Читаем Амбиции полностью

– Кто знал, что наша встреча всего-то шесть месяцев назад коренным образом повлияет на привычный образ жизни. До сих пор удивляюсь столь рискованному поступку. Каждый из нас полностью отказался от своего предыдущего бизнеса. Рискнули – и не прогадали.

– Риск был, но переоценивать его не стоит. Мы оба бизнесмены. Рисковать приходится часто, так что принятое тогда решение ничем разительно не отличается от ему подобных. – Александр отпил из своего стакана. – Опыт показал правильность рассуждений. Главное в любом деле – это воспользоваться шансом. Мы свой не упустили. Вот посмотри как складывается. Все началось с наших уникальных связей в деловой среде. То есть я хочу сказать, что тут важно наше с тобой сотрудничество, так сказать, объединение сфер общения. Мы воспользовались шансом и вовремя заключили партнерский союз.

Александр, не переставая, размахивал руками, сопровождая речь эмоциональными жестами.

– Далее, была уже работа. Построили отношения, как с флотом, так и с верфью. Тут совсем сказка, – продолжил он говорить. – Вновь случай уникальный. Мы смогли связать воедино интересы некоторых чинов флота с интересами судостроителей. Какой в этом риск? Мы удовлетворили потребности каждой стороны. А по прилете на Цереру совсем все просто. Ты еще не понял? Мы снимаем сливки. Мы первые, кто додумался продавать нужный всем товар здесь и сейчас. У нас даже маркетинга толком нет. На навигационном посту нас считают чуть ли не героями. У «Ферокоса» вообще нет альтернативных поставщиков в короткой перспективе. Я до сих пор убежден, что Станимир разыгрывал перед нами комедию. Вот только не понимаю, зачем ему это было нужно?

– А как же риски по организации транспортировки, по производству?

– Это как раз, скорее, вопрос случайный, – поморщился Александр. – Ну, как можно предугадать, что из сотен карго-мастеров и транспортных компаний я выберу без пяти минут арестованного? Или как можно было предугадать организованную неизвестно кем диверсию на судостроительной верфи? Кстати, по этой теме есть новости? Ты что-то слышал?

– Честно признаться, череда событий полностью стерла из памяти этот инцидент. Я напишу личное письмо Энне с вопросами. Возвращаясь к теме разговора, почему ты не относишь эти случаи к рискам?

– Потому что они не относятся напрямую к нашим бизнес-процессам. Карго-мастера при наличии времени можно легко поменять. Это совсем не проблема. С верфью сложнее, но всерьез учитывать в качестве риска фактическое прекращение работы всего судостроительного комплекса просто нерационально. Оба эти случая проходят по статье форс-мажор, если выражаться юридическим языком. В остальном наш с тобой проект – это работа на рынке с неудовлетворенным спросом, постоянно растущим. Нам пора пересматривать цены на корабли в сторону роста.

– Если продолжать твои рассуждения, то и пиратскую атаку и бунт на Церере тоже нужно списывать на форс-мажор.

– Бунт однозначно да, а вот пиратское нападение на навигационный пост как раз можно отнести к нашим рискам. Мы ведь не конфетками торгуем. Продавать товар в зоне потенциального военного конфликта на неохраняемых транспортных путях – занятие с некоторой долей риска. Ну и что? Зато прибыль интереснее, чем от бурильных машин. Те же бурильные машины ты продавал бы здесь же и рисковал так же. А прибыль была бы другой. Я уже не говорю о знакомствах на будущее. Станимир Зарев может открыть нам дорогу в очень интересные кабинеты.

Глеб крутил в руках стакан с чаем. Напитка в нем оставалось примерно половина.

– Не много ли форс-мажорных обстоятельств? – нашел чем возразить Глеб.

– Много, – согласился с ним компаньон, – пожалуй, их больше, чем было у меня за последние пять лет. Но на то она и случайность, чтобы приходить, когда ты ее не ожидаешь.

– У меня другой взгляд на случайность. – Глеб отпил немного из своего стакана. – Если случайность происходит несколько раз подряд, то это уже закономерность.

– Брось, – рассмеялся Александр. – Какая связь между бунтом на Церере и забастовкой на верфи? Или пиратской атакой на навигационный пост и арестом карго-мастера в лунном городе? Никакой связи тут нет.

– Кроме одной, – парировал Глеб. – Все эти события связаны с нами. Точнее, мы связаны с ними.

– Это уже фатализм. Ты переработал лишнее. А скорее всего, в этой мяте есть какая-то химия.

– Да, признаю. Сказанное прозвучало пессимистично. Беру свои слова обратно, – пошел на попятную Глеб. – Твои рассуждения более трезвые, несмотря на пиво в твоих руках. Мне часто не хватает твоей любви к риску.

– Зато ты никогда не заиграешься, – поддержал друга Александр. – Ты был когда-нибудь банкротом?

– Никогда. – Глеб поморщился. – Мне отчасти везло.

– А я был, – вздохнул Александр. – Разумеется, не официально, так как тогда мне не хватило бы социального рейтинга для продолжения дел. Но и в таком виде процесс банкротства несладкий. Сколько у тебя было бизнесов? Я имею в виду до нашей встречи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика