Люсинда набросила на плечи потёртую кашемировую накидку, которую ей когда-то подарила хозяйка, потушила газовые лампы, и вместе с Амелией вышла в коридор второго этажа. Там тоже горели светильники. Их было всего два: один располагался на стене как раз напротив двери, из которой показались девушки, а второй – мерцал на противоположном конце коридора. Свет от ламп был неярким, язычки пламени дёргались, от чего тени на стенах и потолке тоже вздрагивали, словно шевелились.
Хозяйка чувствовала себя неважно. Месяцы, проведённые в заточении, в своей спальне, сказались на её здоровье не лучшим образом. Амелия испытывала слабость и лёгкое головокружение, которое иногда усиливалось, от чего ей приходилось время от времени останавливаться, придерживаясь за стену, чтобы перевести дух и унять приступ адинамии. Что-то непонятное происходило и с её сознанием и зрением. Ей вдруг стало казаться, что коридор – это на самом деле проход в какой-то глубокой и мрачной пещере. Амелии представлялось, что она совершенно одна и идёт под землёй уже много дней и ночей. Голос Люси воспринимался словно журчание воды, сочащейся со стен пещеры, а звук шагов напоминал грохот камней, срывающихся с потолка. Как ни старались девушки идти неслышно, но стук каблучков, казалось, разносился в тишине дома слишком громко. Внезапно накативший страх прошёлся по спине Амелии своими ледяными пальцами, заставляя её тело трястись от озноба. В глазах потемнело, и она едва не упала на пол. В это время кто-то схватил её за руки, не позволяя провалиться в беспамятство.
– Держитесь, мисс Ричардс, – послышался голос Люси. – Сейчас не время падать в обморок. Ещё немного, и мы выберемся на свободу. Может принести воды? Или вы голодны? Конечно, вы же сегодня не ужинали! Впрочем, насколько я знаю, порции еды, которые вам приносят, всегда очень скудные – даже ребёнку этого было бы недостаточно. Я сбегаю на кухню…
Амелия отрицательно помотала головой.
– Нет-нет, я справлюсь. Дай мне только немного прийти в себя. Всего пару минут. Я так долго была узницей, почти всё время лежала в постели. Похоже, что я уже отвыкла от обычной ходьбы. Лучше расскажи мне пока, что ещё происходило в моём доме последние месяцы.
Люси погрузилась в раздумья. Её фигурка от усердия вытянулась в струнку, брови на лице смешно поползли вверх, обозначив на лбу морщинки и чуть приподняв соломенную шляпку с широкой красной лентой. В этот момент горничная стала похожа на прилежную ученицу, готовящуюся отвечать выученный урок. Амелия невольно улыбнулась. Как же быстро бывшая дикарка превратилась в благовоспитанную девушку! Всего лишь и требовалось проявить к ней доброту, любовь и заботу. Люси схватывала всё на лету и быстро училась, а ведь когда-то её считали слабоумной и замкнутой.
– Ой, – неожиданно вскрикнула служанка и, портя произведённое впечатление о воспитанности, постучала себя кулачком по лбу. – Какая же я дура! Совсем забыла рассказать вам самое главное! Ваш бывший жених, который уезжал в Индию, Кристиан… Он приходил сюда!
22
Амелии показалось, что она ослышалась, ведь она получила от Кристиана письмо, в котором он писал, что женился и остаётся в Индии, просил забыть его и больше не писать.
Забыть! Для Амелии это было невозможно. Память у неё всегда была великолепной. Когда гувернантка мисс Торндайк заставляла ее учить по несколько страниц, Амелии достаточно было прочитать текст два-три раза, чтобы он навсегда отпечатался в памяти. А что уж говорить о том, кто так запал в душу! Как можно забыть глаза любимого человека, его улыбку, ямочки на щеках? Как забыть тот их первый поцелуй в Саду Чудес под голубым светом луны? Амелия не могла ошибиться – у них с Кристианом была настоящая любовь, соединяющая тела и души в одно целое. Любовь, которая остаётся в сердце навечно.
Когда девушка получила то письмо, её сердце словно замёрзло и перестало испытывать эмоции, но сейчас ледяная корка вдруг стала трескаться, как скорлупа. Оказалось, что чувства к Кристиану не угасли, они были спрятаны глубоко внутри. Амелия сберегла их, и теперь эти эмоции стали просачиваться наружу. Сердце забилось сильнее, стало жарко и душно. Зачем он вернулся в Лондон? Неужели ради неё? Пол закачался под ногами, и девушка ухватилась одной рукой за стену, а другой вцепилась в запястье горничной.
– Люси, родная, когда он приходил? Что он хотел?
– Тихо-тихо, мисс Ричардс, не кричите, бога ради, – испугалась служанка. – Я увидела мистера Шермана случайно. Это было около месяца назад. В тот день я ожидала посыльного из бакалейной лавки и, когда убиралась на втором этаже, услышала, как дворецкий открыл кому-то дверь и стал разговаривать. Я поспешила спуститься по лестнице и увидела сверху, что в дверях стоит молодой симпатичный мужчина, которого уже обступили дворецкий и мистер Глор со своими громилами. Тот человек и ваш муж разговаривали на повышенных тонах…
– О чём они спорили? Ты хоть что-нибудь слышала? – Сердце Амелии готово было выпрыгнуть из груди от волнения. Ноги внезапно совсем ослабли, и она вынуждена была прислониться к стене.