– Не припоминаю, чтобы ты раньше разгуливала по ночам, – ворчит она вместо приветствия.
– Ей назначил встречу сам Звездный шаман, – объясняет Январь.
– У директора Гора такой чудесный голос, – тут же сменяет гнев на милость Люси.
Январь краснеет, а потом они обе смеются.
Вскоре Люси – к моему огромному изумлению – сообщает, что мы поднялись в отель «Вандербильт».
– Нам что, придется выходить наружу? – спрашиваю я, невольно косясь на желтый дождевик, который до сих пор держу в руках.
– И да и нет, – туманно отвечает Январь.
Наконец Люси объявляет:
– Приближаемся к Отделу дурных и добрых предзнаменований.
Двери лифта раздвигаются, и я вижу просторный круглый зал. Похоже, Отдел предзнаменований разместился под золотым куполом на крыше отеля. Купол разделен на две половины; стены справа украшены изображениями милых пушистых животных на зеленых лугах, усыпанных яркими цветами. Розовощекие херувимы целятся в счастливые парочки, повсюду танцуют и смеются дети.
Левая сторона купола совсем другая. Там царят уродливые монстры и во тьме хищно сверкают зеленые глаза. Некоторые чудовища злобно скалятся, обнажая острые клыки, другие ухмыляются, и улыбки эти не предвещают ничего хорошего. У людей на левой стороне вид грустный, испуганный или разъяренный.
Я так понимаю, что правая сторона олицетворяет добрые знамения, а левая – дурные. Остается надеяться, что мне назначили встречу подальше от монстров.
Посреди зала высится белая колонна. Вокруг нее обвивается черная винтовая лестница – она ведет к окуляру телескопа, который смотрит через прорезь купола в небо.
Б
Пока Январь ведет меня к колонне, я украдкой поглядываю по сторонам. На некоторых столах стоят хрустальные шары, и при нашем приближении внутри них начинает клубиться туман. На других лежат колоды Таро, а кое-где я замечаю чаши с костяшками внутри. На половине дурных предзнаменований мне в глаза бросается книга «Невезение: благословение или проклятие? Неуловимая, но такая важная разница». В глубине зала горит костер, вокруг которого раскиданы маленькие подушки.
– Это для пиромантов, – поясняет Январь, проследив за моим взглядом. – Если долго сидеть и смотреть на огонь, в языках пламени можно увидеть отблески грядущего. Нас обучают двенадцати способам заглянуть в будущее.
Наконец мы обходим колонну и останавливаемся перед дверью с табличкой «Кабинет директора». Внутри как-то пусто, отмечаю я про себя. Ни столов, ни стульев, только голые стены – и широкоплечий темнокожий мужчина в мантии глубокого сине го цвета и африканской куфии в тон с вышитыми серебряными звездами. Он сидит спиной к нам на синем ковре с серебристой каймой.
– Ну здравствуй, – говорит он голосом низким, рокочущим, словно далекий гром. От его звука так и тянет улыбнуться. – Приветствую тебя в Отделе дурных и добрых предзнаменований.
– Спасибо, – отвечаю я. – Эм… Рада здесь оказаться?
Директор Гор встает и поворачивается к нам, взмахнув полой мантии. Золотистые глаза сверкают над аккуратно постриженной козлиной бородкой.
– Январь, спасибо, что проводила Амари. Сделай одолжение, сходи и проверь, как там погода.
– Хорошо, – отвечает Январь и перед тем, как уйти, шепчет: – Вот он
Устремив на меня взгляд золотых глаз, директор Гор машет, чтобы я входила.
– Пожалуйста, разувайся и присаживайся на ковер.
Я делаю, как он сказал, и вот мы уже сидим, скрестив ноги, друг напротив друга. Если до этой минуты я не слишком переживала из-за встречи с директором Отдела дурных и добрых предзнаменований, то теперь жутко волнуюсь.
– Скажите, меня выгонят, если вы решите, что мое присутствие угрожает Управлению?
– Не тревожься, – говорит директор Гор. – Сегодняшнее гадание – всего лишь предосторожность. Атланты вроде директора Кроув склонны во всяких странных событиях видеть предзнаменование катастрофы. И когда в Управлении вдруг появляется девочка-маг и одновременно с этим на нас нападают гибриды, неудивительно, что она хочет получить ответы.
– То есть вы не думаете, что мой приход сюда сулит беду?
– Я давно научился ждать, когда откроется то, чему суждено открыться.
Честно говоря, я надеялась услышать простое «нет». С другой стороны, это и не «да».
– На улице дождь, – раздается за моей спиной голос Январь.
На лице директора Гора появляется широкая улыбка.
– Прекрасно.
Он встает и потягивается.
– Хочешь прокатиться?
Я тоже поднимаюсь и не слишком уверенно отвечаю:
– Эм… Да, конечно.
– Тогда встань рядом со мной в центре ковра, – командует директор Гор.
Январь открывает спрятанный в стене шкаф, достает оттуда длинный серебряный посох и бросает его директору. Тот ловит посох одной рукой, а Январь закрывает шкаф и вжимается в стену, словно хочет убраться с дороги.