Читаем Амелия. Повёрнутое время полностью

– Вначале он хотел выгнать меня, но потом передумал, разрешил остаться в каморке и питаться на кухне, хоть и перестал оплачивать работу. Он до сих пор считает, что я немая и слабоумная, а потому не представляю никакой опасности. Мистер Глор посылал меня за успокоительным средством для вас к доктору Томасу. Если бы вы сошли с ума или умерли, то я могла подтвердить, что хозяйка принимала именно это лекарство. Вся вина пала бы на доктора. Но на самом деле, вам давали снадобье из другой бутылки, не из той, что я приносила от доктора. Я видела! Мне стало понятно, что вас чем-то травят. Но я не знала, что делать, как помочь вам. Сначала отправилась к доктору и пыталась всё объяснить, но он мне не поверил, сказал, что у мистера Глора нет причин убивать жену. Даже ругал меня, грозился пожаловаться хозяину. Что оставалось делать? Я вернулась в дом, долго думала, а потом решилась на отчаянный шаг: улучила момент, вылила бо́льшую часть отравы из их бутылки и долила туда чай. Очень боялась, что подмену заметят, но всё обошлось. По цвету зелье осталось таким же. Даже противный запах хоть и меньше стал, но всё же ощущался.

– Люси, милая, ты спасла меня от смерти! Ещё пара дней, и я совсем не смогла бы подняться с постели от слабости. Но как ты сумела добыть ключ от моей комнаты?

– Я всё расскажу вам, мисс Ричардс, но у нас мало времени. Мистер Глор может вернуться в любой момент. До его прихода вам нужно успеть одеться и выйти из дома. Думаю, вам лучше уехать к тёте Шарлотте, она не даст вас в обиду.

Люси усадила хозяйку в кресло, а затем сбегала и принесла ворох одежды. Пока Амелия одевалась, горничная помогала ей, продолжая информировать о последних событиях, произошедших в доме:

– Как только мистер Глор объявил вас сумасшедшей и запер в комнате, сразу стал избавляться от слуг. Он сильно изменился. Раньше, будучи учителем, приходил и всем кланялся, старался быть услужливым и обходительным. Тогда он чувствовал свою зависимость от всех. Повар мог не позвать его обедать на кухню, старшая горничная – не разрешить сушить одежду на вешалке у камина, а дворецкий – просто не пустить в дом. Теперь он отыгрался на всех по полной, припомнив даже мелкие обиды.

Больше всего досталось кухарке. Несколько раз ваш муж выбрасывал в мусорный бак то, что она приготовила, называя её стряпню помоями и заставляя всё переделывать. Видно было, что слёзы и извинения кухарки доставляют ему мстительное удовольствие. Продержалась она неделю, потом нервы у бедняжки не выдержали, и она взяла расчёт, а этот негодяй заплатил ей сущие крохи, удержав крупную сумму за якобы испорченные продукты. Впрочем, он со всеми обошёлся очень гадко. Слуги покидали дом со слезами и проклятьями. Остался только садовник, я и мистер Уоткинс – ему идти некуда, он вынужден был тоже согласиться работать за еду и кров. Затем ваш супруг нанял приходящих слуг, нового дворецкого, угрюмую русскую сиделку для вас и двух каких-то здоровенных громил, которые ходят везде за ним в качестве охраны. Я не раз слышала их разговоры и поняла, что хозяин часто играет в азартные игры на деньги. Мистер Глор считает себя умелым игроком и надеется увеличить своё состояние. Он посещает какие-то подпольные заведения, а громил берёт с собой, видимо из-за страха, что его ограбят, если он выиграет большую сумму.

Но чаще всего ваш муж приезжает под утро нервный и злой. Наверное, он много проигрывает. В такие моменты ему лучше не попадаться на глаза. Он начинает сквернословить, швырять и ломать мебель, может даже побить.

– Боже мой, Люсинда, я так виновата перед всеми вами! – воскликнула Амелия. – Я впустила в дом чудовище, а не человека! Даже в кошмарных фантазиях не смогла бы представить того, что произошло по моему допущению. Как же ты жила всё это время? Как смогла добыть ключ и проникнуть ко мне в комнату?

– Вы не виноваты, хозяйка, – Люси наклонилась и с нежностью прижалась щекой к ладони Амелии. – Вы пострадали больше, чем мы все. Мистер Глор сущий дьявол – я уверенна в этом! Он всех обманул, притворялся настоящим джентльменом и вашим лучшим другом. Признаюсь, мне было очень страшно осуществлять план по вашему спасению. Очень. Но я не могла оставить вас в беде, даже если бы от этого зависела моя жизнь. А помогла мне случайность! Видимо, Бог сжалился и подал знак, подсказал, как я должна поступить.

21

Люси на секунду прервала свою речь, чтобы разыскать в принесённом ворохе вещей пару коротких сапожек, а затем снова вернулась к Амелии, продолжая рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза