– Айлу? – Кимико очень удивилась, но была вовсе не против, скорее наоборот. – На самом деле это просто идеально. Она как раз хотела узнать побольше о нюансах невербального общения, используемого различными кланами. Будет намного проще научить ее этому, если мы будем жить вместе.
Лицо Хисоки потеплело.
– Я уверен, что ей будет полезно твое руководство.
– Но… уверены ли вы, что не возникнет неловкости? Вы ведь уже познакомились с моей семьей. Они слишком уж активно пытаются установить выгодные связи. – Кимико состроила гримаску. – Тем более что я собираюсь их разочаровать.
Широкие брови удивленно приподнялись.
– Почти каждый, с кем знакомится Айла, пытается ее использовать.
Кимико хотела было возразить, но ее перебила легкая трель Суузу. Он смеется?
Хисока поднял ее руку, которую все еще сжимал, и прижал ее к своей груди. Прямо под ее ладонью билось его сердце – уверенно и ровно.
– Айла – моя драгоценная ученица, а ты не «почти каждый». Ты нравишься Айле. Эвер выбрал тебя. Хармониус рад принять тебя. Элоквент нуждается в тебе. И я буду тебе доверять.
Она поняла, что это был обет.
И снова почувствовала себя скверно.
Когда Хисока спросил, может ли она ему доверять, Кимико ответила, что не уверена в этом. Точно так же, когда Элоквент предложил ей верность до конца жизни, она не могла сказать, что для нее это важно. Все ее дружелюбие казалось неубедительным по сравнению с теми обязательствами, которые готовы были взять на себя амаранты. Почему они так быстро поверили? Неужели разглядели в ней что-то, чего она сама не видит?
Она надеялась, что сможет это понять.
Кимико крепко прижала руку к сердцу Хисоки Твайншафта и ответила искренне:
– Мне тоже нравится Айла. Я думаю, мы могли бы стать хорошими друзьями, лучшими, и ваше доверие дает нам такой шанс.
Грудь Хисоки завибрировала – он замурлыкал, нежно приобняв ее.
– Могу ли я прояснить кое-что, что ты, возможно, уже и сама поняла?
Она кивнула, потеряв дар речи.
– Хармониус – собака.
Кимико хихикнула:
– Уж настолько-то я разбираюсь.
– Именно поэтому у Хармониуса сильна потребность защищать, но он не может преступить традиционные границы, – продолжил Хисока. – Традиционно поклонник должен охранять своего избранника, но не наоборот.
– И потому Айла, – сказал Суузу.
– Я потворствую своей ученице, но боюсь, что и использую ее. – Хисока прижался щекой к волосам Кимико. – Потому что никакие традиции не помешают тем, кто любит Айлу, сделать святилище Кикусава более безопасным.
Всхлипнув, Кимико раскинула руки и крепко обняла кота. Потому что, даже если в деле имелись свои хитросплетения и скрытые мотивы, сейчас для нее важнее всего было понять истинную цель. А в данном случае это означало, что, несмотря ни на что, ее сестры будут в безопасности.
Глава 28
Неоценимое значение
Обычно Элоквент наслаждался теми редкими моментами, когда папа целиком оказывался в его распоряжении. Но все, что он мог сделать сейчас, это заглядывать в лицо отцу с плохо скрытым ужасом.
–
– Все устроил. – Папа похлопал его по плечу. – Я забочусь о тебе.
– Я сам могу о себе позаботиться.
Снисходительная улыбка отца не слишком обнадеживала. Квен попробовал убедить:
– Мы с Кимико
– Ничего подобного я не ожидаю. Не волнуйся ты так сильно. Я послал посредника.
– Ты… подожди. Что?
– Я знаю свои обязанности! – Отец сиял. – Я делал то же самое для всех твоих сестер.
– Папа! – Что может быть хуже? – Я не
Отец только фыркнул:
– Гендер тут ни при чем. У тебя появился поклонник. Я не допущу, чтобы хоть одно мое дитя погружалось в тонкости официального сватовства без поддержки посредника.
Это было несправедливо, обидно.
– Ты назначал посредника, когда Мерит, или Шанс, или Валор ухаживали за своими невестами?
– Конечно нет. Они были вполне способны ясно заявить о своих намерениях.
– А я, значит, неспособен?
– Ты – нет. – Отец совершенно не хотел понимать, в чем суть. – Кимико – претендентка. Намерение будет высказано ею.
Элоквент признал эту точку зрения, но все же возразил:
– Она же не знает наших традиций. И уж тем более не знает, чего ждешь от нее ты.
– Тем больше причин назначить квалифицированного посредника! – убежденно возразил папа.
Он был так доволен собой! Кого же он выбрал? Только не кого-нибудь из старших братьев – это было бы ужасно, они потом задразнят. И дядя Лауд не подойдет, он ведь такой молчун. Ужасающее подозрение закралось в душу Квена.
– Пожалуйста, пожалуйста,
Отец вытаращил глаза и даже, кажется, выругался, а потом заключил Квена в объятия:
– Творец, сжалься над нами! Нам всем придется достаточно сложно и без участия моего отца. Нет, я выбрал Твайншафта.
Квен понимал, что его отец вправе ставить Кимико высокую планку. И все-таки на нее явно возлагали слишком много надежд.
– Кимико – человек. А вдруг она решит, что сватовство для нее – это слишком сложно?
Папа нахмурился: