Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Далее в расследовании последовала некоторая пауза и все новости, которые становились известны общественности, носили сугубо технический характер. Так, 15 июня было объявлено о том, что на предстоящем процессе к команде солиситора Дорси в качестве обвинителя присоединится Фрэнк А. Хупер (Frank A. Hooper). Хупер переехал в Атланту четырьмя годами ранее, до того он на протяжении 12 лет занимал должность солиситора юго-западного судебного округа с центром в городе Америкус (Americus), штат Джорджия. За это время он принял участие в большом количестве нашумевших судебных процессов и всегда действовал очень эффективно. Фрэнку Хуперу надлежало замещать Дорси в случаях отъезда последнего, а также принять на себя особую функцию защиты интересов семьи Коулман (матери и отчима убитой девочки).

При объявлении о назначении Купера в команду обвинителей солиситор Дорси сделал особый акцент на том, что привлечение этого человека было согласовано с мистером и миссис Коулман — они предоставили Дорси полную свободу действий как в выборе помощника, так и их, Коулманов, представителя. Слова эти были произнесены неслучайно — это был совершенно очевидный камень в огород самозванного «представителя родственников убитой девочки» «полковника» Фелдера. Последний, кстати, после острой перебранки с шефом детективов в начале июня резко сложил чемоданы и отбыл «по делам» в неизвестном направлении. В дальнейшей истории, связанной с расследованием убийства на карандашной фабрике, псевдо-полковник никак уже не фигурировал.

А через несколько дней — 18 июня — сторона защиты объявила о том, что поверенный Рубен Р. Арнольд (Reuben R. Arnold) присоединяется к команде адвокатов Франка в качестве ещё одного «ведущего защитника».

Рубен Роуз Арнольд (Reuben Rose Arnold) являлся бесспорно адвокатской звездой первой величины. В этом отношении с ним мог конкурировать лишь Лютер Цейглер Россер (Luther Zeigler Rosser) — также широко известный далеко за пределами Джорджии юрист. Но Россер, представлявший интересы Лео Франка с конца апреля, не был популярен, скорее наоборот, его называли за глаза «дубинкой богатых», поскольку он всегда защищал тех, кто платил больше. Россер возглавлял юридическую фирму под названием «Rosser, Brandon, Slaton & Phillips» и адвокат Джон Слэйтон (John M. Slaton), поименованный в этом названии, в начале XX-го столетия делал успешную политическую карьеру. В конце концов стал губернатором Джорджии и эта деталь, как станет ясно в своём месте, будет иметь непосредственное отношение к нашему сюжету. Рубен Арнольд, напротив, демонстрировал демократизм и частенько выступал против разного рода финансовых воротил и вообще власть имущих.

Нельзя не отметить того, что Арнольд и Россер, выступившие «ведущими» защитниками Лео Франка, зачастую выступали на судебных друг против друга. Подобное противостояние имело место даже летом 1913 г. Интересно то, что Арнольд преимущественно побеждал Россера в зале суда и последнему, разумеется, это было неприятно. Но именно высокий профессионализм Арнольда и его эффективность как адвоката побудили Россера смирить уязвленную гордыню и пригласить его в команду адвокатов на паритетных началах [Россер и Арнольд стали двумя «ведущими» адвокатами при поддержке 6 «технических» защитников].

Говоря об этом юристе, можно, например, упомянуть о том, что спустя несколько лет после описываемых событий — в мае 1918 года — Арнольд защищал интересы Гомера Морриса (Homer D. Morris), лишившегося левой руки во время работы из-за неисправности тормозов грузовой автомашины. Грузовик, принадлежавший ж/дорожной компании «Georgia Railway company», эксплуатировался с грубейшими нарушениями технических требований производителя и был выпущен в рейс неисправным. Арнольд добился выплаты истцу 25 тыс.$ и это был насколько известно автору первый суд, когда бессовестный эксплуатант технического оборудования ответил за нарушение требований по проведению регламентных осмотров и ремонтно-восстановительных работ. Тому, что сейчас наши транспортные средства — самолёты, поезда, корабли, автобусы и пр. — проходят в обязательном порядке периодический контроль исправности, мы обязаны как раз победе Арнольда в том суде.


Рубен Роуз Арнольд прожил долгую и насыщенную событиями жизнь. Он умер в 1960 году в возрасте 92 лет и за время своего более чем полувекового служения Фемиде успел принять участие примерно в 1 тыс. уголовных процессов разной степени сложности. Рубен специализировался на защите прав наёмных работников и преследовании мошенников. Но участие в защите Лео Макса Франка адвокат считал апогеем своей работы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное