Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Вот это удивляет более всего. Причём, обратите внимание, речь идёт о событиях 1930-х гг., то есть времени, отдаленном от настоящего повествования двумя десятилетиями. Понятно, что в начале столетия ситуация выглядела ещё более запущенной.

Карандашная фабрика компании NPCo размещалась в районе весьма неблагополучном. Можно встретить сообщения, будто Саус-Форсайт-стрит в начале XX столетия относилась к деловой части города, но это верно лишь отчасти. Правильнее назвать эту локацию «районом красных фонарей», что в каком-то смысле тоже можно считать деловой частью частью, хотя и никак не производственной. Там существовало великое множество борделей и питейных заведений [по разным оценкам до 80 на 1 км2]. Само здание фабрики изначально быстро построено как отель «Granite», который из приличного места быстро превратился в дом свиданий с почасовой сдачей номеров, а впоследствии вообще разорился и был продан.

Особенностью тогдашнего американского «бизнеса на пороке» являлось широкое вовлечение в него детей и подростков, причём неправильно думать, будто вовлечение это носило характер принудительный. Дети из бедных семей иммигрантов и фермеров из глубинки штата сами искали «лёгких денег» и отнюдь не все из них желали идти работать к станку по 10 часов в день за мизерную оплату. Дети не понимали, что согласие работать в секс-индустрии повлечёт за собой стремительное разрушение личности, тем более, что на первых порах подобный промысел сулил возможность вкусно есть, много пить и курить, нюхать кокаин, без напряжения получать сравнительно неплохие деньги. Расплата в виде практически неизлечимых заболеваний и наркомании приходила позже и каждый, разумеется, был уверен, что уж его-то чаша сия точно минует!

Буквально в нескольких кварталах от здания карандашной фабрики — на Механик-стрит (Mechanic street) — работал бордель с малолетними проститутками, которым руководила «бандерша» Нина Формби (Nina Formby). Формально он считался меблированными комнатами с почасовой сдачей номеров. Среди работниц заведения Формби имелись девушки и юноши, работавшие прежде на NPCo. Другими словами, дети, поначалу «пахавшие» по 10 часов на карандашном производстве, в поисках «лёгких денег» приходили к «бандерше» и всегда находили радушный приём.

Дети и подростки обоих полов на тогдашнем рынке интим-услуг Джорджии представляли собой «товар» самый востребованный и дорогостоящий. Если проститутки со стажем практически поголовно болели практически неизлечимыми в условиях того времени болезнями — сифилисом, гепатитом, туберкулёзом, различными грибковыми заболеваниями — то дети были относительно «чисты». И понятно, что их интим-услуги оплачивали люди, располагавшие деньгами, то есть не какие-то ублюдочные люмпены или уголовники, а вполне себе почтенные джентльмены. Тем более, что в отличие от современных этических представлений, секс с ребёнком или подростком не был жёстко табуирован, что на примере Теодора Флатта мы и увидели.

Разумеется, полиция Атланты знала обо всём этом. Поэтому предположение, согласно которому менеджмент NPCo мог использовать своё служебное положение для принуждения детей и подростков, работавших на компанию, к услугам интимного свойства, представлялось вполне обоснованным.

В этой связи представляло интерес сообщение Коулмана, отчима убитой девочки, который рассказал полиции, как вечером 26 апреля метался по городу в поисках пропавшей без вести Мэри. По словам Коулмана, возле кинотеатра «The Bijou Theater» он встретил мистера Дарли (N.V. Darley), крупного менеджера NPCo, который шёл на киносеанс в обществе… Опи Дикерсон (Opie Dickerson), 13-летней девочки, работавшей на карандашной фабрике 17 месяцев.


«The Bijou Theater». Отдельные руководящие работники карандашной фабрики были так добры с нанятым персоналом, что предпочитали проводить субботний вечер за просмотром кинокомедии в обществе 13-летней работницы, нежели в компании рано состарившейся, но по-прежнему горячо любимой супруги.


Коулман знал как Дарли, так и Дикерсон и не обратил особенного внимания на встречу с ними в вечернее время — голова мужчины была занята мыслями совсем иного рода. Но вот полицейские задумались над тем, почему всеми уважаемый женатый мужчина идёт на вечерний киносеанс в обществе девочки, не являющейся ему родственницей?

Интересно то, что когда саму Опи спросили о её времяпрепровождении вечером 26 апреля, девочка ответила, что не помнит чем занималась. Это ухудшение памяти показалось детективам подозрительным и её прямо спросили об общении с мистером Дарли. Опи Дикерсон заявила, что не помнит, чтобы проводила время в компании мистера Дарли и Уэйда Кэмпбелла (Wade Campbell), ещё одного менеджера NPCo. Цимес ситуации заключался в том, что об Уэйде Кэмпбелле девочку вообще не спрашивали. Что тут сказать — тот самый неловкий момент, когда яростное отрицание оказывается убедительнее равнодушного признания!

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное