Читаем Амари и Братство ночи полностью

– Не припоминаю, чтобы ты раньше разгуливала по ночам, – ворчит она вместо приветствия.

– Ей назначил встречу сам Звездный шаман, – объясняет Январь.

– У директора Гора такой чудесный голос, – тут же сменяет гнев на милость Люси.

Январь краснеет, а потом они обе смеются.

Вскоре Люси – к моему огромному изумлению – сообщает, что мы поднялись в отель «Вандербильт».

– Нам что, придется выходить наружу? – спрашиваю я, невольно косясь на желтый дождевик, который до сих пор держу в руках.

– И да и нет, – туманно отвечает Январь.

Наконец Люси объявляет:

– Приближаемся к Отделу дурных и добрых предзнаменований.

Двери лифта раздвигаются, и я вижу просторный круглый зал. Похоже, Отдел предзнаменований разместился под золотым куполом на крыше отеля. Купол разделен на две половины; стены справа украшены изображениями милых пушистых животных на зеленых лугах, усыпанных яркими цветами. Розовощекие херувимы целятся в счастливые парочки, повсюду танцуют и смеются дети.

Левая сторона купола совсем другая. Там царят уродливые монстры и во тьме хищно сверкают зеленые глаза. Некоторые чудовища злобно скалятся, обнажая острые клыки, другие ухмыляются, и улыбки эти не предвещают ничего хорошего. У людей на левой стороне вид грустный, испуганный или разъяренный.

Я так понимаю, что правая сторона олицетворяет добрые знамения, а левая – дурные. Остается надеяться, что мне назначили встречу подальше от монстров.

Посреди зала высится белая колонна. Вокруг нее обвивается черная винтовая лестница – она ведет к окуляру телескопа, который смотрит через прорезь купола в небо.

Большую часть отдела занимают изогнутые столы, расходящиеся от колонны концентрическими кругами. Со стороны это напоминает солнечную систему, где колонна выступает в роли звезды, а столы очерчивают орбиты планет. Чем дальше планета от центра, тем длиннее у нее орбита, то есть стол. И только проход от лифта к центру зала портит картинку.

Пока Январь ведет меня к колонне, я украдкой поглядываю по сторонам. На некоторых столах стоят хрустальные шары, и при нашем приближении внутри них начинает клубиться туман. На других лежат колоды Таро, а кое-где я замечаю чаши с костяшками внутри. На половине дурных предзнаменований мне в глаза бросается книга «Невезение: благословение или проклятие? Неуловимая, но такая важная разница». В глубине зала горит костер, вокруг которого раскиданы маленькие подушки.

– Это для пиромантов, – поясняет Январь, проследив за моим взглядом. – Если долго сидеть и смотреть на огонь, в языках пламени можно увидеть отблески грядущего. Нас обучают двенадцати способам заглянуть в будущее.

Наконец мы обходим колонну и останавливаемся перед дверью с табличкой «Кабинет директора». Внутри как-то пусто, отмечаю я про себя. Ни столов, ни стульев, только голые стены – и широкоплечий темнокожий мужчина в мантии глубокого сине го цвета и африканской куфии в тон с вышитыми серебряными звездами. Он сидит спиной к нам на синем ковре с серебристой каймой.

– Ну здравствуй, – говорит он голосом низким, рокочущим, словно далекий гром. От его звука так и тянет улыбнуться. – Приветствую тебя в Отделе дурных и добрых предзнаменований.

– Спасибо, – отвечаю я. – Эм… Рада здесь оказаться?

Директор Гор встает и поворачивается к нам, взмахнув полой мантии. Золотистые глаза сверкают над аккуратно постриженной козлиной бородкой.

– Январь, спасибо, что проводила Амари. Сделай одолжение, сходи и проверь, как там погода.

– Хорошо, – отвечает Январь и перед тем, как уйти, шепчет: – Вот он всегда угадывает, какое имя я выбрала.

Устремив на меня взгляд золотых глаз, директор Гор машет, чтобы я входила.

– Пожалуйста, разувайся и присаживайся на ковер.

Я делаю, как он сказал, и вот мы уже сидим, скрестив ноги, друг напротив друга. Если до этой минуты я не слишком переживала из-за встречи с директором Отдела дурных и добрых предзнаменований, то теперь жутко волнуюсь.

– Скажите, меня выгонят, если вы решите, что мое присутствие угрожает Управлению?

– Не тревожься, – говорит директор Гор. – Сегодняшнее гадание – всего лишь предосторожность. Атланты вроде директора Кроув склонны во всяких странных событиях видеть предзнаменование катастрофы. И когда в Управлении вдруг появляется девочка-маг и одновременно с этим на нас нападают гибриды, неудивительно, что она хочет получить ответы.

– То есть вы не думаете, что мой приход сюда сулит беду?

– Я давно научился ждать, когда откроется то, чему суждено открыться.

Честно говоря, я надеялась услышать простое «нет». С другой стороны, это и не «да».

– На улице дождь, – раздается за моей спиной голос Январь.

На лице директора Гора появляется широкая улыбка.

– Прекрасно.

Он встает и потягивается.

– Хочешь прокатиться?

Я тоже поднимаюсь и не слишком уверенно отвечаю:

– Эм… Да, конечно.

– Тогда встань рядом со мной в центре ковра, – командует директор Гор.

Январь открывает спрятанный в стене шкаф, достает оттуда длинный серебряный посох и бросает его директору. Тот ловит посох одной рукой, а Январь закрывает шкаф и вжимается в стену, словно хочет убраться с дороги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей