– Я хочу признаться вам, как низко пала – до сих меня пор мучает стыд. Несколько дней назад мне пришлось, как обычно, отправиться к доктору Томасу, чтобы взять у него успокоительное лекарство для вас. Меня провели в его кабинет. Доктор встретил меня довольно прохладно, наверное, от того, что был занят в это время. Он отмерял на маленьких весах какой-то серый порошок и раскладывал порции в бумажные кулёчки. Даже не повернувшись в мою сторону, доктор махнул рукой и сказал, чтобы я сама взяла приготовленное лекарство с полки. У него есть такой шкафчик с открытыми полками у стены, где стоят всякие пузырьки и бутылочки со снадобьями. Раньше доктор сам брал нужную и подавал мне, но я никогда не запоминала откуда точно он ее брал. Я растерялась, застыла на месте, а потом сообразила, что нужно просто найти бутылку зелёного стекла с длинным горлышком. Он же в такой бутылке всегда давал мне лекарство. А на нижней полке стояли как раз такие. Их было много. Правда, мне показалось, что бутылочки там немного меньшего размера. Я потянулась за ними, а доктор с этот момент повернулся и стал ругаться. Он сказал, что внизу стоят склянки с сильным снотворным, и мне не следует к ним прикасаться, а то, что приготовлено для вас, находится на средней полке на уровне моих глаз, да ещё с приклеенной этикеткой, где есть соответствующая надпись. Мне стало очень стыдно, что я такая безмозглая. Доктор Томас отвернулся обратно к своим весам, а у меня в голове тут же мысль промелькнула – сильное снотворное! Можно ведь усыпить миссис Дубовски и дворецкого, и тогда вы сможете сбежать! Я никогда не воровала, правда, но здесь меня словно кто-то под руку толкнул. Боже, как же стыдно! Я даже не успела ничего обдумать, а рука сама потянулась к нижней полке… Раз! И я быстро сунула склянку в рукав. Два! Я выпрямилась, взяла со средней полки бутылку с лекарством и отошла в сторону. Это заняло всего два мгновения. Доктор даже не повернулся…
– Люси, я не предполагала, что ты такая смелая и отчаянная! – с восторгом и удивлением воскликнула Амелия, торопливо натягивая сапожок.
– Что вы! Я трусиха. Ради себя никогда бы так не сделала, не посмела. Это всё для вас, мисс Ричардс. Вы столько для меня сделали! Жизнь мою изменили, из дикарки сотворили леди. Я ведь рассказывала вам о нашем молодом почтальоне Сэме, который оказывал мне знаки внимания? Он мне предложение сделал и с родителями своими познакомил! Представляете?!
– Ох, Люси, какая свадьба? Ты ведь ещё ребёнок! – Амелия взмахнула руками и уронила второй сапожок. – Мужчины бывают такими коварными! Ты ведь совсем не знаешь этого Сэма.
– Не такая уж я и маленькая – мне уже восемнадцать исполнилось, – с обидой в голосе пролепетала служанка. – С мистером Сэмюэлом Миллсом мы знакомы уже пять месяцев, видимся почти каждый день. И я не тороплюсь пока с ответом, хоть он очень мил и заботлив. Его родители тоже добры, а мама сразу стала называть меня дочкой.
На какое-то время Люсинда отвлеклась от повествования, чтобы уложить волосы хозяйки в причёску. Она быстро орудовала гребнем и руками, а шпильки пришлось держать между губами, чтобы не обронить. Наконец с укладкой было покончено. Причёска из-за спешки получилась не слишком аккуратной, но это было не так и неважно – всё равно для выхода на улицу пришлось надевать шляпку.
– Ты, Люси, так и не рассказала, как же тебе удалось справиться с миссис Дубовски? – спросила Амелия.
– О, всё оказалось проще, чем я ожидала! – Люси подала хозяйке накидку с меховой подкладкой. – Теперь у нас приходящая кухарка. Она появляется с утра, готовит еду сразу на целый день – отдельно для хозяина и отдельно для прислуги. Вся еда остаётся на кухне. Миссис Дубовски очень любит после еды пить чай. Пьёт его по несколько чашек. Новый дворецкий, мистер Хувер, тоже любит чай вечером, говорит, что такая традиция входит в моду. Ну, я и добавила им снотворное, которое украла у доктора, прямо в заварочный чайник. Мистер Хувер выпил всего одну чашку и пошёл в свою комнату прилечь, сказал, что его в сон клонит. А миссис Дубовски опрокинула в себя сразу три больших чашки и через несколько минут уснула прямо на кухне. Я у неё ключ от вашей комнаты с пояса сняла, так она даже не пошевелилась. Единственный, кого нам следует опасаться – это ваш муж. Он опять с вечера отправился играть на деньги. Бывает, что он быстро проигрывает и возвращается домой рано, но это случается нечасто. Будем надеяться, что нам удастся сбежать, а если нет… У меня найдётся, чем его припугнуть.
Служанка похлопала рукой по матерчатой сумке, притороченной к поясу.
– А теперь давайте погасим тут свет, чтобы не привлекать внимание с улицы и наконец-то покинем этот дом.