— Я весь вспотел. Мы поговорим после того, как я приведу себя в порядок. — Я поцеловал ее в щеку, прежде чем уйти в ванную.
Когда мир успел так сильно измениться? Неужели я все это время спал?
ГЛАВА 16
— Герберт Гувер
МЕЛОДИ
Сидя на кровати, я расчесывала волосы Итана, пока он лежал у меня между ног. Он становился таким большим. Казалось, что с каждым днем он рос, и его ухмылка тоже. Каждый раз, когда я смотрела на него, все, что я могла видеть, был Лиам. Они были так похожи, как будто он ничего от меня не унаследовал.
— Если ты будешь выглядеть как он, ты должен вести себя как я, — прошептала я ему сверху вниз, нежно постукивая по его маленькому носику. Он хихикнул и попытался ухватиться за мой палец, как будто это было что-то, чего он никогда раньше не видел.
— Я научу тебя стрелять, и если он когда-нибудь скажет тебе, что стреляет лучше меня, скажи мне, и я покажу тебе все пулевые ранения, которые он получил от меня. — Я снова похлопала его по носу, и на этот раз он громко рассмеялся.
— Когда ты станешь достаточно взрослым, чтобы понять, он расскажет тебе все эти правила, которые, как он утверждает, были переданы из поколения в поколение в его семье, но, клянусь, он придумывает их по ходу дела.
Он нахмурился, и мне хотелось бы думать, что это потому, что он боялся услышать эти правила, но я была почти уверена, что он просто хотел, чтобы я снова щелкнула ему по носу.
Дверь в нашу спальню открылась, и Лиам прислонился к косяку, ухмыляясь как сумасшедший. Я сердито посмотрела на него и взяла Итана на руки, прежде чем посадить его к себе на колени.
— Как долго ты подслушивал?
— Достаточно долго, чтобы услышать, как ты пытаешься настроить нашего сына против меня, — ухмыльнулся он, подходя к нам.
— Я не настраивала его против тебя, я просто хотела убедиться, что он любит нас в соотношении 51 % на 49 %.
— Не сработает. Я классный родитель, — ответил он. И когда он наклонился, чтобы поцеловать Итана в лоб, Итан заплакал.
— Я чувствую, приближаются хорошие времена, — засмеялась я, притягивая его обратно. Лиам выглядел таким смущенным, что это было почти грустно, но Итан любил Лиама, хотя бы из-за того, чтобы потягать его за волосы. — От тебя воняет, детка, попробуй еще раз после душа.
Он нюхает свою майку.
— Ах, неудивительно, что он в слезах.
— Да, именно по этой причине, — саркастически ответила я. И когда он снял майку, я поймала себя на том, что борюсь с желанием посмотреть на его грудь… но я проиграла и поймала себя на том, что таращусь, как подросток.
— Видишь что-нибудь, что тебе нравится? — Спросил Лиам, оглядывая себя, прежде чем встретиться со мной взглядом.
— Я вольна смотреть на то, что
— Помни об этом, когда я буду повторять эти слова. — Он сбросил штаны и боксеры.
Прикусив язык, я пошла к двери с Итаном.
— Будь готов через час. Как прошла пробежка?
Он достал из шкафа полотенце.
— Все прошло так хорошо, как могло бы пройти.
— Нил вернулся час назад.
— Да. Я еще поработал с Монте.
Я кивнула, но не стала настаивать на большем. Нил знал, что ему нужно сделать выбор. Надеюсь, надгробия будут преследовать его, они были поддельными, никто этого не знал, кроме Лиама и меня, но суть оставалась той же. Независимо от того, что Лиам чувствовал к Нилу, я знала, что он не хотел его убивать.
Я вошла в комнату, которую мы использовали как детскую здесь, в Вашингтоне, и увидела Седрика и Эвелин, которые стояли у окна и тихо разговаривали друг с другом. Они были похожи на подростков, крадущихся повсюду.
— Я не помешала? — Я спросила их.
— Да, но поскольку ты принесла Итана, мы тебя прощаем. — Эвелин усмехнулась, подходя к нам с распростертыми объятиями.
Поцеловав Итана в макушку, я передала его ей на руки.
— Ты хочешь принять ванну? — спросила она, покачивая его вверх-вниз, пока они шли к ванной.
— Я уже переодела его, — сказал я ей.
— Но ты хочешь принять ванну. Не так ли, Итан? — Она усмехнулась, а я закатила глаза и наблюдала, как они исчезли.
— Она целую вечность ждала внука. Позволь ей повеселиться, — сказал Седрик и улыбнулся, прислонившись к окну.
— Ну, пока ей весело, — ответила я, подходя к нему. — Как тебе нравится роль няни?
— Мне нравилось гораздо больше, пока ты не назвала это так. У меня появилось несколько новых увлечений, почему Великая Мелоди хочет знать?
— Свободные руки — это инструмент дьявола.
Он слегка оживился, как будто ждал кости, которую я брошу в его сторону. Я выглянула в окно и уставилась на памятник Вашингтону, который возвышался вдалеке.
— Ты планируешь долго держать меня в напряжении?
Уделив ему свое внимание, я вздохнула.
— Мне нужно, чтобы ты создал для нас новые документы.
— Разве у тебя их уже нет? — Он нахмурился.
— У нас есть, но мне нужно, чтобы они охватили все аспекты. Записи о рождении, паспорта, налоги, образование, ежегодники — мне нужно, чтобы ты построил нам восемь совершенно новых жизней.
— Ты имеешь в виду девять, включая Итана.