Читаем Амбиции Такеды Харуны полностью

Из письма им было известно, что Нобутора хочет заключить союз. Союз с Такедой был жизненно необходим дому Имагава.

Клан Ходзе захватил восточные земли Имагавы, если все продолжиться таким темпом, то вскоре и Сумпу может оказаться под осадой.

- Что если он захочет, что бы я вышла замуж за его ребенка?

- Вы о маленьком мальчике Нобуторы? Исключено, дело тут совсем в другом.

Хоть Есимото была взрослой, но ее внешность была обманчивой.

- А мы не можем сами справиться с Ходзе?

Опять лорд поднял эту тему.

- Вы же знаете, что в западе ваши вассалы служат вам только на словах. Они давно ждут вашего проигрыша, чтобы восстать против вас.

Если бы Есимото не убила своих братьев и сестер от других матерей, то западные вассалы давно бы захотели бы посадить на престол другого кандидата. Лишь не многие знали, что Есимото оставила в живых своего брата и сестру.

- Значить нам придется уступать в переговорах и заключить союз с Нобуторой.

- Это лишь один из вариантов.

- Хо?! Ты задумал нечто иное?

- Сегодня я хорошо расспросил слуг и выяснил, что Нобутора взял с собой только одного вассала.

- Почему? Он так боится своей дочери, что не может оставить ее одну?

Взаимоотношения отцы и дочери было хорошо известно Есимоте и Юсаю.

- Кто же этот вассал?

- Мне не удалось узнать о нем большего. Его зовут Канске, это благодаря ему Харуне удалось взят Унинокути...

- Даже так? Может нам стоит пригласить его завтра. Пусть Нобутора удивиться, - сказав это, девушка рассмеялась звонким смехом.

Есимото сразу же заинтересовалась им, она любила собирать неординарных личностей рядом с собой.

- Возможно, позже нам удастся убедить его служить нам. Сейчас же, я хочу обратить ваше внимания на другое.

Заметив, что лорд внимательно слушает его, Юсай продолжил:

- Нобутора в будущем может оказаться проблемой для нас. Было бы лучше, если бы на престоле клана Такеды сидела Харуна.

- Не знаю. Говорят, дочь Нобуторы глупа. Юсай, надо поскорее решить вопрос и исправить ситуацию с кланом Ходзе. Тебе ведь известно, что клан Ода начал активно нападать на клан Мацудайра. Если Ода Нобухидэ завоюют клан Мацудайра, то вскоре он окрепнет и приняться за наши земли.

На слова лорда, старик лишь молча кивнул головой в знак согласии.

Есимото обладает всеми качествами хорошего лидера. Но у нее так же были свои недостатки. Она очень уж нетерпелива и часто недооценивает противников. Юсай который год пытается исправить эти качества, но пока все без толку.

Прошло больше двух недель, но Есимото и Нобутора все никак не могли придти к соглашению.

Юсай до сих пор помнил предложение, которое сделал Нобутора.

В тот день, лорд Такеды вел себя своевольно. Ему конечно было известно о трудностях клана Имагавы...

- Итак, с чем вы пожаловали?

Несмотря на раздражение, Есимоте все же удалось совладать с собой.

Юсай в это время находился рядом и изучал лицо Нобуторы. Нобутора в свою очередь был один, и у него все это время не сходила улыбка с лица.

- Как говорилось в письме, я хочу заключить союз с вами.

- Нобутора-доно, давайте перейдем сразу к делу. Не к лицу нам сидеть будто торговцы. Вы знаете, чего мы хотим. Теперь просто скажите, чего хотите вы...

- Я хочу чтобы вы удочерили мою старшую дочь, Такеду Харуну.

- Хаа? Видимо я плохо расслышала...

В жизни Юсай удивлялся редко, он всегда старался просчитать ситуации заранее.

Есимото и Юсай до этой встречи обсудили кое какие варианты, которые по мнению Юсая могли быть. Старик даже проследил за тем, какие жесты и мимику должна была делать Есимото. Но то что они услышали было неординарным.

Пожалуй, Юсай боялся неординарности и людей, которых он не мог понять и просчитать. Но благо таких было мало. Всеми людьми двигало почти одни и те же помыслы...

- Я хочу чтобы вы приютили Харуну. Она будет жить в Сумпу, можете даже считать ее заложницей. Конечно, я ее отправлю к вам подвидом, что ей придется обучиться у вас, Юсай мудрости управлению, как будущей главе.

Нобутора прекрасно держал себя, но Юсай все же смог уловить в его лице то, что он скрывал.

- Признаться, нас удивило ваша просьба, Нобутора-сама. Мы должны хорошо обдумать это. Вы не против, если мы дадим ответ завтра?

Юсай специально выделил слову "просьба". Нобутора искренне улыбался своей победе, уже заранее зная о ней.

Когда гость удалился, Есимото сразу же начала расспрашивать своего верного слугу.

- Юсай, ты ведь уже понял, как нам действовать.

- Нобутора обманет нас. Он специально предаст нас в будущей в войне и объединиться вместе с Ходзе. Все это произойдет, когда Харуна будет у нас, в Сумпу. Загребать жар чужими руками, вот стиль Нобуторы.

- И как нам быть?

- Мы обыграем хитреца в его же игре. Завтра вы примете Нобутору и дадите утвердительный ответ. Я же в свою очередь, приглашу Канске в чайный дом.

- Очень хорошо.

Есимото смотрела на старика с восхищением.

Услышав согласие, Есимото и Нобутора дальше обсуждали будущий военную компанию. Чтобы Нобутора ничего не заметил, Есимото не спешила в этом.

Чайный домик находился в имени Юсая, за городом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы / Проза
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное