Читаем Американская королева (ЛП) полностью

Он не задавал вопросов, не произнес ни слова, но все его лицо казалось пронизано вопросом. Все тело — твердый член и жадные руки. Тебе нравится это? Желаешь большего? Будешь ли ты ползать для меня? Кровоточить для меня?

Он так и не спросил вслух, но я ответила:

— Да, прошу.

Его рука сжалась в моих волосах, зрачки расширились, и на один прекрасный момент я подумала, что он меня поцелует. Поставит на четвереньки посреди двора и даст причину больше не оплакивать мою невинность. Я думала, что он затащит меня за волосы в свой гостиничный номер и выпустит каждую тень, мелькающую в зеленых глазах.

И тут миг заколебался и распался, как волна. Энергия рассеялась; мужская рука в моих волосах ослабла, а затем исчезла — Эштон отступил назад и провел дрожащей рукой по лицу.

— Это было неуместно, — сказал он неуверенно и потер большим пальцем лоб. — Это было неправильно. Мне очень жаль.

Я шагнула вперед, как бы держа в руках собственное сердце.

— Это не было неправильно. Я сказала «да», Эш…

Но то, что я собиралась сказать далее — то, что он сделал бы — не более чем еще одна различимая запись в дневнике о том, что могло быть. Потому что в этот момент во двор зашел мой дедушка, улыбаясь нам обоим, совершенно не замечая то, что произошло между мной и Эшем всего несколько мгновений назад.

— Майор Колчестер! Я подозревал, что вы любитель искусства. Несправедливо приезжать на обед в музей.

Я позволила дедушке обнять меня сбоку и поцеловать меня в висок.

— Эш, в смысле, майор, рассказывал мне об этой статуе. Очень печальная история.

Эш перестал тереть лоб, и взял себя в руки.

— Это история из еврейской Библии, — пояснил он немного рассеянно.

— А, можете не продолжать, — сказал дедушка. — Все эти ветхозаветные истории слишком ужасны для моих усталых костей. Это часть Мессы, когда я обычно ухожу в уборную.

— Дедушка, это неправда, — сказала я.

— Было бы забавно, если бы было правдой, разве нет? — спросил он, поморщившись. — В любом случае, я пока украду Грир, но не буду извиняться, потому что ты увидишь ее сегодня вечером, и вы сможете обсудить более страшные истории из Ветхого Завета.

— Сегодня вечером? — в унисон спросили мы.

— На празднике в честь дня рождения Мерлина, разумеется, — проинформировал дедушка. — Я приведу своих внучек и знаю, что вы приведете с собой превосходного капитана Мура. Тогда у вас будет еще больше времени для разговоров.

Эш открыл рот, плотно сжал губы, а затем ответил:

— Да. Нам с Грир нужно поговорить

Взгляд, брошенный мне, был ни чем иным, как призывом, практически мольбой, и я все еще ощущала его пальцы в своих волосах. боже, я хотела, чтобы он попросил меня что-то сделать, умолял меня, о чем угодно, и я так хотела этого, что чуть не решилась на собственную опрометчивую клятву.

— С нетерпением жду разговора, — обескураженно сказала я.

Но Эш не выглядел довольным. Он казался несчастным.

— До встречи, сынок, — сказал дед, и я помахала Эшу, когда мы с дедушкой направились к дверям. Эш помахал в ответ, снова вернувшись к неприступному спокойствию.

Я дрожа вышла из внутреннего двора.

Что сейчас произошло?


ГЛАВА 12

Пять лет назад


Абилин взвизгнула, обвила мою шею руками, задушив в объятьях:

— Вечеринка с Максеном Колчестером!

Я только что рассказала ей о сегодняшней вечеринке Мерлина и о том, что дедушка берет нас с собой. Ее темно-синие глаза загорелись от возбуждения. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы она осознала мои слова. А затем завизжала, обняла меня и начала прыгать вверх-вниз.

— боже мой, вот увидишь, это будет фантастически! — воскликнула она. — Это прекрасно, слишком идеально, чтобы быть правдой. Максен Колчестер. Умереть, как хочу встретиться с ним. — И добавила, словно лично для меня: — И, может быть, он привезет с собой того симпатичного друга, что всегда мелькает с ним в новостях.

— Эмбри Мур, — напомнила я.

Внезапный прилив адреналина заставил меня отвернуть голову. Я почувствовала себя не в своей тарелке, словно оказалась в невесомости; вернулась на четыре года назад, к Эшу и нашему поцелую. Вспомнила, как сегодня днем во внутреннем дворике его рука была в моих волосах, как он смотрел на мое горло, словно голодный вампир. боже, я не могла перестать представлять его лицо, чувствовать его тело, прижимающееся ко мне.

— Точно, — сказала Абилин, отпустив меня и хлопая в ладоши. — Эмбри Мур. Ты сможешь завязать знакомство с Эмбри, я с Максеном. Все влюбятся, и мы будем жить долго и счастливо, — сказала она и рассмеялась. Будто сама понимала, насколько смешна была эта идея.

Несмотря на это, ее глаза сияли опасным возбуждением, присущим только Абилин, которое означало, что она вот-вот вернется на «свою дорожку». Я видела это возбуждение перед каждой игрой в лакросс, перед каждой встречей с директором; каждую ночь, перед тем как она, сбегала из окна комнаты в общежитии.

И впервые за четыре года моя маленькая ложь показалась не такой незначительной.

Перейти на страницу:

Похожие книги