Читаем Амбиции полностью

– Предлагаю на первый раз экскурсию закончить, – продолжил он. – Думаю, ты получил общее представление о нашей работе.

– Да, большое спасибо, – искренне поблагодарил Глеб.

Вместе они вылетели из цеха в переходный тамбур. Снятые комбинезоны разместили в специализированные ниши.

Глеб посмотрел на часы. Первую половину дня можно было считать успешной.

– Я собираюсь отправиться на обед. Составишь мне компанию? – предложил он Юргену.

– Нет, благодарю. Сегодня во время обеда у меня встреча с профсоюзными лидерами из других цехов.

Глеб вежливо попрощался и отправился в ближайшее кафе.

* * *

Отсутствие привычной гравитации отразилось не только на промышленном производстве космических кораблей, но и в такой, казалось бы давным-давно всем знакомой, сфере, как общественное питание. Многие из традиционных блюд земной кухни в космосе оказались не применимы. В то же время изменившиеся условия плодотворно повлияли на возникновение новых направлений кулинарного искусства. Особую популярность приобрели блюда из множества слоев горячего и холодного. Глеб уже доедал второе блюдо обеда, аналог холодного земного пюре из картофеля в обертке из горячих обжаренных ломтиков свинины, когда раздался входящий звонок. Над столом появился плоский проекционный экран, отобразивший помещение такого же кафе, какое себе выбрал Глеб. С экрана на него смотрел Юрген.

Конструктор кораблей был явно чем-то сильно обеспокоен. Его взгляд передавал всю гамму эмоций, кипящих за привычной маской уверенного в себе человека.

– Вновь приветствую тебя, мой друг, – начал разговор Юрген. – Вижу, ты уже заканчиваешь свой обед. Я рад, что хоть один из нас смог спокойно поесть.

– Что случилось? – Глеб убрал из кадра остатки еды.

– Это все-таки случилось. Нас ждут крупные сокращения. Твой заказ не спас нас от увольнений. – Юрген сделал небольшую паузу, позволяя Глебу обдумать сказанное, а затем продолжил: – Я звоню предупредить тебя, до того как ты узнаешь из официальных новостей.

– О чем предупредить? Мне жаль тех, кого уволят. Но при чем здесь я? – удивился Глеб.

– Сейчас у нас было собрание профсоюзных лидеров разных цехов. Будущие сокращения коснутся не только моего отдела, но и других производств. Мы договорились о совместной борьбе. Все полагают, что руководство верфи намеренно использует трудности последнего года для экономии на персонале. Дела не так уж и плохи, как их нам преподносят. Твой заказ тому пример. – Юрген вновь сделал небольшую паузу, будто подбирая слова. – Но я сейчас говорю немного о другом. Мы договорились о начале крупномасштабной забастовки. Через час будет официальное сообщение. Это означает, что работа по всем заказам будет остановлена. В том числе и по твоим кораблям.

Глеб молча продолжал смотреть на собеседника. Новость будто перечеркнула все достижения первой половины дня.

– Как долго продлится остановка производства?

Юрген пожал плечами:

– Не могу точно сказать. У нас уже были конфликты с дирекцией. Самый долгий спор длился почти три недели. – Юрген приблизился немного ближе к экрану. – Мне не нравится этот кризис. Я был против забастовки без предварительного разговора с дирекцией. Слишком стремительно. В конце концов, о сокращениях тоже еще официально не объявили. Но большинство проголосовало за забастовку, руководствуясь больше эмоциями, чем здравым рассуждением. Я убежден, что так дела не делаются. Дирекция просто упрется, и все зайдет в тупик.

– Для руководства верфи это будет неожиданностью? – продолжил удивляться Глеб.

– Абсолютно верно. Сейчас набирают текст официального заявления.

– И что мне делать в этой ситуации? Мне нужны эти корабли. – Глеб открыл над столом еще один экран и вывел на него планируемый график поставок новых кораблей. – Буквально через три недели прибудет следующая партия судов. Их придется размещать на стоянках. Между тем, к тому времени часть модернизированных бортов планируется тем же транспортом отправить к Церере. Остановка производства сорвет наши сроки, а расходы на транспортировку и хранение возрастут. Плюс расчеты с контрагентами.

Юрген кивнул, как бы соглашаясь с Глебом.

– Именно поэтому я тебе и звоню. Мне нужен посредник. Я не верю в жесткую конфронтацию с дирекцией. Гораздо эффективней будет договориться. Ты заинтересован в результатах переговоров. Вообще, твое положение уникально. За все время существования нашего профсоюза не было ни одного случая привлечения заказчика работ как стороны переговоров. С твоей помощью мы сможем договориться с руководством верфи.

– У меня нет такого опыта. И я уже купил билеты на транспорт до Цереры. Мне нужно встретиться с партнером и открыть продажи. Вылет через пять дней.

Юрген оперся локтями о стол и опустил взгляд вниз.

– Неприятно передавать плохие новости. Я прошу тебя отменить поездку. Иначе у тебя есть шансы на долгое время остаться без товара.

Глеб размышлял недолго. Благодаря обширному опыту в продажах он научился принимать решение быстро, опираясь на интуицию.

– Хорошо. Согласен. Могу ли я предупредить дирекцию до вашего официального извещения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика