перепонками между пальцев стремительно несли его сквозь толщу воды, он даже почти не прилагал усилий и с любопытством оглядывался в непривычном подводном мире. Кустистые заросли водорослей, причудливые затопленные деревья, большие и малые камни… Стайки разноцветных рыб… Кальмара, самого известного обитателя озера, нигде не было видно, слава Мерлину. Эйнар чуть не забыл, увлёкшись пейзажами, зачем он, собственно, оказался тут. Он повертел головой, прислушиваясь. Зрение у русалидов**, как оказалось, было неважное, видел он всего метров на десять, но слух обострился чрезвычайно, ему показалось, что он слышит, как рыбы, проплывая мимо, щебечут на разные голоса, и как шуршит, перекатываясь, песок далеко внизу на дне. Менялся также и вкус воды, но это вряд ли ему могло помочь найти, где поселение водного народа.

Прислушавшись, Эвергрин вдруг понял, что прямо под ним в густых водорослях притаились какие-то существа, и это вовсе не рыбы. Но и не русалки, это он почему-то знал точно. Он нырнул чуть пониже и пригляделся. Там прятались гриндилоу, тощие и очень цепкие водные демоны с острыми зубами. Они были опасны для людей, но не для русалок, поэтому Эйнар сначала вздрогнул, но потом усмехнулся: «Они тут явно не просто так сидят… Интересно, как остальные чемпионы будут с ними бороться?» Пара-другая рогатых голов высунулась из зарослей, но, посмотрев на «русала», снова спряталась. Он поплыл дальше, вспомнив, что гриндилоу часто живут на окраинах поселений русалидов, служа чем-то вроде охраны.

Сколько уже прошло времени, Эвергрин понятия не имел, но решил на всякий случай ускориться. И вот он увидел сложенные из камней бесформенные дома русалидов, где-то впереди раздавалось хоровое исполнение той самой песни-задания: «…Ищи получше, помня: мы сумели взять То, без чего ты будешь долго горевать». Из оконных дыр высовывались головы местных жителей, почти все с удивлением смотрели на незнакомца, но кое-кто приветственно махал руками. Эйнар улыбнулся и помахал в ответ. Влившись в стаю аборигенов, волшебник плыл к центру посёлка, и вскоре увидел огромную, просто колоссальных размеров статую бородатого русала в короне и в доспехах, с громадным трезубцем в руке. Песня теперь слышалась со всех сторон, вокруг статуи русалиды кружились как водоворот. К хвостовому плавнику изваяния толстыми канатами из водорослей были привязаны четыре фигуры, которые явно казались здесь чужеродными. Вокруг важно плавали рослые русалы с грубыми каменными копьями и трезубцами. Эйнар со всей скоростью поплыл туда. Привязанные за талию, люди мерно колыхались, свесив головы набок. Они, похоже, спали волшебным сном, из ноздрей вверх уносились тоненькие цепочки пузырьков воздуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика