Читаем Американская рулетка (Номер четырнадцать) полностью

ОЛИК. Угадала. Я на третью пойду. Реферат защищать. «Событие, которое изменило судьбу России». Нужно выбрать известное событие и смоделировать, что стало бы со страной, если бы его не было.

ИРИНА. И что ты выбрал? Смерть Ленина? Рождение Горбачева?

ОЛИК. Продажу Аляски.

ИРИНА. Холодно.

ОЛИК. Жарко. Во — первых, «золотая лихорадка» помогла бы России избежать социализма. Авантюристы искали бы золото, а не справедливость…

БАБА ОЛЯ. Ты лучше расскажи, когда домой пришел?

ОЛИК. Не помню.

БАБА ОЛЯ. А я помню. В половине пятого!

ОЛИК. Бабуль, ты плохо спишь, потому что пьешь кофе. В твоем возрасте вредно.

ИРИНА. Кошмар! Бродишь до утра, потом лекции пропускаешь! Где ты был? Опять мосты развели?

ОЛИК. Мосты не при чем. Я просто гулял.

БАБА ОЛЯ. С кем?

ОЛИК. С девушкой.

ИРИНА. Хоть тут без сюрпризов.

БАБА ОЛЯ. А позвонить? Почему не купишь мобилку?

ОЛИК. Сколько раз говорил — я не хочу жить в стаде! Все с мобилками. Все по утрам пьют кофе. А я не пью. И не хочу каждую минуту докладывать, где нахожусь.

ИРИНА. Детский сад! Представляю твою девушку…

ОЛИК. Поделись.

ИРИНА. Старшеклассница, которая слушает твои теории с широко открытым ртом.

ОЛИК. Ошибаешься. Она старше меня.

ИРИНА. На много?

Олик показывает растопыренную пятерню.

БАБА ОЛЯ. Ой…

ОЛИК. И у нас все серьезно.

ИРИНА. Если девушка старше, она должна понимать, что тебе утром — в институт. Поэтому нечего ее выгуливать по ночам.

ОЛИК. Мама, расслабься, ты не на работе. Я никого не выгуливаю! Просто она поздно освобождается.

БАБА ОЛЯ. Где она работает?

ОЛИК. В клубе.

ИРИНА. Официантка?

ОЛИК. Нет.

ИРИНА. Ложкомойница?

ОЛИК. Танцовщица.

ИРИНА. В ансамбле пляшет?

ОЛИК. Сама… Без ансамбля.

БАБА ОЛЯ. Солистка?

ОЛИК. Почти… Стриптизерша.

ИРИНА и БАБА ОЛЯ (хором). Ой!

ИРИНА. Сыночек! Зачем она нам?

ОЛИК. Мам, я влюбился.

ИРИНА. За что нам это наказание?!

ОЛИК(обнимает ее). Мамочка, это не наказание, это искусство. И танцует она только по вечерам. А днем работает грузчиком.

БАБА ОЛЯ. Грузчиком?

ОЛИК. Да. В ювелирном магазине. Но ее скоро повысят, и она станет кладовщицей. И еще… Чтобы я не ходил поздно, мы будем жить вместе.

ИРИНА. С кем?

ОЛИК. Ее зовут Света.

ИРИНА. Где вы собираетесь жить?

ОЛИК. Здесь.

ИРИНА. Через мой труп!

ОЛИК. Мам, ну мы ж не некрофилы!

БАБА ОЛЯ. Через мою комнату?

ОЛИК. Бабуль, а мы тихо, ты даже не проснешься…

БАБА ОЛЯ. Да я прямо сейчас лягу и не проснусь!

ОЛИК. Тогда будем жить на балконе.

Выходит в ванную.

ИРИНА. Ужас! Один в сорок лет с игрушками возится, другой в восемнадцать семью строит.

Ирина уходит в спальню. Раздается звонок в дверь. Баба Оля идет открывать. Возвращается с Сергеем. В руках у него две сумки. Большую он прячет в шкаф. Сумку поменьше несет в комнату.

СЕРГЕЙ. Ира на работе?

БАБА ОЛЯ. Еще дома. (Уходит на кухню.)

Из спальни выходит Ирина. Подходит к Сергею, целует его.

ИРИНА. Здравствуй. Как съездил?

СЕРГЕЙ. Устал. Все время дождь…

Сергей распаковывает сумку, достает бритву, полотенце, рубашку.

СЕРГЕЙ. Олик в институте?

ИРИНА. В ванной. Бродил всю ночь, потом институт проспал. Надо, чтобы ты с ним поговорил.

СЕРГЕЙ. Ему восемнадцать. Самое время гулять. И говорить об этом бесполезно.

ИРИНА. А гулять со старухой — полезно?

СЕРГЕЙ. Молодец, сын! Тимуровец! А сколько старушке лет?

ИРИНА. Двадцать три.

СЕРГЕЙ. Не страшно. Главное — чтобы человек был хороший.

ИРИНА. Женщина старше — не страшно! Дома не ночует — естественно!

Ирина подходит к столу, на котором лежат вещи из сумки Сергея. Берет в руки полотенце, внимательно его изучает.

ИРИНА. А теперь — правду: где ты был?

СЕРГЕЙ. Ира, в чем дело? Я был в командировке. Я деньги зарабатываю, в поте лица!

ИРИНА. И при этом не моешься?

СЕРГЕЙ. Почему?

ИРИНА(показывает полотенце). Абсолютно свежее. Ты к нему не прикоснулся.

СЕРГЕЙ. Да. Потому что в гостинице выдают полотенца. И меняют регулярно. Я вообще не понимаю, зачем ты мне его положила.

ИРИНА. На всякий случай.

СЕРГЕЙ. Так вот, случая не случилось.

ИРИНА. А может, случилось что-то другое? Я поняла! Ты давно вернулся, но не домой.

СЕРГЕЙ. Куда я вернулся?

ИРИНА. Пока не знаю. Но там тоже были полотенца.

Сергей идет к двери.

ИРИНА. Ты куда?

СЕРГЕЙ. На работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призраки
Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.

Эдуардо де Филиппо

Юмор / Комедия
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Детективы / Комедия / Боевики / Триллеры