Проведя меня в комнату, он плотно
закрыл дверь и щелкнул двумя электрическими выключателями на противоположной стене. Жалюзи над единственным окном бесшумно опустились. Давление во внутреннем ухе тотчас изменилось, я испытал чувство, как при снижении самолета. Рядом с каждым электрическим переключателем горели зеленые светодиоды. Стены на вид не имели звукоизолирующей обивки, но как будто были пластичными, что предполагало наличие слоя какого-то звукопоглощающего материала.Татаров положил амбарную книгу на единственный в комнате стол и указал на стоявший у окна торговый автомат с напитками.
– Здесь есть четыре разных вида кофе, три смеси чая и горячий шоколад. Кофе непригоден для питья, чай тоже так себе. Горячий шоколад не отличается отчетливым вкусом. Не желаете чего-нибудь?
Его голос был странно бесцветным, как будто высокие и низкие частоты были тщательно отфильтрованы из него. Он звучал так, как если бы он говорил через небольшой динамик. Возможно, что-то подобное случилось и с напитками в автомате.
– Может быть, позже.
Я уловил ту же бесцветность и в своем голосе. Ощущение было такое, будто мой голос исходит откуда-то позади меня.
– Дайте мне знать, если почувствуете жажду, – сказал Татаров. – У меня вечно пересыхает горло в эти дни. Как долго вы собираетесь пробыть здесь, Бен? Надеюсь, не весь день.
– Я буду руководствоваться вами, – сказал я. – Я рад быть здесь, но я понятия не имею, в чем суть дела и что именно мы будем обсуждать.
– Но вы знаете, в каком журнале мы будем опубликованы?
– Только то, что это ежегодное издание для учеников с высокими баллами по математике, в основном подростков, которые учатся в средней школе.
– У вас нет никаких соображений по этому поводу?
– Я предположил, что это неким образом связано с гипотезой Пелерена.
Татаров в упор смотрел на меня. Выражение его лица ничего не выдавало.
– Если это так, – продолжил я, – предположу – смею предположить, – что вы либо решили гипотезу, либо близки к ее решению.
Мне было жутковато не только от оловянного звучания наших голосов, но и от его пристального взгляда, слезящихся глаз, желтой кожи лица.
– Это так? Наше интервью будет об этом?
Татаров еще пару секунд смотрел на меня, но затем отвернулся и положил обе руки на закрытую обложку амбарной книги.
– Нет, Бен, я бы с удовольствием провел весь сегодняшний день, весь завтрашний, а возможно, и весь остаток этого года, описывая вам, как Пелерен наконец сдался мне. Жан-Луи, на короткое время мой друг и наставник, но мой вечный противник, предположил, что некое жидкое состояние всегда можно измерить в четырех измерениях, что его можно определить и объяснить. Это было бы кульминацией всей моей жизни, сумей я разгадать его предположение, объяснить его, открыть для понимания. Увы, гипотеза Пелерена пока остается лишь гипотезой. Времени мало. Решение, похоже, недалеко, но у меня больше не осталось лет, чтобы его найти. Думаю, месье Пелерен будет хранить от меня свои секреты до самой моей смерти.
– То есть вы… прекратили поиски?
– Я отложил их в сторону. Я никогда не отказываюсь от проблемы, пока не решу ее. Я скоро вернусь к ней, как только покину это место.
– Могу я записывать то, что вы говорите о Пелерене? – спросил я. – Я хотел бы включить это в интервью.
– Я же сказал вам. Я все записываю. С того момента, как мы вошли в эту комнату.
Я не заметил никакого записывающего устройства, ни даже признаков того, что микрофон мог быть где-то спрятан.
– Вы не возражаете, если я буду делать заметки от руки?
– Если вам это необходимо. – Он неопределенно махнул рукой, но, как мне показалось, нисколько не сердился. – Главное, чтобы это не мешало тому, что я говорю.
– Итак, позвольте мне начать, профессор Татаров, с вопроса, почему вы работаете здесь, в Шотландии?
Я счел невозможным обратиться к нему по имени.
– Технически мы находимся на территории США.
– Это сказал дежурный, открывший мне дверь. Это было похоже на политическую софистику. Ведь мы на острове Бьют, в Шотландии!
– Нет, это федеральная территория США. Это место было передано под американскую юрисдикцию.
– Разве в США нет мест, где бы вы могли работать?
– Конечно есть. Но они хотят, чтобы я был здесь.
– Но… почему?
Татаров сидел напротив меня, между нами был только стол. На нем лежали его амбарная книга, мой ненужный диктофон и моя ярко-желтая пластиковая каска.
– Они платят мне деньги, – сказал он. – Не скажу, что огромные, но вполне приличные. Что еще важнее, передо мной поставлена задача, гипотеза неимоверной тонкости и изощренности, с какой я вряд ли где еще столкнусь. Это омолаживает мой разум.
– Вы знаете, почему они здесь, в Шотландии?